Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontslagen werknemers behoren en niet in dezelfde sector werkzaam " (Nederlands → Frans) :

10. overwegende dat de Ierse autoriteiten behalve aan de ontslagen werknemers ook door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening zullen verstrekken aan maximaal 200 jongeren onder de 25 die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's); stelt verder vast dat de NEET's niet tot de groep ontslagen werknemers behoren en niet in dezelfde sector werkzaam waren;

10. relève qu'outre les mesures destinées aux travailleurs licenciés, les autorités irlandaises ont décidé de fournir des services personnalisés cofinancés par le Fonds à un maximum de 200 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire ou sans formation (NEET) âgés de moins de 25 ans; fait par ailleurs remarquer que les NEET n'appartiennent pas au groupe des travailleurs licenciés et n'étaient pas actifs dans le même secteur;


2. overwegende dat de Ierse autoriteiten behalve aan de ontslagen werknemers ook door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening zullen verstrekken aan maximaal 200 jongeren onder de 25 die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's); stelt verder vast dat de NEET's niet tot de groep ontslagen werknemers behoren en niet in dezelfde sector werkzaam waren;

2. relève qu'outre les mesures destinées aux travailleurs licenciés, les autorités irlandaises ont décidé de fournir des services personnalisés cofinancés par le FEM à un maximum de 200 jeunes sans emploi, sortis du système scolaire ou sans formation (NEET) âgés de moins de 25 ans; fait par ailleurs remarquer que les NEET n'appartiennent pas au groupe des travailleurs licenciés et n'étaient pas actifs dans le même secteur;


1. Overeenkomstig de Collectieve arbeidsovereenkomst 17tricies van 19 december 2006 (Belgisch Staatsblad van 26 februari 2007) behouden de werknemers die zijn ontslagen in het kader van deze overeenkomst of ingevolge een op sector- en/of ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van ...[+++]

1. Conformément à la Convention collective de travail 17tricies du 19 décembre 2006 (Moniteur belge du 26 février 2007), le droit à l’indemnité complémentaire accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de cette convention ou en application d’une convention collective de travail conclue au niveau du secteur et/ou de l’entreprise est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces travailleurs reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité tech ...[+++]


een zelfstandige die niet meer dan tien in de zin van deze verordening gedwongen ontslagen werknemers in dienst had en die zijn werkzaamheden heeft beëindigd, op voorwaarde dat zijn werkzaamheden aantoonbaar afhankelijk waren van de onderneming bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), of op voorwaarde dat, de zelfstandige overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), werkzaam ...[+++]

un travailleur indépendant qui n'employait pas plus de 10 personnes ayant fait l'objet d'un licenciement relevant du champ d'application du présent règlement, et qui est lui-même en cessation d'activité, à condition qu'il puisse être prouvé que cette activité dépendait de l'entreprise concernée à l'article 4, paragraphe 1, point a), ou que, conformément à l'article 4, paragraphe 1, point b), le travailleur indépendant opérait dans le secteur économique concerné.


een zelfstandige die niet meer dan tien in de zin van deze verordening gedwongen ontslagen werknemers in dienst had en die zijn werkzaamheden heeft beëindigd, op voorwaarde dat zijn werkzaamheden aantoonbaar afhankelijk waren van de onderneming bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), of op voorwaarde dat, de zelfstandige overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), werkzaam ...[+++]

un travailleur indépendant qui n'employait pas plus de 10 personnes ayant fait l'objet d'un licenciement relevant du champ d'application du présent règlement, et qui est lui-même en cessation d'activité, à condition qu'il puisse être prouvé que cette activité dépendait de l'entreprise concernée à l'article 4, paragraphe 1, point a), ou que, conformément à l'article 4, paragraphe 1, point b), le travailleur indépendant opérait dans le secteur économique concerné.


een zelfstandige die niet meer dan tien in de zin van deze verordening gedwongen ontslagen werknemers in dienst had en die zijn werkzaamheden heeft beëindigd, op voorwaarde dat zijn werkzaamheden aantoonbaar afhankelijk waren van de onderneming bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), of op voorwaarde dat, de zelfstandige overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), werkzaam ...[+++]

un travailleur indépendant qui n'employait pas plus de 10 personnes ayant fait l'objet d'un licenciement relevant du champ d'application du présent règlement, et qui est lui-même en cessation d'activité, à condition qu'il puisse être prouvé que cette activité dépendait de l'entreprise concernée à l'article 4, paragraphe 1, point a), ou que, conformément à l'article 4, paragraphe 1, point b), le travailleur indépendant opérait dans le secteur économique concerné.


3. merkt op dat, aangezien de ontslagen bij PWAI later hebben plaatsgevonden dan die bij Lufthansa Technik – dat in dezelfde sector actief was – deze werknemers niet konden worden opgenomen in een sectorale aanvraag voor de ontslagen in de twee ondernemingen samen; is daarom van mening dat deze gedwongen ontslagen enkel in deze ...[+++]

3. constate que dans la mesure où les licenciements de PWAI sont intervenus plus tard que ceux de Lufthansa Technik – qui opérait dans le même secteur – ces travailleurs n'ont pas pu faire partie d'une demande sectorielle couvrant les licenciements prévus dans les deux entreprises; estime par conséquent que ces licenciements ne peuvent être traités que dans le cadre de cette demande distincte;


De werknemers die zijn ontslagen in het kader van deze overeenkomst of ingevolge een op sector- en/of ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, behouden ook het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van de laatste werkgever, ingeval een zelfstandige activiteit in hoofdberoep wordt uitgeoefend op voorwaarde dat die activiteit ...[+++]

Le droit à l’indemnité complémentaire accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de cette convention ou en application d’une convention collective de travail conclue au niveau du secteur et/ou de l’entreprise est également maintenu à charge du dernier employeur, en cas d’exercice d’une activité indépendante à titre principal à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui ...[+++]


In afwijking van de eerste paragraaf van artikel 4 behouden de werknemers die zijn ontslagen in het kader van deze overeenkomst of ingevolge een op sector- en/of ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst het recht op de aanvullende vergoeding ten laste van de laatste werkgever, wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij ee ...[+++]

En dérogation au paragraphe premier de l'article 4, le droit à l'indemnité complémentaire accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention ou en application d'une convention collective de travail conclue au niveau du secteur et/ou de l'entreprise est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces travailleurs reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés.


3. verwijst naar aanvraag EGF/2010/002 ES/Catalonië automobielsector, die betrekking had op 1.429 van 2.330 gedwongen ontslagen in dezelfde regio en dezelfde sector en merkt op dat is besloten de ontslagen van deze aanvraag er niet bij te nemen, omdat het bedrijf had ingestemd met de financiering van een soc ...[+++]

3. rappelle la demande EGF/2010/002 ES/Cataluna automoción qui concernait 1 429 licenciements sur 2 330 survenus dans la même région et dans le même secteur, et note qu'il avait été décidé de ne pas prendre en compte les licenciements couverts par cette demande dans la mesure où l'entreprise avait accepté de financer un plan social; fait remarquer, en outre, que ledit plan social est moins complet que le train de mesures du FEM présenté dans la demande EGF/2010/002, et qu'en soumettant la présente demande, les autorités e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen werknemers behoren en niet in dezelfde sector werkzaam' ->

Date index: 2025-02-10
w