Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontslagen werknemer wiens opzegtermijn » (Néerlandais → Français) :

De werknemer die de in artikel 3 vastgestelde voorwaarden in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervult, en wiens opzegtermijn na 31 december 2018 verstrijkt, behoudt het recht op de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le travailleur qui remplit les conditions visées à l'article 3 en exécution de la présente convention collective de travail, et dont le délai de préavis prend fin après le 31 décembre 2018, conserve le droit au régime de chômage avec complément d'entreprise tel que défini dans la présente convention collective de travail.


De werknemer die de in artikel 3, § 1, lid 2 en § 2, lid 2 vastgestelde voorwaarden in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervult, en wiens opzegtermijn na 31 december 2018 verstrijkt, behoudt het recht op de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le travailleur qui remplit les conditions visées à l'article 3, § 1, alinéa 2 et § 2, alinéa 2 en exécution de la présente convention collective de travail et dont le délai de préavis prend fin après le 31 décembre 2018 conserve le droit au régime de chômage avec complément d'entreprise tel que défini dans la présente convention collective de travail.


De werknemer die de in artikel 3, § 1, lid 1 en § 2, lid 1 vastgestelde voorwaarden in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervult, en wiens opzegtermijn na 31 december 2017 verstrijkt, behoudt het recht op de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le travailleur qui remplit les conditions visées à l'article 3, § 1, alinéa 1 et § 2, alinéa 1 en exécution de la présente convention collective de travail et dont le délai de préavis prend fin après le 31 décembre 2017 conserve le droit au régime de chômage avec complément d'entreprise tel que défini dans la présente convention collective de travail.


Dit amendement heeft tot doel om de opzegtermijn voor werknemers op wie met toepassing van het artikel 61 van de arbeidsovereenkomstenwet een bij koninklijk besluit geregelde opzegtermijn die afwijkt van de wettelijke termijn of voor werknemers wiens opzegtermijn geregeld is door een sectorale CAO een gelijkwaardig aantal dagen te verhogen als deze die geldt voor de wettelijke regeling, namelijk de opzegtermijn bedoeld in CAO75 maa ...[+++]

Le présent amendement a pour objectif d'augmenter le délai de préavis accordé aux travailleurs soumis, en application de l'article 61 de la loi relative aux contrats de travail, à un délai de préavis réglé par arrêté royal et dérogeant au délai légal, ou aux travailleurs pour lesquels le délai de préavis est réglé dans une CCT sectorielle, d'un nombre de jours égal à celui prévu par le régime légal, à savoir le délai de préavis visé dans la CCT75 fois 0,15.


De werknemer die de in de vorige alinea's vastgestelde voorwaarden vervult en wiens opzegtermijn na 31 december 2016 verstrijkt, behoudt het recht op de aanvullende vergoeding.

Le travailleur qui réunit les conditions prévues aux alinéas précédents et dont le délai de préavis expire après le 31 décembre 2016 maintient le droit à l'indemnité complémentaire.


De werknemer die de in artikel 3 vastgestelde voorwaarden in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervult, en wiens opzegtermijn na 31 december 2016 verstrijkt, behoudt het recht op de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le travailleur qui remplit les conditions visées à l'article 3 en exécution de la présente convention collective de travail, et dont le délai de préavis prend fin après le 31 décembre 2016, conserve le droit au régime de chômage avec complément d'entreprise tel que défini dans la présente convention collective de travail.


« Bij een collectief ontslag betaalt de werkgever — wiens onderneming aan haar aandeelhouders in de loop van het jaar dat op dat ontslag volgt een dividend toekent — aan elke ontslagen werknemer een forfaitaire vergoeding uit die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden en wel onverminderd de andere vergoedingen waarin de wet voorziet.

« En cas de licenciement collectif, l'employeur — dont l'entreprise octroie à ses actionnaires un dividende au cours de l'année qui suit ce licenciement — verse à chaque travailleur licencié une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, et ce, sans préjudice des autres indemnités prévues par la loi.


Als hij tijdens de periode van verminderde prestaties wordt ontslagen, betaalt de werkgever een opzeggingsvergoeding, of verplicht hij de werknemer de opzegtermijn te respecteren.

Si un licenciement intervient pendant la période de prestations réduites, soit l'employeur paye une indemnité de congé, soit il impose un préavis au travailleur.


Gedurende de periode die overeenstemt met de niet-gepresteerde opzegtermijn, is hun financiële situatie immers minder voordelig dan die van de werknemers die ontslagen worden met een te presteren opzegtermijn.

En effet, durant la période correspondant au préavis non presté, leur situation financière est moins avantageuse que celle des personnes licenciées avec préavis.


Volgens artikel 39 van de wet van 3 juli 1978, wordt de opzeggingsvergoeding die door de werkgever wordt betaald aan de werknemer die zonder opzegtermijn is ontslagen, berekend op basis van de vergoeding die overeenstemt met de verminderde prestaties.

Aux termes de l'article 39 de la loi du 3 juillet 1978, l'indemnité de congé payée par l'employeur au travailleur licencié sans préavis est calculée sur la base de la rémunération correspondant aux prestations réduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen werknemer wiens opzegtermijn' ->

Date index: 2024-04-09
w