Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslagen werknemer
Tijdelijk ontslagen werknemer

Traduction de «ontslagen delphi-werknemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


tijdelijk ontslagen werknemer

travailleur mis à pied temporairement | travailleur suspendu temporairement




Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers

Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de ongunstige economische omstandigheden waren er eind juli 2009 voor ongeveer 600 van de ontslagen Delphi-werknemers toch goede vooruitzichten om te herintreden op de arbeidsmarkt.

En dépit d’un contexte économique défavorable, environ 600 travailleurs licenciés de Delphi avaient de bonnes chances de réintégrer le marché du travail à la fin du mois de juillet 2009.


(3) Op 6 februari 2008 heeft Spanje een aanvraag ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de automobielsector, specifiek voor werknemers die ontslagen zijn door Delphi Automotive Systems España, S.L.U. De aanvraag voldoet aan de voorschriften voor de bepaling van de financiële bijdragen, zoals vastgesteld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1927/2006.

(3) Le 6 février 2008, l'Espagne a présenté une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements dans le secteur automobile, et plus particulièrement en faveur de travailleurs licenciés par Delphi Automotive Systems España, S.L.U. Cette demande remplit les conditions relatives à la fixation du montant des contributions financières telles qu'énoncées à l'article 10 du règlement (CE) n° 1927/2006.


(3) Op 6 februari 2008 heeft Spanje een aanvraag ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de automobielsector, specifiek voor werknemers die ontslagen zijn door Delphi Automotive Systems España, S.L.U. De aanvraag voldoet aan de voorschriften voor de bepaling van de financiële bijdragen, zoals vastgesteld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1927/2006.

(3) Le 6 février 2008, l'Espagne a présenté une demande de mobilisation du Fonds pour des licenciements dans le secteur automobile, et plus particulièrement en faveur de travailleurs licenciés par Delphi Automotive Systems España, S.L.U. Cette demande remplit les conditions relatives à la fixation du montant des contributions financières telles qu'énoncées à l'article 10 du règlement (CE) n° 1927/2006.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Airbus, Alcatel, Lucent en Delphi Systems zijn slechts de laatste gevallen in de nooit eindigende reeks van herstructureringen waarbij delegaties van de werknemers bij ons komen klagen over inbreuken op de EU-wetgeving inzake informatie en raadpleging, en niet alleen op de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, maar ook op andere: richtlijnen uit de jaren zeventig over collectieve ontslagen en overplaatsingen van werknemers en de richtlijn tot instelling van een algemeen kader ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, Airbus, Alcatel, Lucent et Delphi Systems ne sont que les derniers d’un courant sans fin de cas de restructurations majeures qui ont poussé des délégations de travailleurs à venir nous voir pour se plaindre de violations de réglementations européennes sur l’information et la consultation, non seulement la directive sur les comités d’entreprises, mais d’autres également, comme les directives sur les licenciements et transferts collectifs, datant des années 1970, et la directive établissant un cadre général pour l’information et la consultation des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvrager stelt voor 588 werknemers een pakket van individuele diensten voor, namelijk voor de werknemers die zijn ontslagen bij Lear Corporation en Nachi industrial, die beide in Castilla y León zijn gevestigd, en bij het in Aragón gevestigde Delphi Packard España Automotive Connections and Equipments, Auxiliar de Componentes Eléctricos.

L'État membre demandeur propose une combinaison de services individualisés à 588 travailleurs, à savoir ceux licenciés par les entreprises Lear Corporation et Nachi industrial, toutes deux implantées dans la région de Castille-León, et Delphi Packard España, Automotive Connections and Equipments et Auxiliar de Componentes Eléctricos, situées en Aragon.


- (PT) De organisaties die de werknemers van de in Portugal gevestigde industrie voor elektrische en elektronische apparatuur vertegenwoordigen, melden dat er de afgelopen drie jaar meer dan 8 000 mensen zijn ontslagen door de multinationals in deze sector. Vooral bij Lear, Vishay, Philips, Yazaky Saltano, Alcoa Fujikura en Delphi zijn veel banen verloren gegaan.

- (PT) Les organisations de travailleurs du secteur portugais de l’équipement électrique et électronique ont fait état de plus de 8 000 licenciements par des multinationales du secteur, telles Lear, Vishay, Philips, Yazaky Saltano, Alcoa Fujikura et Delphi, au cours de ces trois dernières années, et, partant, de sérieuses réductions des taux d’emploi.




D'autres ont cherché : ontslagen werknemer     tijdelijk ontslagen werknemer     ontslagen delphi-werknemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen delphi-werknemers' ->

Date index: 2025-04-07
w