Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontslag eiste zon­der akkoord » (Néerlandais → Français) :

Het aantal gevallen waarin de zorg­instelling een vrijwillig verblijf na de gedwongen opna­me weigerde kan indirect worden nagegaan, om­dat men registreert wanneer het behandelings­team een ontslag eiste zon­der akkoord van de patiënt (omdat de patiënt uitdrukkelijk niet akkoord ging of omdat de patiënt onbe­kwaam is om zijn akkoord te geven, bijvoor­beeld een patiënt in coma).

Le nombre de cas pour lesquels un séjour volontaire après hospitali­sa­tion forcée a été refusé par l'institution de soins, peut indirectement être examiné parce qu'il est enregistré quand une sortie a été exigée par l'équipe soignante sans accord du patient (parce que le patient n’a pas marqué formellement son accord ou parce que le patient est incapable de donner son accord, par exemple un patient dans le coma).


Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, artikel 10, tweede lid, vervangen bij de wet 19 maart 2014; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaa ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des §§ 1 et 4 de l'article III du Traité du 1ier juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, l'article 10, alinéa 2, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 9, remplacé par la loi du 19 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 juin 2014 portant ...[+++]


Voor de bedienden die ontslagen worden als gevolg van een collectief ontslag in toepassing van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 bevestigden de partijen te handelen in de geest van artikel 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het nationaal akkoord 2001-2002 van 11 juni 2001 (registratienummer 57918/CO/209), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, in verband met ontslagbegeleiding.

Pour les employés licenciés suite à un licenciement collectif en application de ladite convention collective de travail n° 10, les parties confirment agir dans l'esprit de l'article 17 de la convention collective de travail portant l'accord national 2001-2002 du 11 juin 2001 (numéro d'enregistrement 57918/CO/209), conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, concernant l'accompagnement au licenciement.


In uitvoering van het interprofessioneel akkoord, hebben de werknemers- en werkgeversorganisaties op 5 maart 1991 een collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter gesloten, binnen de Nationale arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereen- komst nr. 19. Deze overeenkomst voorziet voor het gemeen- schappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, in een bijdrage van de werkgever volgens de hierna vastgestelde modaliteiten : - wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, is de bijd ...[+++]

En exécution de l'accord interprofessionnel, les organisations de travailleurs et d'employeurs ont con- clu, au sein du Conseil national du travail, une convention collective de travail n° 19ter le 5 mars 1991, remplaçant la convention collective de travail n° 19. Cette convention prévoit pour les transports en commun publics autres que le chemin de fer l'inter- vention de l'employeur suivant les modalités sui- vantes : - lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur est égale à l'interven ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag eiste zon­der akkoord' ->

Date index: 2023-11-16
w