Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Bedoeld
Collectief ontslag
Gratie
Massaal ontslag
Ontslag
Ontslag om economische redenen
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen
Plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
Rehabilitatie
Strafverjaring
Tijdelijk buiten dienst
Vrijwillig ontslag
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Vertaling van "ontslag als bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

licenciement [ mise à pied ]




de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office


collectief ontslag | massaal ontslag

licenciement collectif | licenciement massif


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


ontslag om economische redenen

licenciement économique


plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen

planifier le renvoi de patients




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° in de mate dat deze niet in het toepassingsgebied van 1° tot 7° zijn begrepen, het terrein van de ondernemingen die werden getroffen door een collectief ontslag als bedoeld in artikel 15 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance dat de aanleiding is geweest voor de afbakening van een steunzone;

8° dans la mesure où ils ne sont pas compris dans le champ d'application de 1° à 7°, les sites des entreprises qui sont affectées par un licenciement collectif visé à l'article 15 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance qui a donné lieu à la délimitation d'une zone d'aide ;


In het voorstel van het Waalse Gewest wordt uiteengezet op welke wijze een collectief ontslag zoals bedoeld in artikel 15, 5°, van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance heeft plaatsgevonden:

La proposition de la Région wallonne expose de quelle manière les licenciements collectifs, au sens de l'article 15, 5°, de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, ont lieu :


De werkgever die overweegt over te gaan tot een meervoudig ontslag, zoals bedoeld in § 1, is ertoe gehouden volgende informatie- en overlegprocedure te volgen :

L'employeur qui envisage de procéder à un licenciement multiple, tel que visé au § 1, est tenu de suivre la procédure d'information et de consultation suivante :


"Art. 37. Wanneer de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid een wachtvergoeding geniet die wordt toegekend wegens sluiting van de onderneming of een vergoeding wegens collectief ontslag zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 1973 betreffende het collectieve ontslag, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de dag van het ontslag, volgens het gemiddeld dagloon waarop hij op deze dag aanspraak kon maken.

« Art. 37. Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire est au bénéfice d'une indemnité d'attente accordée du chef de la fermeture de l'entreprise ou d'une indemnité pour licenciement collectif au sens de la convention collective du travail du 8 mai 1973 relative au licenciement collectif, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le jour du licenciement, en fonction de la rémunération journalière moyenne à laquelle il pouvait prétendre à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tussenkomst zal echter slechts in geval van voorafgaande goedkeuring door de raad van bestuur van het sociaal fonds verleend worden in volgende gevallen : - indien een ontslag deel uitmaakt van een meervoudig ontslag zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009 tot invoering van een regeling van meervoudig ontslag afgesloten binnen dit paritair subcomité, gekend onder registratienummer 96254/CO/315.02; - indien een ontslag deel uitmaakt van een collectief ontslag z ...[+++]

Cette intervention ne sera accordée que s'il y a accord préalable du conseil d'administration des fonds sociaux dans les cas suivants : - si un licenciement fait partie de licenciements multiples tel que défini dans la convention collective du travail du 1 juillet 2009 quant à l'application d'une réglementation de licenciement collectif conclue au sein de la sous-commission paritaire, connue sous le numéro d'enregistrement 96254/CO/315.02; - si un licenciement fait partie d'un licenciement collectif tel que défini dans la convention collective de travail n° 24 du 2 octobre 1975 conclue au sein du Conseil national du travail, relative à ...[+++]


Richtlijn 98/59 moet aldus worden uitgelegd dat het feit dat een werkgever eenzijdig en ten nadele van de werknemer overgaat tot een substantiële wijziging van essentiële elementen van diens arbeidsovereenkomst om redenen die geen betrekking hebben op de persoon van deze werknemer, onder het begrip „ontslag”, als bedoeld in artikel 1, lid 1, eerste alinea, onder a), van deze richtlijn, valt.

La directive 98/59 doit être interprétée en ce sens que le fait pour un employeur de procéder, unilatéralement et au détriment du travailleur, à une modification substantielle des éléments essentiels de son contrat de travail pour des motifs non inhérents à la personne de ce travailleur relève de la notion de «licenciement», visée à l’article 1er, paragraphe 1, premier alinéa, sous a), de cette directive.


- werkzaamheden als uitzendkracht in begeleidingsprojecten waarbij het de bedoeling is om werknemers die getroffen worden door een collectief ontslag, zoals bedoeld door het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag of een sluiting van de onderneming, zoals bedoeld door de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, via een uitzendbureau te helpen bij het vinden van een nieuwe arbeidsovereenkomst of dienstbetrekking.

- les travaux d'intérimaires dans les projets d'accompagnement dont l'objectif est d'aider les travailleurs, victimes d'un licenciement collectif, visé par l'arrêté royal du 24 mai 1976 relatif aux licenciements collectifs, ou d'une fermeture d'entreprise, visée par la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, à trouver un nouveau contrat de travail ou relation de travail via une entreprise de travail intérimaire.


de aanstelling, de vervanging of het ontslag van de directeur na raadpleging van het Core Scientific Team („CST”) als bedoeld in artikel 13 en het bepalen van de voorwaarden waaronder de directeur wordt aangesteld.

désigner, remplacer ou destituer le directeur, après consultation de l’équipe scientifique de base visée à l’article 13 («ESB»), et définir les modalités et conditions d’emploi du directeur.


1° de werkloze die werkloosheidsuitkeringen aanvraagt ingevolge een ontslag in het kader van een collectief ontslag, op de leeftijd van ten minste 50 jaar en uiterlijk op 30 juni 2015, indien de mededeling door de werkgever van de intentie tot collectief ontslag zoals bedoeld in artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 gelegen is in de periode van 1 oktober 2012 tot 30 november 2014;

1° le chômeur qui demande les allocations de chômage suite à un licenciement dans le cadre d'un licenciement collectif, à l'âge de 50 ans au moins et au plus tard le 30 juin 2015, lorsque la communication par l'employeur de l'intention de procéder au licenciement collectif telle que visée à l'article 6 de la convention collective du travail n° 24 du 2 octobre 1975 se situe dans la période du 1 octobre 2012 au 30 novembre 2014;


2° de werkloze die werkloosheidsuitkeringen aanvraagt ingevolge een ontslag in het kader van een collectief ontslag, indien de mededeling door de werkgever van de intentie tot collectief ontslag zoals bedoeld in artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 24 van 2 oktober 1975 gelegen is na 30 november 2014;

2° le chômeur qui demande les allocations de chômage suite à un licenciement dans le cadre d'un licenciement collectif lorsque la communication par l'employeur de l'intention de procéder au licenciement collectif telle que visée à l'article 6 de la convention collective du travail n° 24 du 2 octobre 1975 se situe après le 30 novembre 2014;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag als bedoeld' ->

Date index: 2022-07-03
w