Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van het gewicht
Amnestie
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Gratie
Ontslag
Ontslag om economische redenen
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen
Plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
Rehabilitatie
Screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag
Strafverjaring
Tijdelijk buiten dienst
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Vertaling van "ontslag aangifte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

licenciement [ mise à pied ]


aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

déclaration du contenu et de la nature et du poids


plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen

planifier le renvoi de patients


de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


ontslag om economische redenen

licenciement économique


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag

dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvankelijk had het wetsvoostel dat leidde tot de wet van 15 juli 2005 een beperkt doel : het beoogde dat (i) de curator het elektronisch personeelsregister van aan de verplichting tot onmiddellijke aangifte van tewerkstelling onderworpen ondernemingen zou kunnen raadplegen (wijziging van artikel 10 van de faillissemenstwet) en dat (ii) de curator zou worden vrijgesteld van de verplichte raadpleging van het paritair comité voorafgaand aan het ontslag van werknemers, ook al gaat het om werknemers die vóór het faillissement een bijzond ...[+++]

À l'origine, la proposition de loi ayant abouti à la loi du 15 juillet 2005 avait un objet limité: elle prévoyait que (i) le curateur puisse consulter le registre électronique du personnel des entreprises soumises à l'obligation d'effectuer une déclaration immédiate d'emploi (modification de l'article 10 L. F) et (ii) que le curateur soit dispensé de l'obligation de consulter la commission paritaire avant le licenciement des travailleurs, même si ces travailleurs bénéficiaient, avant la faillite, d'une protection particulière contre le licenciement (modification de l'article 46 L. F. ) (26) .


Aanvankelijk had het wetsvoostel dat leidde tot de wet van 15 juli 2005 een beperkt doel : het beoogde dat (i) de curator het elektronisch personeelsregister van aan de verplichting tot onmiddellijke aangifte van tewerkstelling onderworpen ondernemingen zou kunnen raadplegen (wijziging van artikel 10 van de faillissemenstwet) en dat (ii) de curator zou worden vrijgesteld van de verplichte raadpleging van het paritair comité voorafgaand aan het ontslag van werknemers, ook al gaat het om werknemers die vóór het faillissement een bijzond ...[+++]

À l'origine, la proposition de loi ayant abouti à la loi du 15 juillet 2005 avait un objet limité: elle prévoyait que (i) le curateur puisse consulter le registre électronique du personnel des entreprises soumises à l'obligation d'effectuer une déclaration immédiate d'emploi (modification de l'article 10 L.F) et (ii) que le curateur soit dispensé de l'obligation de consulter la commission paritaire avant le licenciement des travailleurs, même si ces travailleurs bénéficiaient, avant la faillite, d'une protection particulière contre le licenciement (modification de l'article 46 L.F.) (26) .


« Deze aangifte heeft betrekking op de staat van hun vermogen op de dag van het verstrijken van hun mandaat of op de dag van het ontslag».

« Cette déclaration est relative à l'état de leur patrimoine au jour de l'expiration du mandat ou de la démission».


« Deze aangifte heeft betrekking op de staat van hun vermogen op de dag van het verstrijken van het mandaat of op de dag van het ontslag».

« Cette déclaration est relative à l'état de leur patrimoine au jour de l'expiration du mandat ou de la démission».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Deze aangifte heeft betrekking op de staat van hun vermogen op de dag van het verstrijken van het mandaat of op de dag van het ontslag».

« Cette déclaration est relative à l'état de leur patrimoine au jour de l'expiration du mandat ou de la démission».


Art. 25. § 1. Voor de werknemers die door de werkgever worden ontslagen in de loop van het kalenderjaar zal de werkgever uiterlijk op het einde van de maand die volgt op het ontslag aangifte doen bij middel van een door het fonds ter beschikking gesteld formulier van het bedrag van de eindejaarspremie waarop de betrokken werknemers recht hebben.

Art. 25. § 1. Pour les travailleurs licenciés par l'employeur au cours de l'année calendrier, l'employeur déclarera, au plus tard à la fin du mois suivant le licenciement, le montant de la prime de fin d'année auquel ont droit les travailleurs intéressés, au moyen d'un formulaire fourni par le fonds.


Voor de werknemers bedoeld in artikel 25, § 1, van deze statuten, die op basis van de documenten opgesomd in § 3 van dit artikel het bedrag van hun eindejaarspremie kunnen bewijzen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, en hiervan aangifte doen bij het fonds, wordt het recht op en het bedrag van de individuele eindejaarspremie geacht onomstotelijk vast te staan vanaf de eerste dag van de tweede maand die volgt op het ontslag door de werkgever.

Pour les travailleurs visés à l'article 25, § 1, des présents statuts qui, sur la base des documents énumérés au § 3 du présent article, peuvent prouver le montant de leur prime de fin d'année, conformément à la convention collective de travail du 27 juillet 2010, et en font la déclaration au fonds, le droit à et le montant de la prime de fin d'année individuelle sont estimés comme établis de manière incontestable le premier jour du deuxième mois qui suit le licenciement par l'employeur.


Art. 131. In artikel 256, derde lid, van hetzelfde decreet wordt de zin « Een dergelijke rapportering aan de externe auditcommissie of het Rekenhof kan nooit aanleiding geven tot een tuchtsanctie of een ontslag tenzij er misbruik wordt gemaakt van deze mogelijkheid». vervangen door de zin « Buiten de gevallen van kwade trouw, persoonlijk voordeel of valse aangifte die een dienst of een persoon schade toebrengen, kan een rapportering aan de externe auditcommissie of het Rekenhof nooit aanleiding geven tot een tuchtsanctie of een ontsl ...[+++]

Art. 131. A l'article 256, alinéa trois, du même décret, la phrase « Un tel rapport vis-à-vis de la commission d'audit ne pourra jamais entraîner une sanction disciplinaire ou un licenciement, à moins qu'il y ait eu abus de cette possibilité». est remplacée par la phrase « Hormis les cas de malveillance, d'intérêt personnel ou de fausse déclaration portant préjudice à un service ou à une personne, un rapport à la commission d'audit externe ou à la Cour des Comptes ne peut jamais donner lieu à une sanction disciplinaire ou un licenciement».


Art. 144. In artikel 267, derde lid, van hetzelfde decreet wordt de zin « Een dergelijke rapportering aan de audit kan nooit aanleiding geven tot een tuchtsanctie of een ontslag tenzij er misbruik wordt gemaakt van deze mogelijkheid». vervangen door de zin « Buiten de gevallen van kwade trouw, persoonlijk voordeel of valse aangifte die een dienst of een persoon schade toebrengen, kan een rapportering aan de externe auditcommissie nooit aanleiding geven tot een tuchtsanctie of een ontslag».

Art. 144. Dans l'article 267, alinéa trois, du même décret, la phrase « Un tel rapport vis-à-vis de la commission d'audit ne pourra jamais entraîner une sanction disciplinaire ou un licenciement, à moins qu'il y ait eu abus de cette possibilité». est remplacée par la phrase « Hormis les cas de malveillance, d'intérêt personnel ou de fausse déclaration portant préjudice à un service ou une personne, un rapportage à la commission d'audit externe ne peut jamais donner lieu à une sanction disciplinaire ou un licenciement».


Om deze angst te verminderen en de overdracht van informatie te bevorderen, kunnen er verschillende beschermingsmaatregelen worden getroffen: bescherming tegen ontslag[100], geen verantwoordelijkheid voor de financiële schade die door de aangifte wordt veroorzaakt[101], geheimhouding van de identiteit van de informant[102] en op verzoek de bescherming van de bemiddelaar[103].

Afin d'apaiser cette crainte et de favoriser la transmission de l’information, différentes protections peuvent être accordées: protection contre le licenciement [100], irresponsabilité pour le préjudice financier causé par la dénonciation [101], non-divulgation de l’identité de l’informateur [102], placement sous la protection du médiateur sur demande [103].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag aangifte' ->

Date index: 2025-03-24
w