Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingspakket nieuw wetgevingskader
Duiken met ontoereikende luchttoevoer
Insufficiëntie
NWK
Nieuw wetgevingskader
Ontoereikende werking
Ontoereikende werkstukken verwijderen
Wetgevingskader

Vertaling van "ontoereikende wetgevingskader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
insufficiëntie | ontoereikende werking

insuffisance | insuffisance


aanpassingspakket nieuw wetgevingskader

paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif


nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]

nouveau cadre législatif | NCL [Abbr.]




ontoereikende sociale-verzekering en welzijnsvoorzieningen

Couverture sociale et secours insuffisants


ontoereikende werkstukken verwijderen

écarter des pièces à usiner non conformes


duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte

emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. merkt op dat de resultaten van de instrumenten op gebied van cohesiebeleid verschillen tussen de verschillende lidstaten en tussen de verschillende soorten FI; erkent dat de instrumenten in het kader van het cohesiebeleid lijden onder een ontoereikend wetgevingskader, wat zorgt voor vertragingen bij de uitvoering, moeilijkheden bij het bereiken van een kritische massa en een belangrijk multiplicatoreffect, en een gebrek aan overzicht en coördinatie; is in dat verband ingenomen met het voorstel van de Commissie om het wetgevingskader te versterken en zo ...[+++]

12. note qu'en ce qui concerne les instruments de la politique de cohésion, leur efficacité diffère selon les États membres et selon le type d'instrument; reconnaît que dans le cadre de la politique de cohésion, l'insuffisance du cadre législatif a entraîné des retards de mise en œuvre, des difficultés à atteindre une masse critique et un effet multiplicateur notable, ainsi qu'un manque de surveillance et de coordination; se félicite à cet égard de la proposition de la Commission visant à renforcer le cadre législatif et à améliorer ainsi l'utilisation des IF dans le cadre de la politique de cohésion lors de la prochaine période de pro ...[+++]


55. stelt vast dat in het verslag van de Commissie wordt opgemerkt dat de richtlijn IER-handhaving in bepaalde opzichten geen gelijke tred houdt met het digitale tijdperk en ontoereikend is om online-inbreuken te bestrijden; verzoekt de Commissie een uitvoerige evaluatie te maken van de beperkingen van het huidige rechtskader met betrekking tot onlineactiviteiten en eventueel voorstellen in te dienen voor een aanpassing van het wetgevingskader van de EU aan de internetomgeving; wijst erop dat aan deze voorstellen een gedetailleerde ...[+++]

55. prend note du rapport de la Commission révélant que, sous certains aspects, la directive relative au respect des DPI n'est pas en adéquation avec l'ère numérique et est insuffisante pour lutter contre les violations des droits en ligne; invite la Commission à présenter une évaluation détaillée des limites du cadre juridique actuel en ce qui concerne les activités en ligne et, le cas échéant, des propositions en vue d'adapter le cadre législatif européen à l'environnement numérique; insiste pour que ces éventuelles propositions fassent l'objet d'une étude détaillée de leurs impacts;


Op basis van deze vaststellingen moeten de aanbevelingen uit dit voorstel om de mediawetgeving aan te passen aan de opmerkingen van de Commissie, de OVSE en de Raad van Europa worden goedgekeurd en moet de Commissie ertoe worden aangespoord om een ontwerprichtlijn betreffende de mediavrijheid en de pluriformiteit van de media uit te werken om het ontoereikende wetgevingskader van de EU te remediëren om dergelijke situaties in de toekomst te vermijden.

Sur la base de tous ces renseignements, les recommandations de cette proposition devraient être adoptées, car elles concernent la révision de la loi sur les médias sur la base des observations de la Commission, de l’OSCE et du Conseil de l’Europe. En outre, il convient d’inviter la Commission à rédiger un projet de directive sur la liberté et le pluralisme des médias d’ici la fin de l’année afin de remédier à l’insuffisance du cadre législatif de l’Union européenne et d’éviter ainsi des situations semblables à l’avenir.


5. dringt er bij de Commissie op aan overeenkomstig artikel 265 VWEU vóór het eind van het jaar een voorstel in te dienen voor een richtlijn inzake vrijheid en pluriformiteit van de media – en zo het ontoereikende wetgevingskader van de EU betreffende de media ter zijde te schuiven – door gebruik te maken van haar bevoegdheden op het gebied van de interne markt, audiovisueel beleid, mededinging, telecommunicatie, overheidssubsidies, openbaredienstverplichting en de grondrechten van burgers, met het oog op de vaststelling van ten minste essentiële minimumvoorwaarden waaraan alle lidstaten moeten voldoen om de vrijheid van informatie en ee ...[+++]

5. invite la Commission, sur la base de l'article 265 du traité FUE, à présenter d'ici la fin de l'année une proposition de directive sur la liberté et le pluralisme des médias, ce qui compenserait le cadre législatif de l'UE sur les médias qui est inadapté, en faisant usage de ses compétences dans les domaines du marché intérieur, de la politique audiovisuelle, de la concurrence, des télécommunications, des aides publiques, des obligations de service public et des droits fondamentaux des citoyens afin de fixer au moins les conditions minimales indispensables que tous les États membres seront tenus de respecter pour garantir, sauvegarder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Commissie overeenkomstig artikel 225 VWEU vóór het eind van het jaar een voorstel voor EU-wetgeving inzake mediavrijheid, pluriformiteit en onafhankelijk bestuur in te dienen, aldus een einde te maken aan het ontoereikende wetgevingskader van de EU voor de media en hierbij gebruik te maken van haar bevoegdheden op het gebied van interne markt, audiovisueel beleid, mededinging, telecommunicatie, overheidssubsidies, openbaredienstverplichting en grondrechten van eenieder op EU-grondgebied, met het oog op de vaststelling van ten minste essentiële minimumnormen die alle lidstaten in hun nationale wetgeving in acht moeten nemen ...[+++]

7. demande à la Commission, sur la base de l'article 225 du traité FUE, de présenter, d'ici la fin de l'année, une proposition législative sur la liberté, le pluralisme et la gouvernance indépendante des médias, ce qui compenserait les déficiences du cadre législatif de l'Union sur les médias, en faisant usage de ses compétences dans les domaines du marché intérieur, de la politique audiovisuelle, de la concurrence, des télécommunications, des aides publiques, des obligations de service public et des droits fondamentaux de toutes les personnes présentes sur le territoire de l'Union afin de fixer au moins les normes minimales indispensabl ...[+++]


Het huidige wetgevingskader is ontoereikend en wordt bovendien niet volledig uitgevoerd.

Le cadre législatif en place est inadapté et n'est pas totalement mis en œuvre.


Het wetgevingskader is nog steeds niet volledig en de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten is ontoereikend.

Le cadre législatif reste incomplet et l'application des règles dans ce domaine est insuffisante.


Grotendeels wegens de ontoereikende budgettaire middelen is slechts beperkte vooruitgang geboekt bij de versterking van het wetgevingskader en het bestuurlijke kader op het gebied van milieu en klimaatverandering.

Des progrès limités ont été réalisés au niveau du renforcement du cadre législatif et administratif dans le domaine de l'environnement et du changement climatique, en raison essentiellement de dotations budgétaires insuffisantes.


Het wetgevingskader is nog steeds niet volledig en de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten is ontoereikend.

Le cadre législatif reste incomplet et l'application des règles dans ce domaine est insuffisante.


De algemene implementatie van het wetgevingskader is zwak en de rechtszekerheid is ontoereikend om binnenkomende investeringen aan te trekken op een schaal die een bijdrage kan leveren aan een gezonde en duurzame economische ontwikkeling.

La mise en oeuvre globale du cadre juridique est de mauvaise qualité et la sécurité juridique est insuffisante pour attirer les investissements étrangers dans une proportion qui soit de nature à favoriser un développement économique à la fois sain et durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontoereikende wetgevingskader' ->

Date index: 2023-06-09
w