Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duiken met ontoereikende luchttoevoer
Ingenieur methodes in de industrie
Ingenieur processen en methodes in de industrie
Insufficiëntie
Methode-D`Hondt
Methode-Hagenbach-Bischoff
Methode-Imperiali
Methoden voor geothermische energieopwekking
Methoden voor opwekking van aardwarmte
Methodes voor geothermische energieopwekking
Methodes voor opwekking van aardwarmte
Ontoereikende bewerking
Ontoereikende verwerking
Ontoereikende werking
Ontoereikende werkstukken verwijderen
Procesingenieur
Procestechnoloog
REGEN
Toewijzing van zetels
Zetelverdeling

Traduction de «ontoereikende methode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insufficiëntie | ontoereikende werking

insuffisance | insuffisance




ontoereikende werkstukken verwijderen

écarter des pièces à usiner non conformes




Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]


duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte

emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante


ontoereikende sociale-verzekering en welzijnsvoorzieningen

Couverture sociale et secours insuffisants


zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


ingenieur processen en methodes in de industrie | procestechnoloog | ingenieur methodes in de industrie | procesingenieur

ingénieur industrialisation | ingénieur méthodes/ingénieure méthodes | ingénieur process/ingénieure process | ingénieure étude process


methodes voor geothermische energieopwekking | methodes voor opwekking van aardwarmte | methoden voor geothermische energieopwekking | methoden voor opwekking van aardwarmte

modes de production d’énergie géothermique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) het ontwikkelen van nieuwe of aangepaste onderzoeks- en analysemethodes ingeval de bestaande nationaal en internationaal erkende methodes ontbreken, ontoereikend of onaangepast zijn;

a) du développement de méthodes d'examen et d'analyse nouvelles ou adaptées lorsque les méthodes reconnues au niveau national et international font défaut, sont insuffisantes ou inadaptées ;


Als de fondsen ontoereikend zijn, kan de Minister beslissen dat de begunstigden geen nieuwe verbintenissen meer voor bepaalde methodes mogen aangaan.

En cas d'insuffisance de fonds, le Ministre peut décider que les bénéficiaires ne peuvent plus prendre de nouveaux engagements pour certaines méthodes.


Als de middelen ontoereikend zijn en het vastgestelde percentage lager is dan 2 %, wordt in bijkomende financiering voorzien via de methode, vermeld in artikel 51, tweede lid, van verordening (EU) nr. 1307/2013, waarbij eerst artikel 30, zevende lid, f), van bovenvermelde verordening wordt toegepast.

Lorsque les ressources sont insuffisantes et le pourcentage fixé est inférieur à 2 %, un financement complémentaire est prévu via la méthode, visée à l'article 51, alinéa deux, du règlement (UE) n° 1307/2013, où d'abord l'article 30, alinéa sept, f), du règlement précité, est appliqué.


Het moet blijken dat een specifieke methode ontoereikend is voordat gebruik kan worden gemaakt van een uitzonderlijke methode.

Il est nécessaire qu'une méthode spécifique ait effectivement démontré ses limites avant que l'on puisse recourir à une méthode exceptionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet blijken dat een specifieke methode ontoereikend is voordat gebruik kan worden gemaakt van een uitzonderlijke methode.

Il est nécessaire qu'une méthode spécifique ait effectivement démontré ses limites avant que l'on puisse recourir à une méthode exceptionnelle.


Het moet blijken dat een specifieke methode ontoereikend is voordat gebruik kan worden gemaakt van een uitzonderlijke methode.

Il est nécessaire qu'une méthode spécifique ait effectivement démontré ses limites avant que l'on puisse recourir à une méthode exceptionnelle.


Zoals is aangegeven in B.2.5, kunnen de specifieke methoden enkel worden aangewend op voorwaarde dat de gewone methoden ontoereikend blijken voor de continuïteit van een inlichtingsopdracht en volgens de graad van ernst van de mogelijke dreiging waarvoor de methode is aangewend (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, pp. 18-19).

Comme il est indiqué en B.2.5, les méthodes spécifiques ne peuvent être mises en oeuvre qu'à la condition que les méthodes ordinaires s'avèrent insuffisantes pour la continuité d'une mission de renseignement et en fonction du degré de gravité de la menace potentielle pour laquelle la méthode est mise en oeuvre (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/1, pp. 18-19).


c) het ontwerpen van nieuwe of aangepaste onderzoeks- en analysemethodes ingeval de bestaande nationaal en internationaal erkende methodes ontbreken, ontoereikend of onaangepast zijn;

c) de la conception de méthodes d'examen et d'analyse nouvelles ou adaptées lorsque les méthodes reconnues au niveau national et international font défaut, sont insuffisantes ou inadaptées;


d) het ontwerpen van nieuwe of aangepaste onderzoeks- en analysemethodes ingeval de bestaande internationaal erkende methodes ontbreken, ontoereikend of onaangepast zijn;

d) de la conception de méthodes d'examen et d'analyse nouvelles ou adaptées lorsque les méthodes reconnues au niveau international font défaut, sont insuffisantes ou inadaptées;


- Wat de regionale cumulatie in het kader van het SAP betreft, wordt voorgesteld de huidige dubbele voorwaarde voor de toewijzing van de oorsprong aan een lid van de groep (een meer dan ontoereikende bewerking en de hoogste toegevoegde waarde) door een enkele te vervangen, gebaseerd op dezelfde methode (de toegevoegde waarde) als die welke gebruikt wordt om vast te stellen of niet van oorsprong zijnde materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan.

- En ce qui concerne le cumul régional au titre du SPG , il est proposé de remplacer la double condition actuelle pour l’attribution de l’origine à un pays membre d'un groupe (une opération plus qu’insuffisante et la valeur ajoutée la plus élevée sont exigées) par une condition unique, fondée sur la même méthode (le critère de la valeur ajoutée) que celle qui est utilisée pour déterminer si, oui ou non, une transformation sur des matières non originaires est suffisante.


w