Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestempeld
Duiken met ontoereikende luchttoevoer
Insufficiëntie
Ontoereikende bewerking
Ontoereikende werking
Ontoereikende werkstukken verwijderen
REGEN
Werd

Vertaling van "ontoereikend bestempeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
insufficiëntie | ontoereikende werking

insuffisance | insuffisance




duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte

emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante


ontoereikende sociale-verzekering en welzijnsvoorzieningen

Couverture sociale et secours insuffisants


ontoereikende werkstukken verwijderen

écarter des pièces à usiner non conformes


Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004. Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële ...[+++]

L'exposé du ministre de la Défense devant la commission compétente de la Chambre confirme la volonté du législateur de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats militaires : « Le premier chapitre (articles 19 à 31) a pour but de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats. Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'Etat. L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en applicat ...[+++]


Toen de onderzoekscommissie zich over de ADIV gebogen heeft, heeft zij de werking van de dienst met grote eenparigheid als ontoereikend bestempeld, niet alleen op het vlak van de interne werking (samenstelling, bevoegdheid, enz.) maar ook op het vlak van de informatiestroom.

En examinant le fonctionnement du SGR, la commission l'a considéré de manière largement unanime comme insuffisant, non seulement au niveau du fonctionnement interne (composition, compétence, et c...). mais surtout au niveau du flux d'informations.


Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 van 22 juli 2004.

Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 153/2004 du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'État.


Toen de onderzoekscommissie zich over de ADIV gebogen heeft, heeft zij de werking van de dienst met grote eenparigheid als ontoereikend bestempeld, niet alleen op het vlak van de interne werking (samenstelling, bevoegdheid, enz.) maar ook op het vlak van de informatiestroom.

En examinant le fonctionnement du SGR, la commission l'a considéré de manière largement unanime comme insuffisant, non seulement au niveau du fonctionnement interne (composition, compétence, et c...). mais surtout au niveau du flux d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 van 22 juli 2004.

Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 153/2004 du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'État.


Volgens de parlementaire voorbereiding heeft de in het geding zijnde bepaling tot doel « de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken », grondslag die « door het Arbitragehof als ontoereikend [werd] bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004 » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/016, p. 3).

Selon les travaux préparatoires, la disposition litigieuse est destinée à « renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats » qui « a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004 » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/016, p. 3).


De Commissie heeft een voorstel voor een verordening inzake de openbare toegankelijkheid van documenten ingediend die u, mijnheer Södermann, openlijk en terecht als ontoereikend bestempeld heeft.

La Commission a déposé une proposition de règlement relative à l'accès public aux documents, dont vous avez à juste titre, M. Söderman, critiqué ouvertement les insuffisances.


Artikel 14ter van de wet van 11 januari 1993 bepaalt dat, na advies van de Cel voor financiële informatieverwerking, de Koning de in artikelen 12 tot 14bis bedoelde plicht tot kennisgeving kan uitbreiden tot verrichtingen en feiten waarin natuurlijke of rechtspersonen zijn betrokken die gedomicilieerd, geregistreerd of gevestigd zijn in een Staat of een gebied waarvan de wetgeving als ontoereikend wordt bestempeld door de bevoegde internationale overleg- en coördinatie-instantie, in casu de Financiële Actiegroep, of waarvan deze instantie aanneemt dat hun gebruiken een hinderpaal vormen in de strijd tegen het witwassen van geld.

L'article 14ter de la loi du 11 janvier 1993 prévoit que sur avis de la Cellule de traitement des informations financières, le Roi peut étendre l'obligation d'information visée aux articles 12 à 14bis aux opérations et aux faits concernant des personnes physiques ou morales domiciliées, enregistrées ou établies dans un Etat ou un territoire dont la législation est reconnue insuffisante par l'instance internationale de concertation et de coordination compétente, en l'occurrence le Groupe d'Action Financière, ou dont cette instance considère que les pratiques font obstacle à la lutte contre le blanchiment de capitaux.


36. is geïnteresseerd in de recente voorstellen van de Amerikaanse president Bush, maar beschouwt deze evenwel als ontoereikend om een rechtvaardige en duurzame oplossing van het conflict te bewerkstelligen; wijst erop dat de Palestijnse leider Arafat in januari 1996 democratisch werd gekozen in verkiezingen die door internationale waarnemers als eerlijk werden bestempeld; bevestigt het recht van het Palestijnse volk om zelf over hun leiderschap te beslissen; verwelkomt de aankondiging dat er in januari 2003 verkiezingen zullen wor ...[+++]

36. exprime son intérêt à l'égard des récentes propositions formulées par le Président américain Bush qu'il considère comme insuffisantes pour aboutir à une solution juste et durable du conflit; rappelle que le Président Arafat de l'ANP a été démocratiquement élu en janvier 1996 lors d'élections déclarées équitables par les observateurs internationaux; réaffirme le droit du peuple palestinien à choisir lui‑même ses leaders; se réjouit de l'annonce de l'organisation d'élections en janvier 2003;


ER NOTA VAN NEMENDE dat de Europese Commissie, tot op heden heeft gemeend, sommige van de haar voorgelegde prijsbindingssystemen met grensoverschrijdende werking onverenigbaar te moeten achten met artikel 85, lid 1, dan wel met artikel 30 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en dat zij in deze gevallen de bewijsmiddelen die een ontheffing krachtens artikel 85, lid 3, zouden moeten rechtvaardigen, als ontoereikend heeft bestempeld,

CONSTATANT que la Commission européenne a estimé jusqu'ici devoir considérer certains des systèmes transfrontières de prix fixes du livre qui lui étaient soumis comme étant incompatibles avec l'article 85, paragraphe 1, ou avec l'article 30 du traité instituant la Communauté européenne, et qu'elle a déclaré que, dans ces cas, les éléments de preuve produits pour justifier une dérogation au titre de l'article 85, paragraphe 3, étaient insuffisants ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontoereikend bestempeld' ->

Date index: 2024-04-25
w