Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Atalanta
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Neventerm
Operatie ATALANTA
Traumatische neurose

Traduction de «ontmoedigen of ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination


Atalanta | militaire operatie van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust | operatie ATALANTA

Atalanta | opération ATALANTA | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie


sociale prijs voor het stimuleren en/of ontmoedigen van de consumptie

prix social


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald h ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze juridische fragmentatie die zich in de hele eengemaakte markt voordoet, kan ondernemingen ontmoedigen of ervan weerhouden om buiten hun lidstaat van oorsprong activiteiten te ontplooien.

Cette fragmentation juridique dans le marché unique peut décourager ou empêcher des entreprises de mener des activités en dehors de leur État membre d'origine.


7. Naar aanleiding van statistieken waaruit bleek dat weinig lidstaten van de OESO corruptie van buitenlandse ambtenaren veroordeelden heeft de Raad van de OESO op 27 mei 1994 een Aanbeveling inzake bestrijding van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties (1) aangenomen waarin de lidstaten van de OESO of landen die geen lid zijn ervan worden verzocht op alle vlakken doeltreffende maatregelen te treffen om dergelijke corruptie te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden en om onderling samen te werken in de strij ...[+++]

7. À la suite de statistiques révélant que peu d'États membres de l'OCDE condamnaient la corruption de fonctionnaires étrangers, le Conseil de l'OCDE adoptait, le 27 mai 1994, une Recommandation sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales (1) invitant les États membres ou non membres de l'Organisation à prendre des mesures efficaces dans tous les domaines pour décourager, prévenir et combattre une telle corruption, et à coopérer entre eux dans la lutte contre ce fléau.


Wanneer men alle maatregelen bestudeert in het document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , stelt men vast dat de meeste ervan vooral aansturen op het ontmoedigen van de vervroegde opruststelling, maar dat ze ook over de kwaliteit van de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden gaan.

En étudiant toutes les mesures reprises dans le document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , on constate que la plupart d'entre elles portent principalement sur le découragement du retrait anticipé mais qu'elles ont aussi pour thème la qualité de l'emploi et les conditions de travail.


Wanneer men alle maatregelen bestudeert in het document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , stelt men vast dat de meeste ervan vooral aansturen op het ontmoedigen van de vervroegde opruststelling, maar dat ze ook over de kwaliteit van de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden gaan.

En étudiant toutes les mesures reprises dans le document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , on constate que la plupart d'entre elles portent principalement sur le découragement du retrait anticipé mais qu'elles ont aussi pour thème la qualité de l'emploi et les conditions de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Naar aanleiding van statistieken waaruit bleek dat weinig lidstaten van de OESO corruptie van buitenlandse ambtenaren veroordeelden heeft de Raad van de OESO op 27 mei 1994 een Aanbeveling inzake bestrijding van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties (1) aangenomen waarin de lidstaten van de OESO of landen die geen lid zijn ervan worden verzocht op alle vlakken doeltreffende maatregelen te treffen om dergelijke corruptie te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden en om onderling samen te werken in de strij ...[+++]

7. À la suite de statistiques révélant que peu d'États membres de l'OCDE condamnaient la corruption de fonctionnaires étrangers, le Conseil de l'OCDE adoptait, le 27 mai 1994, une Recommandation sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales (1) invitant les États membres ou non membres de l'Organisation à prendre des mesures efficaces dans tous les domaines pour décourager, prévenir et combattre une telle corruption, et à coopérer entre eux dans la lutte contre ce fléau.


In dat rapport pleiten de missiehoofden van de EU ervoor dat de 27 lidstaten de financiële transacties ten gunste van activiteiten, infrastructuren en diensten in de nederzettingen zouden beletten en ontmoedigen en zouden informeren over de problematische gevolgen ervan voor de rechtstreekse buitenlandse investeringen.

Dans ce rapport, les chefs de missions de l'UE préconisent aux 27 Etats membres d'" empêcher et de décourager les transactions financières en faveur des activités, des infrastructures et des services dans les colonies et d'informer sur leurs conséquences problématiques, y compris en ce qui concerne les investissements étrangers directs" .


Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt over het belang van het nieuwe gebied in het kader van de bevordering van het gebruik van het GEN-station van Louvain-la-Neuve daar de verwijdering ervan de voetganger zal ontmoedigen en dan ook als nadeel zal hebben hem te dwingen gemotoriseerde vervoermiddelen te gebruiken;

Considérant qu'un réclamant s'interroge sur l'intérêt de la nouvelle zone dans le cadre de la promotion de l'usage de la gare RER de Louvain-la-Neuve puisque son éloignement découragera le piéton et aura dès lors pour inconvénient de le contraindre à utiliser des moyens de locomotion motorisés;


Uit de in B.1.2 en B.12.1 vermelde parlementaire voorbereiding vloeit voort dat de gelijkschakeling van beide heffingstarieven wordt verantwoord, enerzijds, vanuit de vaststelling dat ook het meeverbranden van afvalstoffen het milieu belast, en, anderzijds, vanuit de doelstelling om het storten van brandbare afvalstoffen te ontmoedigen en het recycleren ervan aan te moedigen.

Il découle des travaux préparatoires mentionnés en B.1.2 et B.12.1 que l'unification des deux tarifs de taxation est justifiée, d'une part, sur la base du constat que la coïncinération des déchets affecte elle aussi l'environnement et, d'autre part, par la volonté de décourager le déversement des déchets combustibles et d'en encourager le recyclage.


Inzake afvalbelasting blijkt het onlosmakelijk verbonden met het door hem nagestreefde fiscale doel dat de decreetgever het gedrag van de belastingplichtigen tracht te beïnvloeden, teneinde in het algemeen de productie van afval te ontmoedigen en de verwijdering ervan te maximaliseren.

En matière de taxation des déchets, il apparaît indissociable de l'objectif fiscal qu'il poursuit, que le législateur décrétal s'efforce d'influencer le comportement des contribuables, en vue de dissuader de manière générale la production de déchets et de maximiser leur élimination.


De automatische veroordeling tot schadevergoeding kan met zich meebrengen dat de facto de inactiviteit van het parket wordt geïnstitutionaliseerd en kan het slachtoffer zodanig ontmoedigen dat hij voortijdig ervan afziet om terdege voor zijn belangen op te komen.

La condamnation automatique au paiement de dommages-intérêts peut avoir pour effet que l'inaction du parquet soit de facto institutionnalisée et que la victime soit à ce point découragée qu'elle renonce prématurément à défendre utilement ses intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmoedigen of ervan' ->

Date index: 2021-06-16
w