Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atalanta
G7
G8
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Operatie ATALANTA

Traduction de «ontmoedigen de meeste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

bit de plus fort poids


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


Atalanta | militaire operatie van de Europese Unie teneinde bij te dragen tot het ontmoedigen, het voorkomen en bestrijden van piraterij en gewapende overvallen voor de Somalische kust | operatie ATALANTA

Atalanta | opération ATALANTA | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie


sociale prijs voor het stimuleren en/of ontmoedigen van de consumptie

prix social




meest begunstigingsclausule

clause de traitement de la nation la plus favorisée




astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de tenuitvoerlegging van deze wet gepaard is gegaan met ingrijpend optreden, zoals invallen van het Openbaar Ministerie, de inbeslagneming van eigendommen, administratieve boeten en andere maatregelen om maatschappelijke organisaties te verhinderen of te ontmoedigen hun werkzaamheden te verrichten; overwegende dat het Ministerie van Justitie nieuw toegekende bevoegdheden heeft gebruikt om 42 groepen te stigmatiseren als "buitenlandse agenten", met inbegrip van de meest deskundige en toonaangevende mensenrechtenorga ...[+++]

J. considérant que la mise en œuvre de cette loi s'est traduite par des mesures draconiennes telles que des opérations de police orchestrées par le parquet, des confiscations de biens, des amendes administratives et d'autres mesures visant à empêcher et à dissuader les organisations de la société civile de mener à bien leurs activités; que le ministère de la justice s'est récemment arrogé des pouvoirs lui permettant de qualifier 42 organisations d'"agents étrangers", dont les organisations de défense des droits de l'homme les plus compétentes qui font autorité dans le pays, et qu'il s'appuie sur différents prétextes bureaucratiques pour ...[+++]


Wanneer men alle maatregelen bestudeert in het document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , stelt men vast dat de meeste ervan vooral aansturen op het ontmoedigen van de vervroegde opruststelling, maar dat ze ook over de kwaliteit van de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden gaan.

En étudiant toutes les mesures reprises dans le document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , on constate que la plupart d'entre elles portent principalement sur le découragement du retrait anticipé mais qu'elles ont aussi pour thème la qualité de l'emploi et les conditions de travail.


123. De in het artikel ingebouwde oplossing is volledig in overeenstemming met het conventionele doel om eventuele ontvoerders te ontmoedigen, die hun handeling niet kunnen beschermen door een « dode » beslissing die aan de overplaatsing voorafgaat maar die nooit uitgevoerd werd, noch door een achteraf verkregen beslissing die in de meeste gevallen door fraude aangetast zal zijn.

123 La solution incorporée dans l'article s'accorde parfaitement au but conventionnel de décourager les éventuels enleveurs qui ne pourront protéger leur action ni par une décision « morte », antérieure au déplacement, mais jamais exécutée, ni par une décision obtenue postérieurement et qui sera, dans la plupart des cas, entâchée de fraude.


Dat zal ook de economische activiteit stabiliseren en bijgevolg de werkgelegenheid; die komen al te vaak in het gedrang door dreigingen van desinvestering en door de druk van de aandeelhouders. A contrario ligt het voor de hand dat de aanslagvoet van 33 % bedoeld is om de meest speculatieve keuzes te ontmoedigen.

A contrario, le taux de 33 % a clairement pour objectif de décourager les choix les plus spéculatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men alle maatregelen bestudeert in het document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , stelt men vast dat de meeste ervan vooral aansturen op het ontmoedigen van de vervroegde opruststelling, maar dat ze ook over de kwaliteit van de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden gaan.

En étudiant toutes les mesures reprises dans le document « Les mesures prises en faveur du vieillissement actif et leur effet sur le marché du travail des jeunes » (13) , on constate que la plupart d'entre elles portent principalement sur le découragement du retrait anticipé mais qu'elles ont aussi pour thème la qualité de l'emploi et les conditions de travail.


123. De in het artikel ingebouwde oplossing is volledig in overeenstemming met het conventionele doel om eventuele ontvoerders te ontmoedigen, die hun handeling niet kunnen beschermen door een « dode » beslissing die aan de overplaatsing voorafgaat maar die nooit uitgevoerd werd, noch door een achteraf verkregen beslissing die in de meeste gevallen door fraude aangetast zal zijn.

123 La solution incorporée dans l'article s'accorde parfaitement au but conventionnel de décourager les éventuels enleveurs qui ne pourront protéger leur action ni par une décision « morte », antérieure au déplacement, mais jamais exécutée, ni par une décision obtenue postérieurement et qui sera, dans la plupart des cas, entâchée de fraude.


Sinds de start in december 2008 heeft Atalanta met succes de zendingen van het Wereldvoedselprogramma (WVP) en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom) geëscorteerd ten einde de meest kwetsbare zendingen te beschermen en daden van piraterij en gewapende overvallen voor de kust van Somalië te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden; aldus heeft de operatie bijgedragen aan de veiligheid en de economische activiteit van de landen in de regio en van de gehele internationale gemeenschap.

Depuis son lancement en décembre 2008, ATALANTA a permis, avec succès, d'escorter vers la Somalie les convois du Programme alimentaire mondial (PAM) et de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), de protéger les navires les plus vulnérables et de dissuader, de prévenir et de réprimer des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie, contribuant ainsi à la sécurité et à l'activité économique des pays de la région et de la communauté internationale dans son ensemble.


De mobiliteit van leerkrachten is momenteel zeer laag. Dat komt doordat in het buitenland moeilijk toegang kan worden verkregen tot het beroep van leerkracht, maar ook doordat mobiliteit voor de loopbaan niet wordt gevaloriseerd of de loopbaan zelfs negatief beïnvloedt, en, niet in de laatste plaats, doordat de regelingen voor bilaterale en multilaterale uitwisselingen zeer stroef zijn. Al deze factoren samen ontmoedigen de meeste leerkrachten om zich voor mobiliteit aan te melden[32].

À l'heure actuelle, la mobilité des enseignants est très faible, pour les raisons suivantes: difficultés d'accès à la profession d'enseignant à l'étranger, manque d'incitants voire pénalisations en termes de carrière et, dernier aspect, mais non le moindre, rigidité des mécanismes pour les échanges bilatéraux et multilatéraux, autant de facteurs qui se combinent pour dissuader la majorité des enseignants de se porter candidat[32].


Op dit moment bestaan er in de meeste EU-lidstaten ernstige belemmeringen die consumenten en bedrijven ontmoedigen naar de rechter te stappen om, op particulier niveau, om compensatie te verzoeken van de schade die zij hebben geleden als gevolg van een schending van de antitrustwetgeving.

À l’heure actuelle, dans la majorité des États membres, plusieurs obstacles de taille découragent les consommateurs et les entreprises d’engager une action privée en justice pour obtenir réparation des dommages subis du fait d’une infraction aux règles de la concurrence.


Het verdient aanbeveling dat de lidstaten hun juridische en fiscale regelgeving op dit vlak in bepaalde opzichten verbeteren, daar de huidige regels in de meeste lidstaten de overdracht van met name familiebedrijven kan ontmoedigen, waardoor het risico van liquidatie of sluiting van het bedrijf toeneemt.

Il est recommandé d’améliorer certains aspects du système juridique et fiscal des États membres dans ce domaine, étant donné que le modèle actuel dans la plupart des États membres peut décourager la transmission d’entreprises, en particulier d’entreprises familiales, augmentant ainsi le risque de liquidation ou de fermeture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmoedigen de meeste' ->

Date index: 2024-11-10
w