Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Niet-werkzoekende werkloze
Ontmoedigde werkloze
Ontmoedigde werknemer
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Traduction de «ontmoedigde mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-werkzoekende werkloze | ontmoedigde werkloze | ontmoedigde werknemer

personne découragée


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid bieden om veranderingen aan te gaan.

Les États membres et les partenaires sociaux doivent déployer plus d'efforts pour renforcer l'emploi, notamment en appliquant des politiques actives en matière d'emploi qui aident les travailleurs et les incitent à rester actifs, en élaborant des politiques de vieillissement actif qui dissuadent les travailleurs de quitter prématurément le monde du travail, ainsi qu'en modernisant les systèmes de protection sociale de telle manière qu'ils continuent d'offrir la sécurité nécessaire pour aider les gens à accepter le changement.


Moet hier geen overgangsmaatregel worden ingebouwd om te vermijden dat jonge mensen die wensen een tweede diploma in een andere taal te behalen, worden ontmoedigd ?

Ne conviendrait-il pas de prévoir ici une mesure transitoire, afin d'éviter de décourager les jeunes qui souhaitent obtenir un second diplôme dans une autre langue ?


­ De herintegratie dient te beginnen lang voordat mensen langdurig werkloos worden en ontmoedigd raken.

­ La réintégration devrait commencer bien avant que les personnes ne deviennent des chômeurs de longue durée et ne se découragent.


Waar mensen vrijwillig kiezen voor deeltijd om zo werk, gezin en zorgtaken beter te kunnen combineren, mag dit niet worden ontmoedigd door Europa.

Lorsque certains font le choix de travailler à temps partiel pour pouvoir mieux combiner travail, famille et soins, ce choix ne doit pas être découragé par l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door hun manier van doen raken eerlijke mensen bij voorbaat al ontmoedigd om op wat voor manier dan ook met hen samen te werken. Dit is mijns inziens hét probleem waardoor het ontwikkelingspotentieel van het Afrikaans continent maar niet tot bloei komt.

Je pense que c’est là le problème qui entrave le plus les perspectives de développement du continent africain.


Afgezien echter van de teksten, die bewust onduidelijk zijn gelaten, is er een realiteit: de realiteit van de werklozen, de armen en de ontmoedigde mensen.

Cependant, au-delà des textes eux-mêmes, qui sont gouvernés par cette ambiguïté délibérée, il y a une réalité, laquelle est déterminée par des travailleurs sans emploi, désargentés et désabusés.


Maar al te vaak hoor ik van mensen die goed ingevoerd zijn in de lokale verhoudingen dat ze totaal ontmoedigd raken door de procedures die ze moeten volgen om subsidie te verkrijgen.

Il m'arrive beaucoup trop souvent de rencontrer des personnes versées dans le mouvement associatif local qui sont désabusées par les procédures à suivre pour obtenir des subventions.


Naar verluidt zouden werkgevers in de social profit-sector ontmoedigd worden oudere werknemers in dienst te nemen omwille van de speciale verlofregeling die geldt voor deze mensen.

Il me revient que la réglementation spéciale en matière de congé en vigueur pour les travailleurs âgés découragerait les employeurs du secteur non marchand à engager ces personnes.


De zaak in Chastre is geen alleenstaand geval, maar andere mensen met klachten worden ontmoedigd door de inertie van de burgemeesters en de gouverneur.

Le cas de Chastre n'est pas isolé, mais les autres plaignants se sont découragés devant l'inertie des bourgmestres et de la gouverneur.


Naar verluidt zouden werkgevers in de social profit-sector ontmoedigd worden oudere werknemers in dienst te nemen omwille van de speciale verlofregeling die geldt voor deze mensen.

Il me revient que la réglementation spéciale en matière de congé en vigueur pour les travailleurs âgés découragerait les employeurs du secteur non marchand à engager ces personnes.


w