Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontmenselijking in deze » (Néerlandais → Français) :

Deze dag herinnert ons eraan dat we moeten waken voor haat, discriminatie en ontmenselijking.

Cette journée doit nous rappeler la nécessité de faire preuve de vigilance face à la haine, aux discriminations et à la déshumanisation.


C. overwegende dat zigeunerhaat – specifiek racisme tegenover Roma – een ideologie is die stoelt op rassuperioriteit, een vorm van ontmenselijking en op historische discriminatie gebaseerd institutioneel racisme en die onder meer tot uiting komt in geweld, haatpropaganda, uitbuiting, stigmatisering en schaamteloze discriminatie;

C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;


C. overwegende dat zigeunerhaat – specifiek racisme tegenover Roma – een ideologie is die stoelt op rassuperioriteit, een vorm van ontmenselijking en op historische discriminatie gebaseerd institutioneel racisme en die onder meer tot uiting komt in geweld, haatpropaganda, uitbuiting, stigmatisering en schaamteloze discriminatie;

C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;


C. overwegende dat zigeunerhaat – specifiek racisme tegenover Roma – een ideologie is die stoelt op rassuperioriteit, een vorm van ontmenselijking en op historische discriminatie gebaseerd institutioneel racisme en die onder meer tot uiting komt in geweld, haatpropaganda, uitbuiting, stigmatisering en schaamteloze discriminatie;

C. considérant que l'antitsiganisme, la forme spécifique de racisme envers les Roms, est une idéologie fondée sur la supériorité raciale, une forme de déshumanisation et de racisme institutionnel nourrie par une discrimination historique, qui se manifeste, entre autres, par la violence, le discours de haine, l'exploitation, la stigmatisation et la discrimination dans sa forme la plus flagrante;


Verkrachting en collectieve verkrachting worden aangewend als een vorm van foltering, als een middel om informatie te verwerven, als middel tot ontmenselijking en psychologische vernietiging en zijn een ware oorlogstaktiek, zoals blijkt uit resolutie 1820 van de VN-Veiligheidsraad (14) .

Utilisés comme forme de torture, comme moyen d'obtention d'informations, comme moyen de déshumanisation et de destruction psychologique, les viols et les viols collectifs constituent de véritables tactiques de guerres, comme l'atteste la résolution 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies (14) .


De vrijheid van de burger beter waarborgen, een betere verstandhouding tussen de klant en de apotheker bevorderen, het tegengaan van de ontmenselijking in deze sector als gevolg van de oprichting van grote financiële conglomeraten, de zelfstandige apotheker de mogelijkheid geven zijn beroep uit te oefenen in aanvaardbare financiële omstandigheden en zonder dat hij onredelijke schulden moet maken om zijn apotheek te verwerven, het voorkomen van financieel opbod en van te allen prijze nastreven van rendabiliteit ­ wat onverantwoorde meerkosten in de begroting van de ziekteverzekering zou kunnen meebrengen ­, het zoeken naar een evenwicht t ...[+++]

Mieux assurer la liberté du citoyen, favoriser un meilleur colloque singulier entre le client et le pharmacien, éviter la déshumanisation du secteur entraînée par la création de grands conglomérats financiers, permettre au pharmacien indépendant de faire son métier dans des conditions financières acceptables et sans devoir s'endetter déraisonnablement pour acquérir son officine, éviter les surenchères financières et la recherche à tout prix de la rentabilité ­ ce qui risquerait d'entraîner des surcoûts injustifiés dans le budget de l'A.M.I. ­, rechercher l'équilibre entre l'aspect financier du secteur et l'utilisation rationnelle des mé ...[+++]


Traagheid, ontmenselijking van het dossier, niet geneigd zijn om ouders die het slachtoffer werden van internationale kinderontvoering door de andere ouder, aan te sporen iets te ondernemen, onbeschikbaarheid van of gebrek aan personeel, ontoegankelijkheid van het oproepnummer tijdens de kantooruren hoewel er dag en nacht telefonische permanentie is (volgens Child Focus), de FOD Justitie en de FOD Buitenlandse Zaken, die elkaar de bal toespelen .zorgen ervoor dat de Belgis ...[+++]

Lenteur, déshumanisation du dossier, tendance à pousser les parents victimes de rapts parentaux internationaux à ne pas agir, indisponibilité ou manque de personnel, inaccessibilité du numéro d'appel pendant les heures de bureau malgré une permanence téléphonique 24 heures sur 24 (selon Child Focus), effets « ping-pong » entre le SPF Justice et le SPF Affaires étrangères, font que l'Autorité centrale belge ne remplit pas ses fonctions correctement.


De boerka belichaamt echter de onderwerping van het individu en een maatschappelijke, culturele, economische en politieke ontmenselijking.

La burqa quant à elle incarne l'asservissement de l'individu et la déshumanisation sociale, culturelle, économique et politique.


De morele crisis in dat land, de neiging om de dood te bagatelliseren, ontmenselijking, relativisme en vervagende waarden zorgen ervoor dat dit probleem niet serieus wordt genomen.

La crise morale que traverse ce pays, une tendance à banaliser la mort, la déshumanisation, le relativisme et la perte de valeurs expliquent que ce problème ne soit pas pris au sérieux.


13. wijst er nogmaals op dat te allen tijde de boodschap moet worden verspreid dat, in weerwil van alle overwegingen van politieke, filosofische, ideologische, raciale, etnische, religieuze of welke andere aard ook die ter motivering worden aangevoerd, het terrorisme, of het nu uitgaat van een staat of van niet-statelijke actoren, in alle omstandigheden en in alle culturen onaanvaardbaar en niet te rechtvaardigen is, en dat alle factoren die door terroristen kunnen worden gebruikt uit de weg moeten worden geruimd, zoals ontmenselijking van slachtoffers, h ...[+++]

13. réitère la nécessité de faire passer en toutes occasions le message selon lequel le terrorisme ne peut être accepté ni justifié par aucun type d'acteurs, étatiques ou non étatiques, en aucune circonstance ni dans aucune culture, quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d'éliminer tous les éléments susceptibles d'être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l'éclatement et la prolongation de conflits violents, la mauvaise gouvernance, les atteintes aux droits civils ou les violations des droits de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmenselijking in deze' ->

Date index: 2024-11-09
w