Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Buitenbedrijfstelling
Buitengebruikstelling
De nietigheid dekken
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Dekken
Door een onderpand dekken
Door een zekerheid dekken
Garanderen
Ontmantelen
Ontmanteling
Ontmanteling van offshore-installaties
Slopen
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uit bedrijf nemen
Uitgaven dekken

Traduction de «ontmanteling te dekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door een onderpand dekken | door een zekerheid dekken | garanderen

garantir


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement










buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling

démantèlement




ontmanteling van offshore-installaties

déclassement d'une installation offshore


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het persartikel vermeldt een gemiddelde boekhoudkundige voorziening van 4,7 miljard euro om de toekomstige kosten voor de ontmanteling en het beheer van de bestraalde splijtstoffen van een reactor in Duitsland van 4,7 miljard euro te dekken.

L'article de presse fait état d'une provision comptable moyenne de 4,7 milliard d'euros pour couvrir les coûts futurs de démantèlement et de la gestion du combustible irradié d'un réacteur en Allemagne.


De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".

L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles doivent couvrir".


Het UCL legt sinds het boekjaar 2012 geleidelijk voorzieningen aan om de ontmanteling van zijn gebouwen te dekken.

Depuis l'exercice comptable 2012, l'UCL constitue progressivement des provisions pour couvrir le démantèlement de ses installations.


3. Bovendien had de Belgische Staat nog niet voor een financieringsmechanisme gezorgd om de kosten van de ontmanteling van de installaties met betrekking tot de nucleaire activiteiten van het IRE te dekken, wat wel het geval was voor de nucleaire passiva van Belgoprocess en het SCK*CEN.

3. Par ailleurs, contrairement au cas des passifs nucléaires Belgoprocess et SCK-CEN, l'État belge n'avait pas encore mis en place de mécanisme de financement en vue de couvrir les coûts de déclassement des installations afférant aux activités nucléaires de l'IRE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kan u aangeven a) welke bedragen er effectief beschikbaar zijn van het door de kernprovisievennootschap Synatom beheerde fonds voor de ontmanteling van de kerncentrales en het beheer van bestraalde splijtstoffen in deze kerncentrales; b) welke kosten die bedragen precies dekken?

4. Pourriez-vous préciser: a) les montants des sommes mobilisées dans le fonds géré par Synatom visant le démantèlement des centrales nucléaires sur le territoire belge et la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires; b) ce que ces montants recouvrent exactement?


(1) De lidstaten zorgen ervoor dat in het nationale kader voldoende financiële middelen beschikbaar zijn, op het moment dat dat nodig is om alle kosten voor de ontmanteling te dekken en voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, en dat daarbij ten volle rekening wordt gehouden met de verantwoordelijkheid van de producenten van radioactief afval overeenkomstig het beginsel „de vervuiler betaalt”, zonder dat een beroep wordt gedaan op staatssteun .

1. Les États membres veillent, dans le cadre national, à garantir que des ressources financières suffisantes sont disponibles , le cas échéant, pour couvrir l'ensemble des dépenses liées au déclassement et à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, afin de respecter pleinement la responsabilité des producteurs de déchets radioactifs, conformément au principe du pollueur-payeur, et d'éviter tout recours aux aides d'État .


B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economisch ...[+++]

B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu'aucune décision explicite n'avait été prise quant à savoir si l'assistance devait couvrir l'intégralité des coûts des opérations de démantèlement ou compenser toutes le ...[+++]


B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economisch ...[+++]

B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu'aucune décision explicite n'avait été prise quant à savoir si l'assistance devait couvrir l'intégralité des coûts des opérations de démantèlement ou compenser toutes le ...[+++]


B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economisch ...[+++]

B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu'aucune décision explicite n'avait été prise quant à savoir si l'assistance devait couvrir l'intégralité des coûts des opérations de démantèlement ou compenser toutes les ...[+++]


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, de voortijdige ontmanteling van kerncentrales in drie kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, Litouwen, Slowakije en Bulgarije, heeft tot gevolg gehad dat er geen adequate nationale fondsen zijn opgezet om alle kosten van de ontmanteling te dekken en daarom was hulp van de Europese Unie nodig om de aanzienlijke financieel-economische last te kunnen dragen.

– (SK) Madame la Présidente, la fermeture anticipée des réacteurs nucléaires dans les trois pays candidats à l’adhésion à l’Union, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie, a empêché la création de fonds nationaux appropriés destinés à couvrir tous les coûts liées au démantèlement des installations, aussi l’aide communautaire était-elle indispensable pour faire face à cette charge financière et économique importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmanteling te dekken' ->

Date index: 2024-03-28
w