Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid afwijzen
Aansprakelijkheid betwisten
Aansprakelijkheid ontkennen
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
NBN
Nationale Belgische Norm
Ontkennen

Vertaling van "ontkennen dat belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aansprakelijkheid afwijzen | aansprakelijkheid betwisten | aansprakelijkheid ontkennen

contester la responsabilité




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan niet ontkennen dat Belgische vervoerondernemingen een concurrentieprobleem kennen ten overstaan van vervoerondernemingen uit Lidstaten met voordeliger loonkostvoorwaarden, die cabotage verrichten op Belgisch grondgebied.

Je ne peux nier que les entreprises de transport belges ont un problème de concurrence avec les entreprises de transport établies dans d’autres États membres où les coûts salariaux sont moins élevés, qui effectuent des transports de cabotage sur le territoire de la Belgique.


Ik kan ten stelligste ontkennen dat Belgische overheden een vergunning zouden gegeven hebben voor de uitvoer van MANPAD-wapensystemen aan actoren in Syrië.

Je dénie totalement le fait que les autorités belges auraient donné des licences pour l'exportation de Manpad’s à des acteurs du conflit syrien.


(4) Wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1995, err., Belgisch Staatsblad van 22 april 1995).

(4) Loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale (Moniteur belge du 30 mars 1995, err., Moniteur belge du 22 avril 1995).


(4) Wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1995, err., Belgisch Staatsblad van 22 april 1995).

(4) Loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale (Moniteur belge du 30 mars 1995, err., Moniteur belge du 22 avril 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de overheidsbestuurders door de Regering worden benoemd op grond van de kandidaturen die worden ingediend overeenkomstig een oproep die deze in het Belgisch Staatsblad laat bekendmaken en met toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de in het Parlement van de Franse Gemeenschap erkende politieke fracties waarbij de methode d'Hondt wordt toegepast, met uitsluiting van de politieke fractie(s) die de democratische beginselen niet in acht neemt (nemen) zoals die inzonderheid vermeld zijn in het verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van ...[+++]

Que les administrateurs publics sont nommés par le Gouvernement sur la base des candidatures déposées conformément à un appel que celui-ci fait publier au Moniteur belge et par application de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Parlement de la Communauté française avec application de la méthode d'Hondt, sans prise en compte du ou desdits groupe(s) politique(s) qui ne respecterai(ent) pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 ...[+++]


De overheidsbestuurders worden door de Regering benoemd op grond van de kandidaturen die ingediend worden overeenkomstig een oproep die door deze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en bij toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties die erkend zijn binnen de Raad van de Franse Gemeenschap, met toepassing van de methode van d'Hondt, zonder rekening te houden met de politieke fractie(s) die de democratische beginselen niet in acht zou(den) nemen die inzonderheid verwoord zijn in het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot ...[+++]

Les administrateurs publics sont nommés par le Gouvernement sur la base des candidatures déposées conformément à un appel que celui-ci fait publier au Moniteur belge et par application de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté française avec application de la méthode d'Hondt, sans passe en compte du ou desdits groupe(s) politique(s) qui ne respecterai(ent) pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juille ...[+++]


De leden van de raad van bestuur worden benoemd door de Regering op grond van de kandidaturen die worden ingediend overeenkomstig een oproep die deze in het Belgisch Staatsblad laat bekendmaken en bij toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties die erkend zijn binnen de Raad van de Franse Gemeenschap, met toepassing van de methode van d'Hondt, waarbij geen rekening wordt gehouden met de politieke fracties die de democratische beginselen niet zouden in acht nemen die, inzonderheid, uitgevaardigd zijn in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fund ...[+++]

Les membres du Conseil d'Administration sont nommés par le Gouvernement sur la base des candidatures déposées conformément à un appel que celui-ci fait publier au Moniteur belge et par application de la représentation proportionnelle des groupes politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté française, avec application de la méthode d'Hondt, sans prise en compte du ou desdits groupe(s) politique(s) qui ne respecterai(en)t pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi ...[+++]


Ook al wordt in de huidige statuten het maatschappelijk doel van de vereniging gedefinieerd als de opdracht om « de belangen van alle leerlingen van de school te verdedigen en pedagogische en familiale overwegingen te doen gelden wanneer andere overwegingen zouden kunnen overheersen », toch valt het niet te ontkennen dat die statuten niet zijn bekendgemaakt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en dat zij dat in elk geval niet waren op het ogenblik dat de raad van bestuur van de verenigin ...[+++]

Si les statuts actuels comportent, dans la définition de l'objet social, la mission pour l'association « d'assurer la défense des intérêts de tous les élèves de l'école et de faire valoir les considérations pédagogiques et familiales là où d'autres considérations pourraient prédominer », il est indéniable que ces statuts ne sont pas publiés aux annexes du Moniteur belge et, en tout cas, qu'ils ne l'étaient pas au moment où le conseil d'administration de l'association a pris sa première décision d'introduire le recours, le 10 février 1 ...[+++]


Bovendien heeft de Belgische regering enerzijds een rol te spelen bij het sluiten van verdragen, maar anderzijds kunnen we toch ook niet ontkennen dat de Belgische regering als meerderheidsaandeelhouder namens de staat onderhandeld heeft over het akkoord tussen Sabena en SwissAir.

En fait, le gouvernement belge a bien un rôle à jouer dans la conclusion des traités mais nous ne pouvons nier qu'en tant qu'actionnaire majoritaire, il a négocié, au nom de l'État, l'accord entre la Sabena et SwissAir.


Op eerdere parlementaire vragen antwoordde mevrouw Aelvoet dat een dergelijk experiment nog niet doorging in Luik. 1. Kan u bevestigen of ontkennen dat op dit moment een dergelijk experiment met heroïneverstrekking doorgaat in Luik of in een andere Belgische stad?

En réponse à des questions parlementaires antérieures, Mme Aelvoet avait précisé qu'une telle expérience n'avait pas encore été menée à Liège. 1. Une expérience concernant la distribution sous contrôle d'héroïne est-elle actuellement en cours à Liège ou dans une autre ville belge?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontkennen dat belgische' ->

Date index: 2024-11-10
w