Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Montage-instructies onthouden
Onthouden
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "onthouden van geweld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het zich onthouden van dreiging met of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


zich onthouden van iedere daad van vergelding door geweld

s'abstenir de tout acte de représailles par la force


het zich onthouden van dreiging met, of gebruik van geweld

non-recours à la menace ou à l'emploi de la force


huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles




montage-instructies onthouden

mémoriser des instructions de montage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° de verplichting om zich te onthouden van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk.

5° à l'obligation de s'abstenir de violence et de harcèlement moral ou sexuel au travail.


De personeelsleden onthouden zich van het treffen van maatregelen die het verstrekken van het vervoersaanbod in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel, belemmeren. Meer bepaald zullen ze de toegang tot de arbeidsplaats voor de personeelsleden die willen werken niet blokkeren, noch zullen zij fysiek of materieel geweld, van welke aard ook, gebruiken tegen hen of de gebruikers, noch zullen zij het gebruik van de werkmiddelen en de infrastructuur verhinderen".

Les membres du personnel s'abstiennent de prendre des mesures visant à contrarier la fourniture de l'offre de transport adaptée conformément aux dispositions du présent article et, en particulier, s'abstiennent de bloquer l'accès aux lieux de travail pour les membres du personnel qui souhaitent travailler, ni ne recourent à une quelconque violence physique ou matérielle à leur encontre ou à l'encontre des usagers, ni n'empêchent l'utilisation des outils de travail et infrastructures".


De uitzendkrachten dienen zich te onthouden van alle daden van geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Les intérimaires doivent s'abstenir de tout acte de violence, harcèlement moral ou harcèlement sexuel au travail.


De partijen onthouden zich van elke betrokkenheid bij daden van geweld tegen vrouwen en zien erop toe dat de autoriteiten van de staat, ambtenaren, agenten, instellingen en andere actoren die optreden namens de staat in overeenstemming met deze verplichting handelen.

Les Parties s'abstiennent de commettre tout acte de violence à l'égard des femmes et s'assurent que les autorités, les fonctionnaires, les agents et les institutions étatiques, ainsi que les autres acteurs qui agissent au nom de l'Etat se comportent conformément à cette obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de gedragscode verwachten de Verenigde Naties tevens van hun leveranciers dat ze zich onthouden van elke dreiging met geweld, enigerlei uitbuiting of seksueel geweld.

En vertu du code de conduite, les Nations Unies attendent également que les prestataires s'abstiennent de toute menace de violence, d'exploitation ou de violence sexuelle.


In deze context heeft HV Mogherini, in nauw overleg met alle lidstaten, op 11 maart 2016 een verklaring gepubliceerd waarbij alle betrokkenen in de regio worden aangemaand om zich te onthouden van militarisering van de regio, van gebruik of dreiging met geweld alsook van unilaterale acties.

Dans ce contexte, la HR Mogherini a publié le 11 mars 2016, en étroite concertation avec tous les États membres, une déclaration qui incite toutes les parties concernées de la région à s'abstenir d'une militarisation de la région, du recours à la violence ou de la menace de violence ainsi que d'actions unilatérales.


1. veroordeelt de ernstige schendingen van de mensenrechten en het geweld tegen de Rohingya-moslims in Myanmar/Birma en roept alle partijen op zich te onthouden van geweld;

1. condamne les graves violations des droits de l'homme et la violence perpétrée contre les musulmans Rohingyas en Birmanie / au Myanmar et invite les deux parties à s'abstenir de tout recours à la violence;


1. veroordeelt de ernstige schendingen van de mensenrechten en het geweld tegen de Rohingya-moslims in Birma/Myanmar en roept alle partijen op zich te onthouden van geweld;

1. condamne les graves violations des droits de l'homme et la violence perpétrée contre les musulmans Rohingyas en Birmanie / au Myanmar et invite les deux parties à s'abstenir de tout recours à la violence;


65. is ernstig verontrust over het gebruik van geweld tegen bewoners van Camp Ashraf in Irak, waarbij doden zijn gevallen, en betreurt de sterfgevallen; roept de Irakese regering op zich te onthouden van geweld en de mensenrechten van de bewoners van het kamp te eerbiedigen; roept op tot een onafhankelijk onderzoek, waarbij vrije toegang tot Camp Ashraf wordt verleend, zodat de situatie ter plaatse grondig beoordeeld kan worden; maant alle partijen tot kalmte en roept op tot het vinden van een vreedzame en blijvende oplossing van deze kwestie;

65. est profondément choqué par l'usage de la force à l'encontre des résidents du camp d'Achraf en Iraq, qui a fait des victimes, et déplore les pertes de vies humaines; prie le gouvernement iraquien de s'abstenir de tout recours à la violence et de respecter les droits humains des résidents du camp d'Achraf; demande qu'il soit ouvert une enquête internationale indépendante, avec un libre accès au camp d'Achraf, en vue de réaliser un examen approfondi de la situation sur le terrain; demande à toutes les parties concernées de faire preuve de modération et de trouver une solution pacifique et durable à cette situation;


65. is ernstig verontrust over het gebruik van geweld tegen bewoners van Camp Ashraf in Irak, waarbij doden zijn gevallen, en betreurt de sterfgevallen; roept de Irakese regering op zich te onthouden van geweld en de mensenrechten van de bewoners van het kamp te eerbiedigen; roept op tot een onafhankelijk onderzoek, waarbij vrije toegang tot Camp Ashraf wordt verleend, zodat de situatie ter plaatse grondig beoordeeld kan worden; maant alle partijen tot kalmte en roept op tot het vinden van een vreedzame en blijvende oplossing van deze kwestie;

65. est profondément choqué par l'usage de la force à l'encontre des résidents du camp d'Achraf en Iraq, qui a fait des victimes, et déplore les pertes de vies humaines; prie le gouvernement iraquien de s'abstenir de tout recours à la violence et de respecter les droits humains des résidents du camp d'Achraf; demande qu'il soit ouvert une enquête internationale indépendante, avec un libre accès au camp d'Achraf, en vue de réaliser un examen approfondi de la situation sur le terrain; demande à toutes les parties concernées de faire preuve de modération et de trouver une solution pacifique et durable à cette situation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthouden van geweld' ->

Date index: 2021-05-30
w