Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Apparaat dat de kabelkruisingen telt
Continucontrole van de treinenloop
Eenheid bescherming ontheemden
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Kruisingsteller
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden
Verblijfsvergunning voor ontheemden

Traduction de «ontheemden telt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


apparaat dat de kabelkruisingen telt | continucontrole van de treinenloop | kruisingsteller

compteur de croisements


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

programme de retour pour les Kosovars déplacés


verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées


Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire


Eenheid bescherming ontheemden

Service de protection des personnes déplacées | DPPU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Koerdistan telt 1,8 miljoen ontheemden en 300.000 vluchtelingen uit Syrië, die in geïmproviseerde kampen leven waar de opvang moeilijk verloopt.

Le Kurdistan compte, lui, 1,8 millions de personnes déplacées et 300 000 réfugiés syriens dans des camps improvisés où l'accueil est difficile.


Irak telt momenteel bijna 3 miljoen intern ontheemden en in 2015 heeft de Commissie naar aanleiding van de crisis in Irak ruim 65 miljoen EUR toegewezen aan humanitaire hulp.

En Iraq, près de 3 millions de personnes sont désormais déplacées à l'intérieur du pays et, en 2015, la Commission a alloué plus de 65 millions d'euros à titre d'aide humanitaire en réponse à la crise iraquienne.


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse bevolkingsgroepen waardering kon opbrengen voor de erkenning, door de staat Colombia, van de rechten van de inheemse bevolking, maar er niettemin bij Colombia op heeft aangedrongen de speciale a ...[+++]

J. considérant que, malgré ces efforts considérables, la Colombie enregistre toujours le taux de meurtres de syndicalistes le plus élevé au monde et que, malgré les dernières avancées fondamentales dans l'application du droit, plus de 90 % de ces crimes sont toujours impunis; considérant que le pays compte près de quatre millions de personnes déplacées à l'intérieur de ses frontières; considérant que, tout en admettant que l'État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter l ...[+++]


J. overwegende dat Colombia ondanks deze enorme inspanningen nog steeds het land is waar de meeste vakbondsleiders worden vermoord, en waar meer dan 90% van deze misdrijven onbestraft blijft, de recente fundamentele verbeteringen in de rechtshandhaving ten spijt; overwegende dat het land bijna 4 miljoen binnenlands ontheemden telt; overwegende dat de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechtensituatie en de fundamentele vrijheden van inheemse bevolkingsgroepen waardering kon opbrengen voor de erkenning, door de staat Colombia, van de rechten van de inheemse bevolking, maar er niettemin bij Colombia op heeft aangedrongen de speciale ad ...[+++]

considérant que, tout en admettant que l’État colombien reconnaît les droits des populations autochtones, le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones a prié instamment la Colombie d'inviter le conseiller spécial des Nations unies pour la prévention des génocides à surveiller la situation des communautés autochtones menacées d'extermination culturelle ou physique en raison du conflit armé interne de longue date que connaît le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat Somalië het hardst getroffen is en meer dan 1,4 miljoen binnenlandse ontheemden telt, en dat meer dan de helft van de bevolking van het land afhankelijk is van voedselhulp; dat UNICEF meldt dat in Zuid-Somalië momenteel 780 000 kinderen aan acute ondervoeding lijden;

F. considérant en particulier que la Somalie est le pays le plus touché, avec 1,4 million de personnes déplacées et plus de la moitié de la population dépendant de l'aide alimentaire; considérant, selon le rapport du Fonds international de secours à l’enfance des Nations unies, que 780 000 enfants sont gravement sous-alimentés dans le sud de la Somalie;


61. betreurt dat de DRC 1 350 000 ontheemden telt, inclusief 850 000 in Noord-Kivu; wijst eens te meer op de noodzaak van dringende actie in de vorm van een volledig onderzoek gericht op de berechting van degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op naar schatting 150 mensen door het Nationale Congres voor de Verdediging van het Volk (CNDP) en Mai-Mai-strijders in Kiwanja in november 2008; verzoekt de regeringen van de DRC en Rwanda om toe te zeggen MONUC (de VN-missie in de DRC) volledig te zullen ondersteunen bij de uitvoering van haar vredeshandhavingsopdracht in de regio, en zich in te zetten voor het beschermen van de burger ...[+++]

61. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies dans la RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre ...[+++]


63. betreurt dat de DRC 1 350 000 ontheemden telt, inclusief 850 000 in Noord-Kivu; wijst eens te meer op de noodzaak van dringende actie in de vorm van een volledig onderzoek gericht op de berechting van degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op naar schatting 150 mensen door het Nationale Congres voor de Verdediging van het Volk (CNDP) en Mai-Mai-strijders in Kiwanja in november 2008; verzoekt de regeringen van de DRC en Rwanda om toe te zeggen MONUC (de VN-missie in de DRC) volledig te zullen ondersteunen bij de uitvoering van haar vredeshandhavingsopdracht in de regio, en zich in te zetten voor het beschermen van de burger ...[+++]

63. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies en RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre la vi ...[+++]


Een hulpbijdrage van 1,07 miljoen ecu is bestemd voor de distributie van hulppakketten en andere eerste levensbehoeften in de noordelijke Kaukasus en West-Siberië, vooral in Ingoesjetië, een gebied dat veel ontheemden telt.

5.-6 Au nord du Caucase et à l'ouest de la Sibérie, une aide de 1,07 MECU servira à la distribution des paquets familiaux et autres besoins de première nécessité, surtout dans la région de Ingushetia qui compte de nombreuses personnes déplacées.


Het gebrek aan gekwalificeerd medisch personeel en aan medicijnen bedreigt miljoenen mensenlevens in de conflictgebieden, waar men een zeer groot aantal ontheemden telt.

Le manque de personnel médical qualifié et les pénuries de médicaments mettent en péril des millions de vies dans les zones touchées par les conflits, où l'on compte un très grand nombre de personnes déplacées.


De stad telt momenteel 100.000 ontheemden en velen hebben er de voorkeur aan gegeven de stad te verlaten voor veiliger steden als Jalalabad en Mazar e Shariff.

La ville compte actuellement 100.000 personnes déplacées, et beaucoup ont préféré la quitter pour des villes plus sûres comme Jalalabad et Mazar e Shariff.


w