Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abchazië
Falklandeilanden
Georgië
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Republiek Georgië
SVEU voor de crisis in Georgië
Terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Zuid-Georgië
Zuidelijke Sandwicheilanden

Vertaling van "ontheemden in georgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Géorgie [ Abkhazie ]


terugkeerprogramma voor Kosovaarse ontheemden

programme de retour pour les Kosovars déplacés


verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées




Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Groupe de travail sur la situation des réfugiés et des personnes déplacées dans les pays ACP dans le contexte de la politique d'aide humanitaire


Falklandeilanden [ Zuidelijke Sandwicheilanden | Zuid-Georgië ]

Îles Falkland [ Géorgie du Sud | Îles Malouines | Îles Sandwich du Sud | Malouines ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. onderstreept dat het belangrijk is de veiligheid en rechten van alle personen die in de afgescheiden regio's wonen te beschermen, steun te kweken voor het recht van de etnische inwoners van Georgië om onder veilige en waardige omstandigheden terug te keren, een eind te maken aan het opdringen van paspoorten, een bres te slaan in de thans feitelijk bestaande gesloten grenzen en voor de EU en andere internationale spelers de mogelijkheid te scheppen de volkeren in de twee regio's hulp te bieden; onderstreept de behoefte aan duideli ...[+++]

15. souligne l'importance de garantir la sécurité et les droits de toutes les personnes qui vivent encore dans les régions sécessionnistes, de promouvoir le respect du droit au retour des Géorgiens de souche dans des conditions sûres et dignes, de mettre fin au processus de délivrance forcée de passeports, d'atténuer le caractère hermétique des frontières de fait et d'obtenir la possibilité, pour les acteurs européens et internationaux, de prêter assistance aux populations des deux régions; souligne également la nécessité de fixer des objectifs plus précis à court et à moyen terme à cet égard; encourage la Géorgie à poursuivre la mise en œuvre de son plan d'action en fa ...[+++]


15. onderstreept dat het belangrijk is de veiligheid en rechten van alle personen die in de afgescheiden regio's wonen te beschermen, steun te kweken voor het recht van de etnische inwoners van Georgië om onder veilige en waardige omstandigheden terug te keren, een eind te maken aan het opdringen van paspoorten, een bres te slaan in de thans feitelijk bestaande gesloten grenzen en voor de EU en andere internationale spelers de mogelijkheid te scheppen de volkeren in de twee regio's hulp te bieden; onderstreept de behoefte aan duideli ...[+++]

15. souligne l'importance de garantir la sécurité et les droits de toutes les personnes qui vivent encore dans les régions sécessionnistes, de promouvoir le respect du droit au retour des Géorgiens de souche dans des conditions sûres et dignes, de mettre fin au processus de délivrance forcée de passeports, d'atténuer le caractère hermétique des frontières de fait et d'obtenir la possibilité, pour les acteurs européens et internationaux, de prêter assistance aux populations des deux régions; souligne également la nécessité de fixer des objectifs plus précis à court et à moyen terme à cet égard; encourage la Géorgie à poursuivre la mise en œuvre de son plan d'action en fa ...[+++]


16. onderstreept dat het belangrijk is de veiligheid en rechten van alle personen die in de afgescheiden regio's wonen te beschermen, steun te kweken voor het recht van de etnische inwoners van Georgië om onder veilige en waardige omstandigheden terug te keren, een eind te maken aan het opdringen van paspoorten, een bres te slaan in de thans feitelijk bestaande gesloten grenzen en voor de EU en andere internationale spelers de mogelijkheid te scheppen de volkeren in de twee regio’s hulp te bieden; onderstreept de behoefte aan duideli ...[+++]

16. souligne l’importance de garantir la sécurité et les droits de toutes les personnes qui vivent encore dans les régions sécessionnistes, de promouvoir le respect du droit au retour des Géorgiens de souche dans des conditions sûres et dignes, de mettre fin au processus de délivrance forcée de passeports, d’atténuer le caractère hermétique des frontières de fait et d’obtenir la possibilité, pour les acteurs européens et internationaux, de prêter assistance aux populations des deux régions; souligne également la nécessité de fixer des objectifs plus précis à court et à moyen terme à cet égard; encourage la Géorgie à poursuivre la mise en œuvre de son plan d'action en fa ...[+++]


22. complimenteert het Franse voorzitterschap van de Raad met het feit dat het ervoor heeft gezorgd dat de EU een sleutelrol heeft gespeeld bij het beëindigen van de oorlog in Georgië; roept de EU, en in het bijzonder haar Speciale Vertegenwoordiger voor de crisis in GeorgiË, ertoe op het beginsel van de territoriale integriteit van Georgië en de eerbiediging van minderheden te handhaven en tegelijkertijd te streven naar een akkoord dat voorziet in doeltreffende mechanismen voor de veilige terugkeer van binnenlands ontheemden en vluchtelingen en ...[+++]

22. rend hommage à la présidence française du Conseil d'avoir fait en sorte que l'Union européenne joue un rôle clé dans la fin de la guerre en Géorgie; demande à l'Union, et notamment à son représentant spécial pour la crise en Géorgie, de ne pas déroger au principe d'intégrité territoriale de la Géorgie et de respect des minorités tout en s'efforçant d'arriver à un règlement qui prévoit des mécanismes efficaces pour le retour, dans des conditions de sécurité, des réfugiés et des déplacés internes ainsi que pour l'observation effective de la sécurité des régions concernées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de Unie hulp verstrekt aan de ongeveer 300.000 ontheemden binnen Georgië, die als gevolg van de conflicten hun huizen hebben moeten ontvluchten.

En outre, l’Union a accordé de l’aide à environ 300 000 personnes déplacées à l’intérieur de la Géorgie, obligées d’abandonner leurs foyers à cause des conflits.


De Europese Commissie heeft op voorstel van vice-voorzitter Manuel MARIN, die belast is met humanitaire hulp, besloten hulp te verlenen aan slachtoffers van de strijd in ex-Joegoslavië, voor maatregelen tegen epidermale neuropathie op Cuba, aan vluchtelingen en ontheemden in Georgië en aan dorpsbewoners in Mongolië. 1. NOGMAALS HULP AAN SLACHTOFFERS VAN DE STRIJD IN EX-JOEGOSLAVIË : 57,35 MILJOEN ECU De Commissie heeft nu in totaal 57,35 miljoen ecu (ongeveer 74,5 miljoen dollar) toegekend voor hulp aan slachtoffers van de strijd in ex-Joegoslavië.

La Commission européenne vient de décider, sur proposition de M. Manuel MARIN, Vice-Président responsable de l'Aide humanitaire, plusieurs aides destinées aux victimes du conflit en ex-Yougoslavie, à la lutte contre la neuropathie épidérmique à Cuba, aux réfugiés et déplacés en Georgie, et aux populations rurales en Mongolie. 1. NOUVELLE AIDE AUX VICTIMES DU CONFLIT EN EX-YOUGOSLAVIE : 57,35 MILLIONS D'ECU La Commission affectera un nouveau montant global de 57,35 millions d'ECU (environ 74,5 millions de dollars USA) en faveur des victimes du conflit en ex-Yougoslavie.


De Europese Commissie heeft 300.000 ecu uitgetrokken voor humanitaire hulp aan ontheemden in Georgië.

La Commission européenne vient d'octroyer une aide humanitaire d'urgence de 300.000 ECU en faveur de la population déplacée en Georgie.


- 160.000 ecu is bestemd voor aankoop, vervoer en distributie van 10.000 gezinspakketten voor ontheemden in Georgië. - 140.000 ecu is bestemd voor aankoop, vervoer en distributie van 10.000 voedselpakketten voor Azerbajdzjan - 100.000 ecu is bestemd voor vervoer en distributie in Armenië van 12.000 voedselpakketten die in Nederland zijn opgeslagen.

- Une aide de 160.000 ECU est prévue pour l'achat, le transport et la distribution de 10.000 colis familiaux aux personnes déplacées en Géorgie. - 140.000 ECU financeront l'achat, le transport et la distribution de 10.000 colis alimentaires en Azerbaidjan alors que - 100.000 ECU serviront au transport et à la distribution en Arménie de 12.000 colis alimentaires déjà en stock aux Pays-Bas.


ECHO zal zorgen voor de financiering van de bouw van geprefabriceerde noodwoningen in Azerbajdzjan en voor basisherstelwerkzaamheden (water en riolering) en isolering van openbare gebouwen waarin vluchtelingen en ontheemden wonen in Georgië. Brandstofprogramma : een lopende operatie voor het verstrekken van brandstof in Georgië en Armenië zal een zetje krijgen. Winterkleding : verstrekken van jassen en laarzen in Armenië en Georgië.

ECHO financera la construction de parcs de logements préfabriqués en Azerbaïdjan ainsi que des réparations de base telles que le rétablissement de l'eau courante, la réparation des installations sanitaires et l'isolation des bâtiments publics abritant des réfugiés et des personnes déplacées en Géorgie. - Combustible: une opération, déjà en cours, de ravitaillement de la Géorgie et de l'Arménie en combustible sera renforcée. - Vêtements d'hiver : distribution de manteaux et de bottes en Arménie et en Géorgie.


Hiervan zal 2,5 miljoen ecu worden gebruikt voor humanitaire hulp ten behoeve van de meest kwetsbare vluchtelingen en ontheemden, waarvan 54.000 in Georgië en 11.000 in Zuid-Ossetië.

- - - 3. UNE AIDE HUMANITAIRE A LA GEORGIE : 2,8 MILLIONS D'ECU L Commission a décidé une nouvelle aide humanitaire d'urgence de 2,8 millions ECU aux quelque 500.000 réfugiés et déplacés que compte la Géorgie dont la population est de 5,4 millions de personnes.


w