Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Attest tijdelijke duur ontheemde
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Binnenlands ontheemde
Buitenlands ontheemde
Extern ontheemde
IDP
Intern ontheemde
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Ontheemde
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Status van ontheemde

Vertaling van "ontheemd en onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnenlands ontheemde | intern ontheemde | IDP [Abbr.]

déplacé interne | personne déplacée à l'intérieur de son propre pays | PDI [Abbr.]


buitenlands ontheemde | extern ontheemde

personne déplacée hors de son pays


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


attest tijdelijke duur ontheemde

attestation temporaire personne déplacée






endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarborging dat gezamenlijke analysen en preventieve acties de risico's en gevolgen van gedwongen ontheemding aanpakken, onder meer door de EU-systemen voor vroegtijdige waarschuwing voor conflicten en voor humanitaire kwesties op elkaar af te stemmen.

Veiller à ce que les analyses conjointes et les actions préventives prennent en compte les risques et les conséquences des déplacements forcés, par l’intermédiaire notamment de connexions entre les systèmes d’alerte précoce de l’UE en matière de conflits et dans le domaine humanitaire.


Gezamenlijke programmering tussen de EU en de lidstaten is een flexibele toepassing onder leiding van landen, die kan worden gebruikt als een nuttig instrument om gedwongen ontheemding aan te pakken.

La programmation conjointe entre l’UE et les États membres est un exercice souple, effectué au niveau national, qui peut être utile pour lutter contre les déplacements forcés.


Het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor conflicten is gebaseerd op beoordelingen van het risico op conflicten en bevordert vroegtijdige preventieve actie door de EU, onder meer in situaties met een risico op gedwongen ontheemding.

Le système d’alerte précoce de l’UE en matière de conflits s’appuie sur des évaluations des risques de conflit et favorise une action préventive précoce de l’UE, notamment dans les situations susceptibles de provoquer des déplacements forcés.


Er wordt voorrang gegeven aan de meest kwetsbaren en voedselonzekeren onder de intern ontheemde personen (IDP's), aan returnees, aan inwoners die onder het conflict te lijden hebben en aan gezinnen met een vrouw als gezinshoofd.

La priorité est donnée aux personnes les plus vulnérables souffrant d'insécurité alimentaire parmi les personnes déplacées à l'intérieur des frontières, les personnes revenues chez elles, les habitants touchés par le conflit et les ménages dirigés par une femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt steeds duidelijker dat alleen een gecoördineerde actie van grond- en luchttroepen de barbaren van IS tot staan kan brengen. 1. a) Voorzien de recent gesloten akkoorden in een bijdrage tot de opvang en de huisvesting van de vluchtelingen in Iraaks Koerdistan, teneinde de interne beroering die de opvang en de stroom van ontheemde vluchtelingen meebrengen, te beperken? b) Zal de veiligheid in Koerdistan worden verhoogd, onder meer door een einde te stellen aan de Turkse luchtaanvallen?

Il est de plus en plus évident que seule une action coordonnée de forces au sol et de l'aviation pourra venir à bout des barbares de l'EI. 1. a) Est-il prévu par les accords récemment passés, de venir en aide à l'accueil et au maintien des réfugiés au Kurdistan irakien, permettant de limiter les bouleversements internes découlant de l'accueil et du flux des réfugiés déplacés? b) Est-il prévu une sécurisation accrue du Kurdistan, notamment par la fin des raids aériens turcs?


de gevolgen van klimaatverandering en de zich voortzettende degradatie van het milieu zullen leiden tot heviger en vaker voorkomende extreme natuurverschijnselen zoals overstromingen, droogte en cyclonen; de klimaatverandering is een bedreiging die tevens een multiplicatoreffect heeft op instabiliteit, conflicten en staatszwakte, hetgeen leidt tot migratie en ontheemding, zwakke regeringen en geopolitieke instabiliteit; conflicten en staatszwakte verhogen op hun beurt de kwetsbaarheid voor rampen; de bevolkingsgroei in met name arme landen en arme huishoudens, en de snelle verstedelijking zorgen ervoor dat de druk op de natuurlijke hu ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la population, principalement da ...[+++]


C. Onderstreept dat het in de eerste plaats de nationale autoriteiten toekomt ontheemde personen die onder hun rechtsmacht vallen, bescherming en hulp te bieden, en de diepere oorzaken van die ontheemding aan te pakken door naar behoren met de internationale gemeenschap samen te werken;

C. Soulignant que c'est aux autorités nationales qu'il appartient au premier chef d'assurer protection et assistance aux personnes déplacées relevant de leur juridiction ainsi que de s'attaquer aux causes profondes du déplacement, en coopérant comme il convient avec la communauté internationale;


Onder die voorwaarden kan in de toekomst wel de invoering van het statuut van ontheemde voor een bijzondere situatie worden overwogen, zoals wat door de Belgische regering op Europees niveau wordt verdedigd.

Sous ces conditions, l'introduction du statut de personne déplacée peut être considérée à l'avenir pour une situation particulière, ce que le gouvernement belge défend au niveau européen.


R. gelet op de moderne Chinese slaveneconomie waarin miljoenen gevangenen, ontheemde boeren en arbeiders al dan niet worden gedwongen onder onmenselijke en gevaarlijke werkomstandigheden gratis of voor een hongerloon te werken in mijnen en fabrieken;

R. considérant que dans l'économie moderne de la Chine, qui repose sur l'esclavage, des millions de prisonniers, de paysans et d'ouvriers déplacés travaillent, contraints ou non, gratuitement ou pour un salaire de misère, dans des conditions inhumaines et dangereuses, dans des mines ou des usines;


1. De lidstaten kunnen andere categorieën ontheemden dan die welke onder het in artikel 5 bedoelde besluit van de Raad vallen, tijdelijke bescherming krachtens deze richtlijn bieden ingeval deze om dezelfde redenen ontheemd zijn en uit hetzelfde land of dezelfde regio van oorsprong komen.

1. Les États membres peuvent faire bénéficier de la protection temporaire prévue par la présente directive des catégories supplémentaires de personnes déplacées qui ne sont pas visées dans la décision du Conseil prévue à l'article 5, lorsqu'elles sont déplacées pour les mêmes raisons et à partir du même pays ou de la même région d'origine.


w