Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest tijdelijke duur ontheemde
Binnenlands ontheemde
Buitenlands ontheemde
Extern ontheemde
IDP
Intern ontheemde
Ontheemde
Status van ontheemde

Traduction de «ontheemd dringt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlands ontheemde | intern ontheemde | IDP [Abbr.]

déplacé interne | personne déplacée à l'intérieur de son propre pays | PDI [Abbr.]


buitenlands ontheemde | extern ontheemde

personne déplacée hors de son pays


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

des lamelles minces d'austénite pénètrent à l'intérieur du grain ferrite






attest tijdelijke duur ontheemde

attestation temporaire personne déplacée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in de wereld van vandaag, en dringt er bij de ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire ...[+++]


De EU dringt er bij alle partijen op aan om burgers, en vooral vrouwen en kinderen die door het geweld zijn ontheemd, een veilige doorgang en bescherming te bieden.

L'UE exhorte toutes les parties à garantir le libre passage et la protection des civils, en particulier des femmes et des enfants qui ont été déplacés en raison de la violence qui sévit dans le pays.


9. neemt kennis van het feit dat het aantal mensen in kwetsbare landen dat ontheemd is geraakt als gevolg van conflicten, schendingen van de mensenrechten en klimaatverandering is toegenomen; dringt aan op robuustere initiatieven ter ondersteuning van ontheemde personen teneinde hun levensomstandigheden te verbeteren en hun integratie te vergemakkelijken; pleit met klem voor maatregelen om de daadwerkelijke bescherming van vluchtelingen en in eigen land ontheemden te waarborgen;

9. observe une augmentation, au sein des États fragiles, du nombre de personnes déplacées à la suite de conflits, de violations des droits de l'homme et du changement climatique; demande un renforcement des initiatives visant à soutenir les personnes déplacées en vue d'améliorer leurs conditions de vie et de faciliter leur intégration; demande instamment que des mesures soient prises pour assurer une protection efficace des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur des pays;


1. geeft uitdrukking aan zijn ernstige verontrusting over de honderdduizenden ontheemde personen op het eiland Mindanao, doet een beroep op de Filippijnse regering en het MILF om alles te doen wat in hun macht ligt om een situatie te creëren waarin de mensen weer naar hun woonplaatsen kunnen terugkeren en dringt aan op opvoering van de nationale en internationale acties om de ontheemde personen te beschermen en zorg te dragen voor hun rehabilitatie;

1. est vivement préoccupé par le sort des centaines de milliers de personnes déplacées à Mindanao; prie le gouvernement philippin et le FILM de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin que s'instaure une situation permettant à ces personnes de retourner dans leur foyer et demande que soient prises, sur les plans national et international, de nouvelles mesures pour la protection et la réhabilitation des personnes déplacées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. geeft uitdrukking aan zijn ernstige verontrusting over de honderdduizenden ontheemde personen op het eiland Mindanao, doet een beroep op de Filippijnse regering en het MILF om alles te doen wat in hun macht ligt om een situatie te creëren waarin de mensen weer naar hun woonplaatsen kunnen terugkeren en dringt aan op opvoering van de nationale en internationale acties om de ontheemde personen te beschermen en zorg te dragen voor hun rehabilitatie;

1. est vivement préoccupé par le sort des centaines de milliers de personnes déplacées à Mindanao; prie le gouvernement philippin et le FILM de faire tout ce qui est en leur pouvoir afin que s'instaure une situation permettant à ces personnes de retourner dans leur foyer et demande que soient prises, sur les plans national et international, de nouvelles mesures pour la protection et la réhabilitation des personnes déplacées;


5. vestigt de aandacht op het politieke belang van het vredesproces van Naivasha (Kenia) tussen de regering van Soedan en de SPLM/A dat een eind moet maken aan een van de langstdurende conflicten in Afrika, die bijna twee miljoen levens heeft geëist en waardoor vier miljoen mensen zijn ontheemd; dringt er derhalve bij de regering van Soedan op aan om deze vredesovereenkomst af te ronden op basis van de aanzienlijke, reeds gemaakte vorderingen;

5. attire l'attention sur l'importance politique du processus de paix engagé à Naivasha (Kenya) entre le gouvernement soudanais et le M/ALPS, pour aboutir à l'arrêt d'un des conflits les plus longs observés en Afrique, conflit qui a fait près de deux millions de victimes et a été à l'origine du déplacement de quatre millions de personnes; prie donc instamment le gouvernement soudanais de procéder à la finalisation de cet accord de paix, sur la base des progrès substantiels déjà réalisés;


Hij dringt er voorts bij de regering op aan werk te maken van het lenigen van de humanitaire noden, inclusief die van de in eigen land ontheemde personen.

Il insiste par ailleurs auprès du gouvernement pour qu'il réponde aux besoins humanitaires, y compris ceux des personnes déplacées.


De Raad dringt er bij de Russische regering op aan zich te houden aan haar uit het internationale humanitaire recht voortvloeiende verplichtingen om burgerslachtoffers te voorkomen, en de grens tussen Tsjetsjenië en Ingoesjië open te houden, zodat de in eigen land ontheemde personen zich in veiligheid kunnen brengen.

Le Conseil a vivement engagé le gouvernement russe à respecter ses obligations au regard du droit humanitaire international, afin d'éviter des pertes civiles, et à maintenir ouverte la frontière entre la Tchétchénie et l'Ingouchie pour permettre aux personnes déplacées de trouver un refuge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontheemd dringt' ->

Date index: 2025-08-13
w