Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onthaalbureau " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. In artikel 33, § 1bis, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, worden de woorden "het onthaalbureau" vervangen door de woorden "de organisatie die belast is met de uitvoering van het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid".

Art. 11. Dans l'article 33, § 1bis, alinéa 1, 2°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, les mots « le bureau d'accueil » sont remplacés par les mots « l'organisation chargée de l'exécution de la politique flamande d'intégration et d'insertion civique ».


c) de dagelijkse openingsuren van het onthaalbureau van het "maison du tourisme" met nadere bepaling van degenen die gemeenschappelijk worden uitgevoerd in eenzelfde gebouw met elk "Office du Tourisme" (Dienst voor Toerisme) of "Syndicat d'initiative" (VVV);

c) les heures d'ouverture journalière du bureau d'accueil de la maison du tourisme en spécifiant celles exercées en commun au sein d'un même bâtiment avec tout office du tourisme ou syndicat d'initiative;


8. - Slotbepalingen Afdeling 1. - Opheffingsbepalingen Art. 76. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2014 betreffende de inwerkingtreding van artikel 29, § 1, derde lid, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid; 2° het ministerieel besluit van 14 mei 2014 tot vaststelling van de modellen van attest, van inburgeringscontract en van bijlage bij het inburgeringscontract in het kader van het inburgeringsbeleid; 3° het ministerieel besluit van 22 december 2008 houdende de bepaling van de medische en persoonlijke redenen die aanleiding kunnen geven tot uitstel van aanmelding bij het onthaalbureau ...[+++]

8. - Dispositions finales Section 1. - Dispositions abrogatoires Art. 76. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2014 relatif à l'entrée en vigueur de l'article 29, § 1, troisième alinéa, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; 2° l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 fixant les modèles de l'attestation du contrat d'intégration et l'annexe du contrat d'intégration dans le cadre de la politique d'intégration civique ; 3° l'arrêté ministériel du 22 décembre 2008 déterminant les raisons médicales et personnelles qui peuvent donner un motif de suspension à ...[+++]


Het Agentschap Integratie en Inburgering kan, voor de uitvoering van het Vlaamse Integratie- en Inburgeringsbeleid, binnen het toegekende budget en voor zover het ESR-vorderingensaldo van de begroting van het agentschap wordt gerespecteerd, subsidies verlenen aan volgende organisaties die geen deel uitmaken van de Vlaamse overheid: - Brussel onthaalbureau vzw - Onthaalbureau Inburgering Limburg vzw - Prisma, één in diversiteit vzw - Inburgering Oost-Vlaanderen vzw - deSOM vzw - Oost-Vlaams Diversiteitscentrum vzw - Regionaal Integratiecentrum Foyer Brussel vzw - Kruispunt Migratie-Integratie vzw - Brussel Onthaal vzw - Babel, Vlaamse Tol ...[+++]

En vue de l'application de la politique flamande en matière d'intégration civique et d'intégration, l'Agentschap Integratie en Inburgering peut octroyer des subventions dans les limites du budget accordé et dans la mesure où le solde de financement SEC du budget de l'agence est respecté, aux organisations suivantes ne faisant pas partie de l'Autorité flamande : - a.s.b.l. Brussel onthaalbureau - a.s.b.l. Onthaalbureau Inburgering Limburg - a.s.b.l. Prisma, één in diversiteit - a.s.b.l. Inburgering Oost-Vlaanderen - a.s.b.l. deSOM - a.s.b.l. Oost-Vlaams Diversiteitscentrum - a.s.b.l. Regionaal Integratiecentrum Foyer Brussel - a.s.b.l. Kr ...[+++]


Hoofdstuk VII van het besluit van 15 december 2006 is van toepassing voor de toekenning van subsidies in het kalenderjaar 2014 aan het erkende onthaalbureau Stedelijk Onthaalbureau PINA, vermeld in artikel 3, derde lid, 2°, van dit besluit, en het erkende onthaalbureau Centrum voor Anderstalige Nieuwkomers Kom-Pas vzw, vermeld in artikel 3, vierde lid, 2°, van dit besluit.

Le Chapitre VII de l'arrêté du 15 décembre 2006 s'applique à l'octroi de subventions dans l'année calendaire 2014 au bureau d'accueil agréé « Stedelijk Onthaalbureau PINA », visé à l'article 3, alinéa trois, 2°, du présent arrêté, et au bureau d'accueil agréé a.s.b.l. « Centrum voor Anderstalige Nieuwkomers Kom-Pas », visé à l'article 3, alinéa quatre, 2°, du présent arrêté.


De Vlaamse Gemeenschap heeft het Brussels Onthaalbureau Nieuwkomers opgericht, dat echter nauwelijk werkt aangezien de regels die deze Gemeenschap heeft uitgewerkt nauwelijks verband houden met de situatie in de praktijk.

À Bruxelles, la Vlaamse Gemeenschap a créé un organisme, le Brussels Onthaalbureau Nieuwkomers, mais il ne marche quasiment pas en raison de l'inadéquation entre les règles prévues par cette communauté et la situation sur le terrain.


De Vlaamse Gemeenschap heeft het Brussels Onthaalbureau Nieuwkomers opgericht, dat echter nauwelijk werkt aangezien de regels die deze Gemeenschap heeft uitgewerkt nauwelijks verband houden met de situatie in de praktijk.

À Bruxelles, la Vlaamse Gemeenschap a créé un organisme, le Brussels Onthaalbureau Nieuwkomers, mais il ne marche quasiment pas en raison de l'inadéquation entre les règles prévues par cette communauté et la situation sur le terrain.


« Als een verplichte inburgeraar als vermeld in artikel 5, § 1, 1° en 3°, en in artikel 5, § 6, zich niet heeft aangemeld op het onthaalbureau binnen de termijn van maximaal drie maanden na de inschrijving of als een verplichte inburgeraar als vermeld in artikel 5, § 7, zich niet heeft aangemeld op het onthaalbureau binnen de termijn van maximaal drie maanden nadat voor hem de plicht tot inburgering is ontstaan, of als een verplichte inburgeraar als vermeld in artikel 5, § 8, zich niet heeft aangemeld op het ...[+++]

Lorsqu'un intégrant au statut obligatoire tel que visé à l'article 5, § 1, 1° et 3°, et à l'article 5, § 6, ne s'est pas présenté au bureau d'accueil dans le délai de trois mois au maximum de l'inscription, lorsqu'un intégrant au statut obligatoire tel que visé à l'article 5, § 7 ne s'est pas présenté au bureau d'accueil dans le délai de trois mois au maximum du début de l'obligation d'intégration civique, ou lorsqu'un intégrant au statut obligatoire tel que visé à l'article 5, § 8 ne s'est pas présen ...[+++]


Als een verplichte inburgeraar als vermeld in artikel 5, § 1, 1°, en in artikel 5, § 6, zich niet heeft aangemeld op het onthaalbureau binnen de termijn van maximaal drie maanden na de inschrijving, als een verplichte inburgeraar als vermeld in artikel 5, § 1, 3°, zich niet heeft aangemeld op het onthaalbureau binnen de drie maanden na de inschrijving in de hoedanigheid van erkende vluchteling, of als een verplichte inburgeraar als vermeld in artikel 5, § 7, zich niet heeft aangemeld op het onthaalbureau binnen de termijn van maximaal ...[+++]

Lorsqu'un intégrant au statut obligatoire tel que visé à l'article 5, § 1, 1°, et à l'article 5, § 6, ne s'est pas présenté au bureau d'accueil dans le délai de trois mois au maximum de l'inscription, lorsqu'un intégrant au statut obligatoire tel que visé à l'article 5, § 1, 3°, ne s'est pas présenté au bureau d'accueil dans les trois mois de l'inscription en qualité de réfugié reconnu, ou lorsqu'un intégrant au statut obligatoire tel que visé à l'article 5, § 7 ne s'est pas présenté au bureau d'accueil dans les trois mois du début de l'obligation d'intégration civique, le bureau d'accueil en informe la commune.


...urd de werkwijze van het onthaalbureau zullen veranderen; dat de richtlijnen in dit besluit opgenomen daarom van toepassing moeten zijn, uiterlijk op 1 april 2004, om zo rechtszekerheid te bieden aan het onthaalbureau en aan de nieuwkomers die op het onthaalbureau een beroep zullen doen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° decreet : het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid; 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan p ...[+++]

...eil; que les directives reprises dans cet arrêté doivent être applicables au plus tard le 1 avril 2004, afin d'assurer la sécurité juridique du bureau d'accueil et des nouveaux arrivants qui feront appel au bureau d'accueil; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après délibération, Arrête : CHAPITRE I. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté on entend par : 1° décret : le décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande d'intégration civique; 2° Ministre : la Ministre flamande ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions; 3° a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : woorden het onthaalbureau     onthaalbureau     bij het onthaalbureau     brussel onthaalbureau     erkende onthaalbureau     brussels onthaalbureau     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthaalbureau' ->

Date index: 2024-10-22
w