Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onterecht niet-uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondertekend,maar nog niet uitbetaald krediet

prêt signé non encore décaissé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De syndicalisatiegraad in België bedraagt 58 %, dus een raming van het aantal gedupeerden is 42 % of 399 gedupeerden, × 300 euro geeft een onterecht niet-uitbetaald jaarlijks bedrag van 119 700 euro.

Le taux de syndicalisation s'élevant en Belgique à 58 %, on peut estimer que le nombre de travailleurs ainsi dupés est de 42 %, soit 399 personnes. Si l'on multiplie ce nombre par 300 euros, on obtient un total annuel indûment impayé de 119 700 euros.


De syndicalisatiegraad in België bedraagt 58 %, dus een raming van het aantal gedupeerden is 42 % of 399 gedupeerden, × 300 euro geeft een onterecht niet-uitbetaald jaarlijks bedrag van 119 700 euro.

Le taux de syndicalisation s'élevant en Belgique à 58 %, on peut estimer que le nombre de travailleurs ainsi dupés est de 42 %, soit 399 personnes. Si l'on multiplie ce nombre par 300 euros, on obtient un total annuel indûment impayé de 119 700 euros.


Als de aanvraag voor een integratietegemoetkoming niet leidt tot een attest dat de ernst en de duur van het verminderde zelfzorgvermogen bewijst met het oog op een tegemoetkoming voor mantel- en thuiszorg, vordert de zorgkas de onterecht uitbetaalde tegemoetkomingen terug, als die uitgevoerd zijn na het einde van de maand waarin een gebruiker de leeftijd van 21 jaar bereikt heeft;

Lorsque la demande d'allocation d'intégration ne donne pas lieu à une attestation démontrant la gravité et la durée de l'autonomie réduite en vue d'une intervention pour les soins de proximité et les soins à domicile, la caisse d'assurance soins procède au recouvrement des interventions indûment payées, lorsque celles-ci ont été effectuées après la fin du mois durant lequel l'usager a atteint l'âge de 21 ans ;


5) Welke zijn de belangrijkste redenen waarom een onterecht uitbetaalde uitkering niet kan worden gerecupereerd?

5) Quelles sont les raisons principales pour lesquelles une allocation indûment versée ne peut être récupérée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De belangrijkste redenen waarom de onterecht uitbetaalde uitkering niet kan worden teruggevorderd zijn de volgende:

5. Les principales raisons pour lesquelles l’allocation indûment payée ne peut être récupérée sont les suivantes :


5) Welke zijn de belangrijkste redenen waarom een onterecht uitbetaalde uitkering niet kan worden gerecupereerd?

5) Quelles sont les raisons principales pour lesquelles une allocation indûment versée ne peut être récupérée?


Een ten onrechte uitbetaald salarisgedeelte wordt evenwel teruggevorderd van het betrokken personeelslid indien het schoolbestuur niet verantwoordelijk is voor de onterechte uitbetaling.

Une tranche de traitement indûment payée est toutefois répétée du membre du personnel intéressé, si l'autorité scolaire n'est pas responsable du paiement injuste.


Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de loopbaanonderbrekingsuitkeringen een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vormen van het maandelijkse budget van de sociaal verzek ...[+++]

En outre, à la différence du pécule de vacances, qui a fait l'objet de l'arrêt n° 39/2008 du 4 mars 2008 dans lequel la Cour a jugé qu'il n'était pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution de permettre la récupération d'un paiement indu causé par une erreur de l'institution débitrice, les indemnités d'interruption de carrière sont un revenu de remplacement qui est payé chaque mois, de sorte qu'elles constituent, dans la majorité des cas, l'essentiel du budget mensuel de l'assuré social qui en est créancier.


Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vormen van het maandelijkse budget van de sociaal ...[+++]

En outre, à la différence du pécule de vacances, qui a fait l'objet de l'arrêt n° 39/2008 du 4 mars 2008 par lequel la Cour a jugé qu'il n'était pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution de permettre la récupération d'un paiement indu causé par une erreur de l'institution débitrice, les indemnités d'incapacité de travail sont un revenu de remplacement qui est payé chaque mois, de sorte qu'elles constituent dans la majorité des cas l'essentiel du budget mensuel de l'assuré social qui en est créancier.


Bovendien, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, zijn de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid een vervangingsinkomen dat elke maand wordt uitbetaald, zodat zij in de meeste gevallen het grootste deel vormen van het maandelijkse budget van de sociaal ...[+++]

En outre, à l'inverse du pécule de vacances, qui a fait l'objet de l'arrêt n° 39/2008 du 4 mars 2008 par lequel la Cour a jugé qu'il n'était pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution de permettre la récupération d'un paiement indu causé par une erreur de l'institution débitrice, les allocations d'incapacité de travail sont un revenu de remplacement qui est payé chaque mois, de sorte qu'elles constituent dans la majorité des cas l'essentiel du budget mensuel de l'assuré social qui en est créancier.




D'autres ont cherché : onterecht niet-uitbetaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onterecht niet-uitbetaald' ->

Date index: 2022-10-04
w