Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAR
FRR
False accept rate
False reject rate
Foutieve aanvaarding
Foutieve verwerping
Op ethische gronden mogen
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Percentage onterechte weigeringen

Traduction de «onterecht mogen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la perso ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De basisbeginselen van de interne markt, die het vrij verkeer van goederen, werknemers, diensten en kapitaal garanderen, houden in dat steunregelingen geen onterechte beperkingen mogen stellen aan de vrijheid van ontvangers van steun om op de interne markt goederen en diensten in te kopen waar zij dat willen.

Selon les principes fondamentaux du marché intérieur, qui garantissent la libre circulation des biens, des travailleurs, des services et des capitaux, les régimes d’aide ne peuvent limiter indûment la liberté qu’ont les bénéficiaires de l’aide d’acquérir des biens et des services partout sur le marché intérieur.


Daarom staat in punt 42 van de ontwerp-mededeling dan ook te lezen: "steunregelingen mogen . geen onterechte beperkingen stellen aan de vrijheid van begunstigden van steun om goederen en diensten in de hele interne markt in te kopen".

Ce principe est énoncé au point 42 du projet de communication: «les régimes d’aide ne peuvent. limiter indûment la liberté des bénéficiaires de l’aide d’acquérir des biens et des services partout sur le marché intérieur».


61. geeft wederom als zijn overtuiging te kennen dat de reserves voor het flexibiliteitsinstrument en de noodhulp (244 miljoen EUR) geen andere bestemming mogen krijgen of onterecht mogen worden aangewend ter financiering van langetermijnbeleid en -activiteiten van de EU en is vastbesloten deze opvatting in de loop van de begrotingsprocedure te verdedigen;

61. rappelle que ni l'instrument de flexibilité ni la réserve d'aide d'urgence (244 000 000 EUR) ne doit être détourné de sa finalité ou servir abusivement à financer des politiques et des actions à long terme de l'Union, et fait observer qu'il est fermement décidé à défendre ce point de vue durant la procédure budgétaire;


61. geeft wederom als zijn overtuiging te kennen dat de reserves voor het flexibiliteitsinstrument en de noodhulp (244 miljoen EUR) geen andere bestemming mogen krijgen of onterecht mogen worden aangewend ter financiering van langetermijnbeleid en -activiteiten van de EU en is vastbesloten deze opvatting in de loop van de begrotingsprocedure te verdedigen;

61. rappelle que ni l'instrument de flexibilité ni la réserve d'aide d'urgence (244 000 000 EUR) ne doit être détourné de sa finalité ou servir abusivement à financer des politiques et des actions à long terme de l'Union, et fait observer qu'il est fermement décidé à défendre ce point de vue durant la procédure budgétaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. geeft wederom als zijn overtuiging te kennen dat de reserves voor het flexibiliteitsinstrument en de noodhulp (244 miljoen euro) geen andere bestemming mogen krijgen of onterecht mogen worden aangewend ter financiering van langetermijnbeleid en -activiteiten van de EU en is vastbesloten deze opvatting in de loop van de begrotingsprocedure te verdedigen;

55. rappelle que ni l'instrument de flexibilité ni la réserve d'aide d'urgence (244 millions d'euros) ne doit être détourné de sa finalité ou servir abusivement à financer des politiques et des actions à long terme de l'UE, et fait observer qu'il est fermement décidé à défendre ce point de vue durant la procédure budgétaire;


O. overwegende dat de nieuwe lidstaten die aan de criteria van Schengen voldoen en die zich bij het stelsel kunnen aansluiten, niet onterecht mogen worden gestraft door een grote achterstand bij de invoering van SIS II (Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie),

O. considérant que les nouveaux États membres qui satisfont aux critères de Schengen et qui sont à même d'adhérer au système ne doivent pas être injustement pénalisés par des retards importants dans la mise en application du SIS II (système d'information de Schengen de deuxième génération),


O. overwegende dat de nieuwe lidstaten die aan de criteria van Schengen voldoen en die zich bij het stelsel kunnen aansluiten, niet onterecht mogen worden gestraft door een grote achterstand bij de invoering van het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II),

O. considérant que les nouveaux États membres qui satisfont aux critères de Schengen et qui sont à même d'adhérer au système ne doivent pas être injustement pénalisés par des retards importants dans la mise en application du système d'information de Schengen de deuxième génération (SIS II ),


w) mogen geldvoorschotten worden verleend aan de buitengewone rekenplichtigen van het MINA-fonds bij de Vlaamse Milieumaatschappij voor de terugbetalingen in toepassing van artikel 35ter, § 6, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en de terugstortingen die voortvloeien uit onterechte inningen van de afvalwaterheffing en van de grondwaterheffing, en voor de betaling van de moratoriumintresten inzake afvalwaterheffing en grondwaterheffing in toepassing van artikel 418 van het Wetboek van inkomstenbela ...[+++]

w) des avances de fonds peuvent être octroyées aux comptables extraordinaires du Fonds MINA auprès de la Société flamande de l'Environnement pour les remboursements en application de l'article 35ter, § 6, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et les remboursements découlant des perceptions injustes des redevances sur les eaux usées et les eaux souterraines et pour le paiement des intérêts moratoires au sujet des redevances sur les eaux usées et les eaux souterraines en application de l'article 418 du Code des Impôts sur les revenus;


x) mogen geldvoorschotten worden verleend aan de buitengewone rekenplichtigen van het MINA-fonds bij de Vlaamse Milieumaatschappij voor de terugbetalingen in toepassing van artikel 35ter, § 6 van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en de terugstortingen die voortvloeien uit onterechte inningen van de afvalwaterheffing en van de grondwaterheffing, en voor de betaling van de moratoriumintresten inzake afvalwaterheffing en grondwaterheffing in toepassing van artikel 418 van het Wetboek van Inkomstenbelas ...[+++]

x) des avances de fonds peuvent être octroyées aux comptables extraordinaires du Fonds MINA auprès de la « Vlaamse Milieumaatschappij » pour les remboursements en application de l'article 35ter, § 6, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et les remboursements découlant des perceptions injustes des redevances sur les eaux usées et les eaux souterraines et pour le paiement des intérêts moratoires au sujet des redevances sur les eaux usées et les eaux souterraines en application de l'article 418 du Code des Impôts sur les revenus;


4. a) Moeten werknemers die omwille van gezondheidsredenen bepaalde zaken niet mogen of net moeten eten, zich verantwoorden aan hun werkgever om toch hun eigen eten mee te brengen? b) Kan een werkgever van zo een werknemer eisen dat hij of zij dit afwijkend eetregime verantwoordt via een doktersattest? c) Is deze gang van zaken compatibel met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemer? d) Zo neen, welke actie of sanctie kan tegen een bedrijf worden ondernomen dat onterecht deze eis zou stellen aan zijn werknemers?

4. a) Les travailleurs qui, pour des raisons de santé, sont astreints à l'un ou l'autre régime spécial doivent-ils se justifier auprès de leur employeur afin de pouvoir apporter tout de même leur propre repas ? b) L'employeur de ces travailleurs peut-il exiger qu'ils justifient leur régime alimentaire spécifique par un certificat médical ? c) Cette manière de procéder est-elle compatible avec la protection de la vie privée du travailleur ? d) Dans la négative, quelle action ou sanction peut-elle être prise contre une entreprise qui imposerait cette exigence arbitraire à ses travailleurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onterecht mogen worden' ->

Date index: 2023-08-27
w