Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
FAR
False accept rate
Foutieve aanvaarding
Ontmanteling
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Uit bedrijf nemen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «onterecht definitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]






definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Meent u dat een onterecht definitief strafrechtelijk veroordeelde burger momenteel over voldoende rechtsmiddelen beschikt - indien bijvoorbeeld nieuw bewijsmateriaal opduikt dat zijn of haar onschuld aantoont of indien de wetenschap nieuwe elementen van ontschuld kan aanleveren - om daadwerkelijk een herziening van zijn of haar strafrechtelijke veroordeling te bekomen?

4) Pensez-vous qu'un citoyen injustement et définitivement condamné au plan pénal dispose actuellement de moyens juridiques suffisants – si apparaissent par exemple de nouvelles preuves qui démontrent son innocence ou si la science peut livrer de nouveaux éléments disculpants – pour obtenir effectivement une révision de sa condamnation pénale?


Het verzuim om binnen redelijke termijn uitspraak te doen, heeft voor verzoekster tussen 12 februari 2010 en 27 september 2012 tot drie soorten schade geleid: (1) hogere kosten voor een bankgarantie voor het bedrag van de geldboete dat verzoekster niet meteen na de vaststelling van beschikking C(2007) 5791 definitief van 28 november 2007 in zaak COMP/39165 — Vlakglas aan de Commissie heeft betaald; (2) kosten van gemiste kansen als gevolg van het feit dat de rente over het bedrag van de geldboete dat verzoekster met vertraging is terugbetaald na het arrest van het Hof van Justitie in 2014 veel lager was dan het rendement dat verzoekster ...[+++]

L’absence de jugement dans un délai raisonnable a causé à la partie requérante trois types de préjudices entre le 12 février 2010 et le 27 septembre 2012: 1) frais de garantie majorés pour le montant de l’amende que la partie requérante n’a pas immédiatement payé à la Commission à la suite de l’adoption de la décision C(2007) 5791 final, du 28 novembre 2007, dans l’affaire COMP/39165 — Verre plat; 2) coûts d’opportunité parce que le faible taux d’intérêt sur le montant d’amende tardivement restitué à la partie requérante à la suite de l’arrêt de la Cour de 2014 était très inférieur au rendement potentiel que la partie requérante aurait pu obtenir si, au lieu de verser cet argent à la Commission en 2008, elle l’avait investi dans ses activités, et 3) préju ...[+++]


De aansprakelijkheid van de uitbetalingsinstelling bedoeld in § 1, eerste lid, 5°, houdt bovendien in dat de miskenning van de verplichting bedoeld in artikel 134ter ertoe leidt dat de verwerping van de betreffende onterechte uitgaven die niet gedekt zijn door een geldige uitkeringskaart die het recht op de uitkeringen verleent, bij de verificatie van de uitkeringen in toepassing van het artikel 164, definitief is.

La responsabilité de l'organisme de paiement prévue au § 1 , alinéa 1 , 5° implique en outre que le non-respect de l'obligation prévue à l'article 134ter a comme conséquence que le rejet des dépenses indues concernées qui ne sont pas couvertes par une carte d'allocations valable octroyant le droit aux allocations est définitif lors de la vérification des allocations en application de l'article 164.


Die lijst werd voorgesteld als zijnde niet-definitief en vatbaar voor aanpassingen in functie van de evolutie op het vlak van de ICT en de reorganisatie van de AAF. a) Is er voorzien in een updating van die lijst? b) Zo ja, wanneer? Zo niet, waarom niet? c) Waarom zijn beheerstaken uitgesloten van telewerk? d) Omvat het beheer geen taken die wel in het kader van telewerk zouden kunnen worden verricht? e) Bestaan er gevallen waarin er een eind werd gemaakt aan regelmatig telewerk dat (onterecht) werd toegekend aan medewerkers die behee ...[+++]

Cette liste était présentée comme non définitive et susceptible d'être adaptée en fonction de l'évolution de l'informatisation et de la réorganisation de l'AGFisc. a) Une mise à jour est-elle prévue? b) Si oui, quand, et si non, pour quels motifs? c) Pourquoi les tâches de gestion sont-elles exclues? d) La gestion ne comporte-t-elle pas de tâches qui pourraient être effectuées dans le cadre du télétravail? e) Existe-t-il des cas où il a été mis fin au télétravail régulier accordé (à tort?) à des collaborateurs effectuant des tâches de gestion et si oui, combien?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onterecht definitief' ->

Date index: 2021-03-17
w