Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onteigeningen ten algemene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemenen nutte

procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting

procédure de remboursement en faveur du budget général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 86. In artikel 12, 9°, van het decreet van 20 juni 2008 houdende het statuut van de Universiteit Hasselt en de Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg zoals gewijzigd bij het decreet van 1 september 2015, worden de woorden "overeenkomstig de wetgeving betreffende de onteigeningen ten algemene nutte" vervangen door de zinsnede "conform het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017".

Art. 86. Dans l'article 12, 9°, du décret du 20 juin 2008 portant le statut de l'Universiteit Hasselt et du « Hoge Raad voor het Hoger Onderwijs in Limburg » (Conseil supérieur de l'Enseignement supérieur au Limbourg), tel que modifié par le décret du 1 septembre 2015, les mots « conformément à la législation sur les expropriations d'utilité publique » sont remplacés par le membre de phrase « conformément au Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017 ».


Zo stelde procureur-generaal bij het Hof van Cassatie E. Krings (8) dat « (..) de bevoegdheid van de vrederechter (art. 595 Ger. W) tot toekenning van voorlopige vergoedingen in verband met de spoedprocedure ingesteld bij onteigeningen ten algemene nutte overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, (hem) zeer belangrijk voorkomt.

C'est ainsi que le procureur général près la Cour de cassation, E. Krings (8), estimait que « (..) le pouvoir qu'a le juge de paix (art. 595 du Code judiciaire) d'octroyer des indemnités provisionnelles dans le cadre de la procédure d'extrême urgence engagée en cas d'expropriation pour cause d'utilité publique conformément à la loi du 26 juillet 1962, (lui) semble très important.


In artikel 16 van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Les modifications suivantes sont apportées à l'article 16 de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique :


(1) Enkele voorbeelden kunnen volstaan om de rechtspraak van het Arbitragehof te illustreren : — artikel 79, § 1 BWHI heeft de gemeenschappen en gewesten uitdrukkelijk gemachtigd om, binnen hun materiële bevoegdheden, over te gaan tot onteigeningen ten algemene nutte en hierbij de gevallen en de modaliteiten van de onteigening te bepalen, hoewel volgens artikel 16 van de Grondwet de gevallen en de wijze van onteigening bij wet dienen te worden bepaald; — op dezelfde wijze kunnen de strafrechtelijke bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten worden verklaard : ondanks het feit dat de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet de ...[+++]

(1) Quelques exemples peuvent suffire pour illustrer la juridiction de la Cour d'arbitrage : — l'article 79, §1 LSRI a autorisé explicitement les communautés et les régions à procéder, dans leurs compétences matérielles, à des expropriations pour cause d'utilité publique et de déterminer les cas et les modalités de l'expropriation, bien que, en vertu de l'article 16 de la Constitution, les cas et la manière de l'expropriation doivent être déterminés par la loi; — les compétences pénales des communautés et des régions peuvent s'expliquer de la même façon : malgré le fait que les articles 12, deuxième alinéa et 14 de la Constitution réser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, heeft delegatie om onteigeningsmachtigingen te verlenen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de autonome gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven, de OCMW's, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering inzake onteigeningen ten algemene nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de autonome gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven, de OCMW's, de intergemeentelijke samenwerkingsverb ...[+++]

Art. 13. Le Ministre flamand, ayant les affaires intérieures dans ses attributions, a la délégation d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, régies communales autonomes, régies provinciales autonomes, CPAS, structures de coopération intercommunales et sociétés de développement provincial, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des régies communales autonomes, des régies provinciales autonomes, des CPAS, des partenariats intercommunaux e ...[+++]


« Art. 2. Het machtigen van de provincies en de gemeenten om over te gaan tot onteigeningen ten algemene nutte als vermeld in artikel 11 van het decreet, verloopt zoals geregeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 inzake onteigening ten algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de autonome gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven, de O.C. M.W'. s, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen».

« Art. 2. L'autorisation des provinces et des communes à procéder à des expropriations d'utilité publique, telles que visées à l'article 11 du décret, se déroule telle que réglée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des régies communales autonomes, des régies provinciales autonomes, des C. P.A.S., des partenariats intercommunaux et des sociétés de développement provincial».


De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, heeft delegatie om onteigeningsmachtigingen te verlenen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de autonome gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven, de O.C. M.W'. s, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en de provinciale ontwikkelingsmaatschappijen overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering inzake onteigeningen ten algemene nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de autonome gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven, de O.C. M.W'. s, de intergemeentelijke samenwerkingsve ...[+++]

Le Ministre flamand, ayant les affaires intérieures dans ses attributions, a la délégation d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, structures de coopération intercommunales et sociétés de développement provincial agréées, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des régies communales autonomes, des régies provinciales autonomes, des C. P.A.S., des partenariats intercommunaux et des sociétés de développement provincial.


De BVBA Berrevoets hekken en poorten, met maatschappelijke zetel te 3582 Koersel, Guido Gezellestraat 139, heeft op 28 juli 2008 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur van 7 januari 2008, inzake onteigeningen ten algemene nutte, van toepassing voor de onteigeningen door het Vlaamse Gewest op het grondgebied van de gemeente Beringen voor de herinrichting van het gevaarlijk punt 7102 kruispunt N72 Koolmijnlaan x Posthoornstraat.

La SPRL « Berrevoets hekken en poorten », ayant son siège à 3582 Koersel, Guido Gezellestraat 139, a demandé le 28 juillet 2008 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature du 7 janvier 2008 concernant les expropriations d'utilité publique, applicable aux expropriations effectuées par la Région flamande sur le territoire de la commune de Beringen pour le réaménagement du point dangereux 7102 au carrefour formé sur la N72 par la Koolmijnlaan et la Posthoornstraat.


Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 is voorgeschreven dat de onteigeningen voor de oprichting van een opvangcentrum voor vluchtelingen gelegen op het grondgebied van de gemeente Geldenaken, zullen geschieden overeenkomstig de wet betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, zijnde artikel 5 van de wet van 26 juli 1962.

Un arrêté royal du 26 juin 2000 décrète que les expropriations à réaliser en vue de la construction d'un nouveau centre d'accueil ouvert pour réfugiés sur le territoire de la commune de Jodoigne seront poursuivies conformément aux dispositions de la loi relative à la procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique, formant l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962.


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 16 van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte.

Proposition de loi modifiant l'article 16 de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.




D'autres ont cherché : onteigeningen ten algemene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onteigeningen ten algemene' ->

Date index: 2022-02-10
w