Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nitropenta
Onteigening
Onteigening ten algemenen nutte
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Procedure tot onteigening
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Z-penta-erytritol

Traduction de «onteigening omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onteigening ten algemenen nutte

expropriation pour cause d'utilité publique


vervroegd pensioen omwille van de situatie op de arbeidsmarkt

préretraite pour motif économique


nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

nitropenta | penthrite | tétranitrate de pentaérythritol | tetranitropentaerythrite | PETN [Abbr.]


splitsen van activiteiten omwille van middelen

division d'activités due aux ressources


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. De gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening van voornoemde onroerende goederen conform de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening omwille van openbaar nut om een riolering in het dal van Kerkedelle aan te leggen en om het buurtpad 26 te verlengen;

Art. 4. La commune de Woluwe-Saint-Lambert est autorisée à procéder à l'expropriation de ces biens immeubles conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, aux fins d'installer un égout dans le vallon du Kerkedelle et de prolonger le sentier vicinal n° 26.


Art. 3. Het is noodzakelijk over te gaan tot onteigening omwille van openbaar nut en de onmiddellijke inbezitneming van voornoemde goederen om Hydrobru de werken betreffende de aanleg van een riolering zo snel mogelijk te laten beginnen;

Art. 3. Il est indispensable de procéder à l'expropriation pour cause d'utilité publique et à l'entrée en possession immédiate des dits biens afin de permettre à Hydrobru d'entamer au plus vite ses travaux d'installation d'un égout.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 5 OKTOBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de onteigening omwille van openbaar nut van 6 gedeelten van percelen (C122/k, C122/h, C122/v, C122/n, C120/g en C119/d) gelegen in het dal van Kerkedelle, te Sint-Lambrechts-Woluwe

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 5 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'expropriation pour cause d'utilité publique de 6 parties de parcelles (C122/k, C122/h, C122/v, C122/n, C120/g et C119/d) situées dans le vallon du Kerkedelle, à Woluwe-Saint-Lambert


Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening omwille van openbaar nut;

Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De politiezone « Montgomery » is belast met de onteigening van deze goederen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening omwille van het openbaar nut.

Art. 3. La zone de police « Montgomery » est chargée de procéder à l'expropriation de ces biens conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.


De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden en de rechtspleging die hierbij moet gevolgd worden, welke in wezen een uitzonderingsrechtspleging is, is vandaag de dag eerder regel van uitzondering geworden en is zo de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence (et la procédure à suivre, qui constitue en fait une procédure d'exception) est devenue aujourd'hui la règle plutôt que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.


De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden en de rechtspleging die hierbij moet worden gevolgd, welke in wezen een uitzonderingsrechtspleging is, is vandaag de dag eerder regel dan uitzondering geworden en is de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence et la procédure qui doit être suivie dans ce cas, qui constitue en fait une procédure d'exception, est devenue aujourd'hui plutôt la règle que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire en matière d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.


De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden en de rechtspleging die hierbij moet worden gevolgd, welke in wezen een uitzonderingsrechtspleging is, is vandaag de dag eerder regel dan uitzondering geworden en is de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence et la procédure qui doit être suivie dans ce cas, qui constitue en fait une procédure d'exception, est devenue aujourd'hui plutôt la règle que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire en matière d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.


De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden en de rechtspleging die hierbij moet gevolgd worden, welke in wezen een uitzonderingsrechtspleging is, is vandaag de dag eerder regel van uitzondering geworden en is zo de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence (et la procédure à suivre, qui constitue en fait une procédure d'exception) est devenue aujourd'hui la règle plutôt que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.


De onteigening omwille van hoogdringende omstandigheden (en de rechtspleging die in wezen een uitzonderingsrechtspleging is) is vandaag eerder regel dan uitzondering geworden en zo de facto in de plaats getreden van de gewone onteigeningsprocedure geregeld bij de wet van 17 april 1835.

L'expropriation d'extrême urgence (et la procédure qui constitue en fait une procédure d'exception) est devenue aujourd'hui plutôt la règle que l'exception et s'est substituée de fait à la procédure ordinaire en matière d'expropriation, qui est réglée par la loi du 17 avril 1835.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onteigening omwille' ->

Date index: 2023-03-01
w