Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontegenzeglijk enkele zeer verdienstelijke verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

In de nieuwe wet, die op sommige punten verbeteringen tot stand heeft gebracht, zijn evenwel ook enkele amendementen van het parlement opgenomen die hebben geresulteerd in nieuwe struikelstenen, in het bijzonder een zeer hoge, ongegronde vermogensdrempel die moet overschreden worden opdat het agentschap (CEPACA) van rechtswege kan optreden.

Cependant, la nouvelle loi, même si elle a amélioré certains aspects, comprenait également certains amendements parlementaires qui ont introduit de nouveaux obstacles, notamment la définition d'un seuil très élevé d'enrichissement injustifié pour que la CEPACA intervienne d'office.


De poging die hiertoe werd ondernomen door mevrouw Franssen is zeer verdienstelijk en het is logisch dat dit door een gemeenschapssenator is ondernomen, die beter geplaatst is dan andere verkozenen die enkel federaal of enkel gewestelijk werken.

La tentative entreprise à cet égard par Mme Franssen est très méritoire, et il est logique qu'elle émane d'une sénatrice de Communauté qui est mieux placée que d'autres élus qui travaillent uniquement à l'échelon fédéral ou régional.


De poging die hiertoe werd ondernomen door mevrouw Franssen is zeer verdienstelijk en het is logisch dat dit door een gemeenschapssenator is ondernomen, die beter geplaatst is dan andere verkozenen die enkel federaal of enkel gewestelijk werken.

La tentative entreprise à cet égard par Mme Franssen est très méritoire, et il est logique qu'elle émane d'une sénatrice de Communauté qui est mieux placée que d'autres élus qui travaillent uniquement à l'échelon fédéral ou régional.


Dit wetsvoorstel is zeer verdienstelijk, en het heeft een debat op gang gebracht dat enkel kan leiden tot een verbetering van de huidige wettelijke regeling.

Cette proposition de loi a de nombreux mérites, dont celui d'avoir lancé un débat qui ne pourra qu'aboutir à une amélioration de la réglementation légale actuelle.


Dit wetsvoorstel is zeer verdienstelijk, en het heeft een debat op gang gebracht dat enkel kan leiden tot een verbetering van de huidige wettelijke regeling.

Cette proposition de loi a de nombreux mérites, dont celui d'avoir lancé un débat qui ne pourra qu'aboutir à une amélioration de la réglementation légale actuelle.


- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie steunt het voorstel van de heer Bonde tot uitstel van stemming, hoewel het akkoord ontegenzeglijk enkele zeer verdienstelijke verbeteringen voor de rechten van het Parlement bevat, bijvoorbeeld waar het gaat om onderhandelingen over internationale overeenkomsten en de deelname van het Parlement aan de intergouvernementele conferentie.

- (FI) Madame la Présidente, mon groupe appuie la demande de report introduite par M. Bonde, bien que cet accord contienne indéniablement quelques améliorations méritoires sur les droits du Parlement, par exemple au sujet de la participation aux négociations sur les accords internationaux et de la participation du Parlement à la Conférence intergouvernementale.


Samen met andere leden van mijn fractie - de Confederale Fractie Unitair Europees Links/Noords Groen Links - heb ik een aantal amendementen ingediend waarmee ten minste enkele verbeteringen worden aangebracht in deze zeer belangrijke vraagstukken.

Avec d’autres députés de mon groupe - la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique - j’ai déposé un certain nombre d’amendements qui devraient au moins améliorer ces points les plus importants.


Samen met andere leden van mijn fractie - de Confederale Fractie Unitair Europees Links/Noords Groen Links - heb ik een aantal amendementen ingediend waarmee ten minste enkele verbeteringen worden aangebracht in deze zeer belangrijke vraagstukken.

Avec d’autres députés de mon groupe - la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique - j’ai déposé un certain nombre d’amendements qui devraient au moins améliorer ces points les plus importants.


Het verslag van de heer Koterec stelt enkele verbeteringen voor: Frankrijk behoudt de mogelijkheid om overheidssteun toe te kennen, zij het in zeer beperkte vorm.

Le rapport de monsieur Koterec apporte quelques améliorations: la France gardera possibilité d’octroyer des aides d’État, mais celles-ci seront fortement réduites.


Aangezien de Commissie "ervan uitgaande dat de uitvoeringsmethodes voor het kaderprogramma onveranderd blijven" schijnt te geloven dat zij geen reden heeft om af te wijken van het algemene plafond van 7% voor menselijke hulpbronnen en andere administratieve uitgaven die in het vijfde kaderprogramma zijn toegepast, moet ervoor worden gezorgd dat het - zeer zeker welkome en aanbevelingswaardige – feit dat "de Commissie vast voornemens is verder na te denken over en verbeteringen ...[+++]

Vu que la Commission paraît estimer que, "supposant qu'il ne devrait y avoir aucun changement dans les méthodes de mise en œuvre du programme-cadre", elle n'a "aucune raison de s'écarter du plafond global de 7 %" en ce qui concerne les ressources humaines et autres dépenses administratives engagées au titre du 5 programme-cadre, il devrait être garanti que "la détermination de la Commission" - détermination de toute manière bienvenue et louable - " à repenser et à améliorer la mise en œuvre du programme-cadre, compte tenu des limites imposées par la position commune" ne constitue aucunement un risque de diminution de la qualité des servi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontegenzeglijk enkele zeer verdienstelijke verbeteringen' ->

Date index: 2023-04-12
w