Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve ontdekt geval
Gecorrigeerd indexcijfer
Gecorrigeerde gezichtsscherpte
Gecorrigeerde transpositie
Geometrisch gecorrigeerde kaart
Levotranspositie
Meetkundig gecorrigeerde kaart
Niet-ontdekte-fouten percentage
Op heterdaad ontdekte misdaad
Ventriculaire inversie

Traduction de «ontdekt of gecorrigeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geometrisch gecorrigeerde kaart | meetkundig gecorrigeerde kaart

carte géométriquement corrigée


gecorrigeerde gezichtsscherpte

acuité visuelle corrigée




niet-ontdekte-fouten percentage

taux d'erreurs non détectées






ligging van hart in linker thoraxhelft met apex naar links, maar met situs inversus van andere ingewanden en hartgebreken, of gecorrigeerde transpositie van grote vaten

Définition: Cœur situé dans l'hémithorax gauche avec apex pointant à gauche, avec situs inversus des autres viscères et anomalie cardiaque ou correction d'une transposition des gros vaisseaux


gecorrigeerde transpositie | levotranspositie | ventriculaire inversie

Inversion ventriculaire Transposition:corrigée | gauche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
246. merkt op dat het voornaamste risico voor de regelmatigheid bleef dat de begunstigden niet-subsidiabele of niet-verantwoorde kosten opgaven in hun kostendeclaraties en dat deze door de toezicht- en controlesystemen van de Commissie of de lidstaat niet werden ontdekt of gecorrigeerd;

246. note que le principal risque affectant la régularité reste que les bénéficiaires déclarent des coûts inéligibles ou non justifiés qui ne soient ni détectés ni corrigés par les systèmes de contrôle de la Commission ou de l'État membre;


222. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het verhogen van de doeltreffendheid van de eerstelijnscontroles en de nationale controleautoriteiten door de uitwisseling van beste praktijken en nauwere samenwerking tussen de Commissie, de Rekenkamer en de nationale autoriteiten („tripartiete vergaderingen”); is ingenomen met de tripartiete vergaderingen als een belangrijk onderdeel van de contradictoire procedure die gericht is op een betere samenwerking tussen de partijen en tot gevolg heeft dat fouten doeltreffender worden ontdekt en gecorrigeerd, met name met betrekking tot het ESF;

222. invite la Commission à assister les États membres dans les efforts qu'ils déploient pour rendre les contrôles de premier niveau ainsi que les autorités nationales d'audit plus efficaces grâce aux échanges de bonnes pratiques et à une coopération plus étroite entre la Commission, la Cour et les autorités nationales («réunions tripartites»); se félicite de la tenue de réunions tripartites, car elles constituent un volet important de la procédure contradictoire visant à renforcer la coopération entre les parties afin de déceler et de corriger plus efficacement les erreurs, particulièrement en ce qui concerne le FSE;


218. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het verhogen van de doeltreffendheid van de eerstelijnscontroles en de nationale controleautoriteiten door de uitwisseling van beste praktijken en nauwere samenwerking tussen de Commissie, de Rekenkamer en de nationale autoriteiten ("tripartiete vergaderingen"); is ingenomen met de tripartiete vergaderingen als een belangrijk onderdeel van de contradictoire procedure die gericht is op een betere samenwerking tussen de partijen en tot gevolg heeft dat fouten doeltreffender worden ontdekt en gecorrigeerd, met name met betrekking tot het ESF;

218. invite la Commission à assister les États membres dans les efforts qu'ils déploient pour rendre les contrôles de premier niveau ainsi que les autorités nationales d'audit plus efficaces grâce aux échanges de bonnes pratiques et à une coopération plus étroite entre la Commission, la Cour et les autorités nationales ("réunions tripartites"); se félicite de la tenue de réunions tripartites, car elles constituent un volet important de la procédure contradictoire visant à renforcer la coopération entre les parties afin de déceler et de corriger plus efficacement les erreurs, particulièrement en ce qui concerne le FSE;


Men kan zich echter ook voorstellen dat de genen van een bepaalde ziekte worden ontdekt en dat men een embryo zodanig manipuleert dat deze genen worden weggenomen of gecorrigeerd.

On peut cependant imaginer aussi que l'on découvre les gènes d'une maladie déterminée et que l'on manipule ensuite un embryon de manière à éloigner ces gènes ou à les corriger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De correctiemechanismen en controleactiviteiten van de lidstaten kunnen nog steeds worden verbeterd, niet het minst omdat een aantal van de geconstateerde fouten op basis van de beschikbare informatie ontdekt of gecorrigeerd had kunnen worden door de lidstaten voordat de betalingen werden gedaan.

Les mécanismes de correction et les contrôles mis en place par les États membres restent perfectibles, notamment en raison du fait que les États membres auraient pu détecter ou corriger certaines des erreurs constatées sur la base des informations dont ils disposaient avant de procéder aux paiements.


168. vraagt de Commissie de controles van de afsluitingen verder te versterken om te verzekeren dat fouten worden ontdekt en gecorrigeerd en de herhaling van eerder ontdekte fouten wordt voorkomen;

168. invite la Commission à continuer de renforcer ses contrôles des opérations de clôture afin de garantir la détection et la correction des erreurs et d'éviter que ne se reproduisent des erreurs relevées précédemment;


171. vraagt de Commissie de controles van de afsluitingen verder te versterken om te verzekeren dat fouten worden ontdekt en gecorrigeerd en de herhaling van eerder ontdekte fouten wordt voorkomen;

171. invite la Commission à continuer de renforcer ses contrôles des opérations de clôture afin de garantir la détection et la correction des erreurs et d'éviter que ne se reproduisent des erreurs relevées précédemment;


2.4. De boekhoudprocedures moeten zo zijn dat de aan de Commissie verstrekte aangiften van de uitgaven volledig en nauwkeurig zijn (juiste naam van het project of van de rekening) en tijdig worden ingediend, en dat fouten of omissies ontdekt en gecorrigeerd worden, met name door controles en vergelijkingen die worden uitgevoerd met tussenpozen van ten hoogste drie maanden.

2.4. Les procédures comptables sont conçues de façon telle que les déclarations de dépenses à la Commission soient complètes, exactes (en ce qui concerne le projet ou l'intitulé du compte) et communiquées en temps voulu, et que toute erreur ou omission soit décelée et corrigée, notamment par des vérifications et des recoupements effectués à des intervalles ne dépassant pas trois mois.


Op het begrotingsterrein Onderwijs en burgerschap ten slotte, constateerde de Rekenkamer dat een foutenniveau van materieel belang in de programma’s en projecten uit eerdere programmeringsperioden die in 2009 werden afgesloten, niet werden ontdekt en gecorrigeerd door de systemen van de Commissie.

Enfin, dans le domaine budgétaire Éducation et citoyenneté, la Cour a constaté que les systèmes de la Commission n'ont pas permis de détecter et de corriger un nombre significatif d’erreurs affectant les programmes et les projets relevant de périodes de programmation antérieures, clôturés en 2009.


Fouten bij de betalingen in 2009 kunnen in latere jaren worden ontdekt en gecorrigeerd dank zij de inzet van meerjarige correctiemechanismen.

Des erreurs ayant affecté les paiements en 2009 pourront être détectées et corrigées dans les années à venir grâce au bon fonctionnement des mécanismes de correction pluriannuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontdekt of gecorrigeerd' ->

Date index: 2022-11-02
w