Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontbrekende schakel

Vertaling van "ontbrekende schakel tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


schakeling voor het regelen van de balans tussen de kanalen

circuit pour la régulation de la balance entre les canaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SAM/TES is de ontbrekende schakel tussen het beleid, de burger en de gerechtsdeurwaarder.

SAM/TES est le chaînon manquant entre la politique, le citoyen et l’huissier de justice.


Het traject Coina - Pinhal Nova vormt de ontbrekende schakel in het spoorwegennet tussen noord en zuid voor het vervoer van personen en goederen en brengt met name de verbinding tot stand tussen de lijnen in het noorden en de Algarve.

En particulier, la construction du tronçon Coina/Pinhal Novo permettra de relier les lignes du Nord et de l'Algarve et de supprimer ainsi un chaînon manquant dans le déplacement nord/sud de personnes et de marchandises.


M1 Lissenhall-Balbriggan. Ook dit project is een ontbrekende schakel in de M1, namelijk de voortzetting van de M1 tussen Cloghran en Lissenhall.

M1 Lissenhall-Balbriggan: ce projet est un autre «chaînon manquant» de l'autoroute M1 et du prolongement du tronçon M1 Cloghran-Lissenhall.


Het wetsontwerp staat in voor de uitwerking van het individueel elektronisch pensioendossier, de ontbrekende schakel tussen het personeelsbeheer van de werkgever in de overheidssector en de pensioengegevensbank van de PDOS.

Le projet de loi permet d'élaborer le dossier électronique individuel de pension, chaînon manquant entre la gestion du personnel de l'employeur dans le secteur public et la base de données pensions du SdPSP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is gewoon de bedoeling te voorzien in de ontbrekende schakel tussen de bescherming van de gezinswoning, ingevoerd door artikel 1477, § 2, van het Burgerlijk Wetboek en de verwijzing hierin naar artikel 215 van het Burgerlijk Wetboek, en de toestand die kan ontstaan op de dag van overlijden van een van de samenwonenden.

Il s'agit simplement de rétablir « le chaînon manquant » entre la protection du logement familial instaurée par l'article 1477, § 2, du Code civil et son renvoi à l'article 215 du Code civil et la situation qui se produirait au jour du décès d'un des cohabitants.


Het wetsontwerp staat in voor de uitwerking van het individueel elektronisch pensioendossier, de ontbrekende schakel tussen het personeelsbeheer van de werkgever in de overheidssector en de pensioengegevensbank van de PDOS.

Le projet de loi permet d'élaborer le dossier électronique individuel de pension, chaînon manquant entre la gestion du personnel de l'employeur dans le secteur public et la base de données pensions du SdPSP.


Het is gewoon de bedoeling te voorzien in de ontbrekende schakel tussen de bescherming van de gezinswoning, ingevoerd door artikel 1477, § 2, van het Burgerlijk Wetboek en de verwijzing hierin naar artikel 215 van het Burgerlijk Wetboek, en de toestand die kan ontstaan op de dag van overlijden van een van de samenwonenden.

Il s'agit simplement de rétablir « le chaînon manquant » entre la protection du logement familial instaurée par l'article 1477, § 2, du Code civil et son renvoi à l'article 215 du Code civil et la situation qui se produirait au jour du décès d'un des cohabitants.


- Projecten voor gasinfrastructuur en ‑opslag: de infrastructuur voor het transport van en de handel in gas in de EU moet verder worden geïntegreerd door de bouw van de ontbrekende schakels tussen de lidstaten.

- Projets d’infrastructure et de stockage pour le gaz: l’infrastructure de transport et de négoce de gaz dans l’ensemble de l’Union doit être mieux intégrée par la construction des maillons manquants entre les États membres.


– Projecten voor gasinfrastructuur en ‑opslag: De infrastructuur voor het transport van en de handel in gas in de EU moet verder worden geïntegreerd door te voorzien in de bouw van de ontbrekende schakels tussen de lidstaten en knelpunten binnen landen weg te werken.

- Projets d'infrastructures et de stockage pour le gaz: l'infrastructure de transport et de négoce de gaz dans l'ensemble de l'Union doit être mieux intégrée par la construction des maillons manquants entre les États membres.


Het gaat gewoonweg om een ontbrekende schakel tussen de bescherming van de gezinswoning ingevoerd door artikel 1477, paragraaf 2, en de verwijzing daarin naar artikel 215, en de toestand die kan ontstaan op de dag van overlijden van een van de samenwonenden.

Il s'est agi simplement de rétablir le chaînon manquant entre la protection du logement familial instaurée par l'article 1477, §2, et son renvoi à l'article 215, et la situation qui se produira au jour du décès d'un des cohabitants, afin que cette protection persiste au-delà de ce décès.




Anderen hebben gezocht naar : ontbrekende schakel     ontbrekende schakel tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbrekende schakel tussen' ->

Date index: 2023-03-06
w