Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Ontbrekend document
Ontbrekend frankeringsbedrag
Ontbrekende zending
Verbreken van een contract
Vergoeding voor ontbrekend lot
Vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen
Vermogensrechtelijk contract
Verplichting

Vertaling van "ontbrekend contract " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen

indemnité pour coupon manquant d'actions ou de parts


vergoeding voor ontbrekend lot

indemnité pour lot manquant


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]










contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de werklieden met een contract van onbepaalde duur die op 65-jarige leeftijd worden gepensioneerd en geen 20 dienstjaren maar nochtans 10 ononderbroken jaren dienst in de petroleumnijverheid hebben volbracht, wordt een jaarlijks aanvullend pensioen toegekend gelijk aan de in artikel 90 genoemde som, verminderd per ontbrekend dienstjaar onder de 20, met 1/40ste.

Aux ouvriers engagés avec un contrat à durée indéterminée qui sont pensionnés à 65 ans, et qui n'ont pas accompli 20 mais bien 10 années de service ininterrompu dans l'industrie pétrolière, il est accordé un complément annuel de pension égal au montant cité à l'article 90, réduit de 1/40 par année manquante inférieure à 20.


1 ontbrekend contract werd ontdekt tijdens de overdracht van de autonomie en werd ondertekend nadat de eerste betalingen waren goedgekeurd, stelt vast dat de corrigerende maatregelen zijn uitgevoerd en dat er verder geen uitzonderingen zijn waargenomen;

1 contrat manquant mis au jour lors du passage à l'autonomie et signé après que les premiers paiements eurent été approuvés; note que les mesures correctives ont été prises et qu'aucune autre exception n'a été enregistrée;


– 1 ontbrekend contract werd ontdekt tijdens de overdracht van de autonomie en werd ondertekend nadat de eerste betalingen waren goedgekeurd;

- 1 contrat manquant mis au jour lors du passage à l'autonomie et signé après que les premiers paiements eurent été approuvés;


Als het wegens de verkoopvoorwaarden voor een product niet mogelijk is de daadwerkelijke productie in 100 kg te bepalen (bv. verkoop op stam of contractteelt), wordt voor gewassen op contract code 2 (ontbrekend gegeven) vermeld en in de overige gevallen code 3.

Lorsque les conditions de vente ne permettent pas de déterminer la production physique en quintaux (par exemple ventes de récoltes sur pied ou de cultures sous contrat), il y a lieu d'indiquer le code de données manquantes 2 pour les cultures sous contrat et le code de données manquantes 3 dans les autres cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien één van die elementen ontbrekend is, kan dit contract niet in aanmerking worden genomen door het bestuur.

L'absence de l'un de ces éléments empêche la prise en compte de ce contrat par l'administration.


Het wetsontwerp bepaalt verschillende gevallen waarin de bedenktermijn verlengd wordt : indien de noodzakelijke informatie niet in het contract staat maar binnen drie maanden medegedeeld wordt, beschikt de consument over vijftien dagen na de kennisneming van die voorwaarden om het contract op te zeggen; indien de ontbrekende informatie niet binnen deze termijn van drie maanden medegedeeld wordt, bedraagt de opzeggingstermijn een jaar vanaf de ondertekening van het contract.

Le projet de loi prévoit différents cas dans lesquels ce délai de réflexion est prolongé : si les informations prévues ne figurent pas au contrat, mais sont communiquées dans les trois mois, le consommateur peut renoncer pendant quinze jours après avoir pris connaissance de ces conditions; si les informations manquantes ne sont pas communiquées dans ce délai de trois mois, le délai de renonciation est d'un an à compter de la signature du contrat.


Het wetsontwerp bepaalt verschillende gevallen waarin de bedenktermijn verlengd wordt : indien de noodzakelijke informatie niet in het contract staat maar binnen drie maanden medegedeeld wordt, beschikt de consument over vijftien dagen na de kennisneming van die voorwaarden om het contract op te zeggen; indien de ontbrekende informatie niet binnen deze termijn van drie maanden medegedeeld wordt, bedraagt de opzeggingstermijn een jaar vanaf de ondertekening van het contract.

Le projet de loi prévoit différents cas dans lesquels ce délai de réflexion est prolongé : si les informations prévues ne figurent pas au contrat, mais sont communiquées dans les trois mois, le consommateur peut renoncer pendant quinze jours après avoir pris connaissance de ces conditions; si les informations manquantes ne sont pas communiquées dans ce délai de trois mois, le délai de renonciation est d'un an à compter de la signature du contrat.


Wettelijk kan de VKG eisen dat leden die hun contract vóór 1 januari 1995 hebben stopgezet, zonder de in de reglementering voorgeschreven verplichtingen die dan golden na te leven, de ontbrekende bijdragen betalen.

Légalement, la CPM peut exiger que les membres ayant arrêté leur contrat avant le 1 janvier 1995, sans respecter les obligations prescrites par la réglementation alors en vigueur, paient les cotisations manquantes.


Indien op de dag waarop de ontbrekende hoeveelheden worden geconstateerd, de gemiddelde marktprijs voor de standaardkwaliteit in de lidstaat waar het product is opgeslagen, hoger is dan 105 % van de basisinterventieprijs, betaalt de contractant het interventiebureau een vergoeding ten bedrage van de door de lidstaat geconstateerde marktprijs, verhoogd met 5 %.

lorsque le jour de la constatation des quantités manquantes, le prix moyen de marché, pour la qualité type dans l'État membre où a lieu le stockage, est plus élevé que 105 % du prix d'intervention de base, les contractants remboursent aux organismes d'intervention le prix du marché constaté par l'État membre, majoré de 5 %.


De waarborg wordt geheel verbeurd indien de verplichtingen van het contract niet worden nagekomen ; nochtans wordt , indien minder dan 90 % van de in het contract overeengekomen hoeveelheid wordt ingeslagen en gedurende de overeengekomen termijn opgeslagen , de waarborg slechts verbeurd in verhouding tot het ontbrekende deel van de hoeveelheid bedoeld in artikel 3 , lid 1 , sub a ) .

LA CAUTION EST ACQUISE EN TOTALITE SI LES OBLIGATIONS PREVUES AU CONTRAT NE SONT PAS REALISEES ; TOUTEFOIS, SI MOINS DE 90 % DE LA QUANTITE CONVENUE DANS LE CONTRAT EST MISE EN STOCK ET STOCKEE DANS LES DELAIS PREVUS, LA CAUTION EST ACQUISE PROPORTIONNELLEMENT A LA PARTIE MANQUANTE DE LA QUANTITE VISEE A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 SOUS A ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbrekend contract' ->

Date index: 2023-01-23
w