Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontbreken en omdat een aantal mogelijkheden onderling " (Nederlands → Frans) :

Hoe groot de toename van de penetratie van EMAS precies zal zijn, valt niet te voorspellen omdat kwantitatieve gegevens over de kosten en effecten van de verschillende maatregelen ontbreken en omdat een aantal mogelijkheden onderling gerelateerd dan wel marktafhankelijk zijn. Streefdoel is wel dat 10 jaar na de inwerkingtreding van deze verordening evenveel organisaties of locaties over een EMAS-registratie beschikken als er thans gecertificeerd zijn overeenkomstig ISO-norm 14001:2004 voor milieubeheersystemen (35 000).

Bien qu'il ne soit pas possible de prévoir avec précision dans quelles proportions la diffusion du système augmenterait, en l'absence de données quantitatives concernant les coûts et les effets des différentes mesures et étant donné que plusieurs options sont étroitement liées ou sont fonction du marché, l'objectif est de parvenir, 10 ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, à un nombre d'organisations ou de sites enregistrés égal au nombre d'organisations ou sites actuellement certifiés selon la norme ISO 14001:2004 sur les systèmes de managem ...[+++]


46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. L’absence de documents reste un obstacle au retour effectif des migrants illégaux, notamment parce que le document de voyage de l'UE n'est toujours pas reconnu par un grand nombre de pays tiers.


Omdat door het ontbreken van een verslagleggingsverplichting voor werknemers en werkgevers resultaten over directe werving en plaatsing moeilijk te verkrijgen kunnen zijn, dienen organisaties die aan het EURES-netwerk deelnemen, gebruik te maken van andere beschikbare informatie zoals het aantal bemiddelde en vervulde vacatures, ...[+++]

Eu égard au fait qu'en l'absence d'obligations d'information incombant aux travailleurs et aux employeurs, il pourrait être difficile d'obtenir des résultats directs en matière de recrutement et de placement, les organismes participant au réseau EURES devraient avoir recours à d'autres informations disponibles, telles que le nombre d'offres d'emploi traitées et de postes pourvus, lorsque ces données peuvent servir d'indication plausible de ces résultats.


Tevens bedankt hij gouverneur Paulus voor de geleverde inspanning maar laat niet na te waarschuwen voor het voorbehoud dat het wetenschappelijk comité maakt (bijlage 4 bij het eindverslag) bij de conclusies die zij trekken omdat een aantal essentiële gegevens nog ontbreken.

Il remercie également le gouverneur Paulus pour l'effort accompli tout en attirant l'attention sur la réserve que le comité scientifique émet (annexe 4 du rapport final) à propos des conclusions tirées, vu l'absence de certaines données essentielles.


Tevens bedankt hij gouverneur Paulus voor de geleverde inspanning maar laat niet na te waarschuwen voor het voorbehoud dat het wetenschappelijk comité maakt (bijlage 4 bij het eindverslag) bij de conclusies die zij trekken omdat een aantal essentiële gegevens nog ontbreken.

Il remercie également le gouverneur Paulus pour l'effort accompli tout en attirant l'attention sur la réserve que le comité scientifique émet (annexe 4 du rapport final) à propos des conclusions tirées, vu l'absence de certaines données essentielles.


Wat de slechte bereikbaarheid van de dienst « Visa » en andere diensten betreft, geeft de heer Schewebach toe dat het inderdaad erg moeilijk is deze diensten te bereiken, omdat het aantal oproepen zoveel groter is dan de mogelijkheden om ze te beantwoorden.

En ce qui concerne l'inaccessibilité du service « Visas » et d'autres services, M. Schewebach admet qu'il est en effet extrêmement difficile d'atteindre ces services en raison du rapport entre le nombre d'appels et les possibilités d'y répondre.


Wat de slechte bereikbaarheid van de dienst « Visa » en andere diensten betreft, geeft de heer Schewebach toe dat het inderdaad erg moeilijk is deze diensten te bereiken, omdat het aantal oproepen zoveel groter is dan de mogelijkheden om ze te beantwoorden.

En ce qui concerne l'inaccessibilité du service « Visas » et d'autres services, M. Schewebach admet qu'il est en effet extrêmement difficile d'atteindre ces services en raison du rapport entre le nombre d'appels et les possibilités d'y répondre.


Dit geeft een lichte onderschatting van het totaal aantal kinderen, omdat in bepaalde gevallen er wel een recht is in een bepaalde maand, maar dat er tijdelijk om bepaalde redenen niet betaald wordt omdat bepaalde formulieren of gegevens nog ontbreken.

Le nombre total d'enfants est ainsi légèrement sous-estimé, car dans certains cas il existe bien un droit pour un certain mois, mais pour diverses raisons, ce droit n'est temporairement pas payé parce qu'il manque encore certains formulaires ou certaines données.


Een aantal lidstaten heeft beleidsmaatregelen ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven ontwikkeld. De maatregelen vertonen echter onderling verschillen omdat ze nationale tradities, omstandigheden en problemen weerspiegelen.

De nombreux États membres ont élaboré des politiques de RSE, différentes les unes des autres, car reflétant les traditions, situations et défis de chaque pays.


Opnieuw lopen de uitgangspunten van de lidstaten onderling aanzienlijk uiteen, omdat enkele daarvan (met name de Noordse landen en Nederland) veel hogere verspreidingsniveaus van ICT kennen (bijv. in termen van internettoegang, met name ook bij lagere inkomensgroepen) en van toepassing van de mogelijkheden die zij bieden voor sociale integratie.

Une fois encore, le point de départ varie grandement entre les différents États membres, car, dans quelques-uns de ces pays (comme les pays nordiques et les Pays-Bas), la diffusion des TIC (en termes de pénétration de l'Internet, et notamment dans les groupes à faible revenu, par exemple) et l'exploitation des possibilités qu'elles offrent dans le cadre de l'inclusion sociale atteignent des niveaux beaucoup plus élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbreken en omdat een aantal mogelijkheden onderling' ->

Date index: 2021-07-29
w