Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontbreekt hen vaak " (Nederlands → Frans) :

Het ontbreekt hen vaak aan de vaardigheden en competenties die bijvoorbeeld nodig zijn voor het beheren van intellectueel eigendom, het dingen naar projectfinanciering of het opzetten van hun eigen start-up.

Souvent, ils ne disposent pas des aptitudes et des compétences nécessaires pour, par exemple, gérer les droits de propriété intellectuelle, présenter une offre pour le financement d'un projet ou créer leur propre entreprise.


In de dagelijkse praktijk wordt het beginsel van deelname helaas vaak veronachtzaamd hoewel kinderen veelal het best in staat zijn de problemen die hen betreffen te bepalen en te begrijpen, met name over bepaalde dingen die zich afspelen op school, op straat, in jongerenclubs of zelfs binnen het gezin, en het ontbreekt hun niet aan ideeën over de manier waarop in die dingen verbetering kan worden gebracht.

Dans la vie quotidienne, toutefois, le principe de participation est souvent relégué au second plan alors que les enfants sont souvent mieux placés pour identifier et comprendre les défis et les problèmes qui les concernent, notamment certaines choses qui se produisent à l'école, dans les rues, les clubs de jeunes, ou même au sein des familles, et ne manquent pas d'idées sur la manière de les améliorer.


13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat gehandicapte vrouwen vaak een zeer laag opleidingsniveau hebben, waardoor het voor hen moeilijk is op de arbeidsmarkt te komen, te blijven en carrière te maken; meent dat mensen met een handicap dezelfde studiemogelijkheden dienen te krijgen en recht op toegang tot de arbeidsmarkt moeten hebben om zelfstandig te kunnen worden; vindt dat gehandicapte vrouwen en meisjes moeten worden aangemoedigd een opleiding te volgen en werk te zoeken op basis van hun kunde en belangstelling, niet op basis va ...[+++]

13. se déclare préoccupé par le fait que les femmes handicapées affichent un niveau d'éducation parmi les plus faibles et rencontrent par conséquent de grandes difficultés pour accéder au marché du travail, y rester et en gravir les échelons; souligne que les personnes handicapées devraient avoir les mêmes possibilités de faire des études et le droit d'accéder au marché du travail afin de devenir autonomes; estime que les femmes et les filles handicapées devraient être encouragées à poursuivre des études et à exercer une activité en fonction de leurs capacités et de leurs intérêts et non en fonction de leurs lacunes;


13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat gehandicapte vrouwen vaak een zeer laag opleidingsniveau hebben, waardoor het voor hen moeilijk is op de arbeidsmarkt te komen, te blijven en carrière te maken; meent dat mensen met een handicap dezelfde studiemogelijkheden dienen te krijgen en recht op toegang tot de arbeidsmarkt moeten hebben om zelfstandig te kunnen worden; vindt dat gehandicapte vrouwen en meisjes moeten worden aangemoedigd een opleiding te volgen en werk te zoeken op basis van hun kunde en belangstelling, niet op basis va ...[+++]

13. se déclare préoccupé par le fait que les femmes handicapées affichent un niveau d'éducation parmi les plus faibles et rencontrent par conséquent de grandes difficultés pour accéder au marché du travail, y rester et en gravir les échelons; souligne que les personnes handicapées devraient avoir les mêmes possibilités de faire des études et le droit d'accéder au marché du travail afin de devenir autonomes; estime que les femmes et les filles handicapées devraient être encouragées à poursuivre des études et à exercer une activité en fonction de leurs capacités et de leurs intérêts et non en fonction de leurs lacunes;


I. overwegende dat staten vaak tegenwerpen dat het ontbreekt aan middelen voor verbetering van de detentieinrichtingen, en dat het daarom nodig kan zijn een begrotingslijn te scheppen om hen aan te moedigen zich aan de hoogste normen en aan de aanbevelingen van het CPT te conformeren,

I. considérant qu'un des problèmes que les États soulèvent souvent est le manque de fonds pour l'amélioration des lieux de détention, et qu'il peut s'avérer nécessaire de créer une ligne budgétaire afin de les encourager à se conformer à des standards plus élevés et aux recommandations du CPT,


I. overwegende dat staten vaak tegenwerpen dat het ontbreekt aan middelen voor verbetering van de detentieinrichtingen, en dat het daarom nodig kan zijn een begrotingslijn te scheppen om hen aan te moedigen zich aan de hoogste normen en aan de aanbevelingen van het CPT te conformeren,

I. considérant qu'un des problèmes que les États soulèvent souvent est le manque de fonds pour l'amélioration des lieux de détention, et qu'il peut s'avérer nécessaire de créer une ligne budgétaire afin de les encourager à se conformer à des standards plus élevés et aux recommandations du CPT,


Veel leden van het grote publiek hebben de jongste jaren een oppervlakkige kennis van de risico's van het gebruik van het internet verworven, maar het ontbreekt hen vaak aan de kennis en de financiële middelen om commerciële beveiligingsproducten of -diensten te gebruiken of aan te schaffen.

Une part importante du grand public a acquis ces dernières années une connaissance superficielle des risques liés à l'utilisation de l'internet mais il leur manque souvent le savoir-faire et les moyens financiers pour utiliser ou acheter des services ou produits de protection commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : ontbreekt hen vaak     ontbreekt     deelname helaas vaak     wat hun ontbreekt     laag opleidingsniveau hebben     gehandicapte vrouwen vaak     staten vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbreekt hen vaak' ->

Date index: 2023-01-08
w