Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Boomvelling
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Ontbossing
Ontbossing in de tropen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Tropische ontbossing
Veel-op-veel associatie
Verlies van vastgelegde koolstof door ontbossing
Vrijkomen van koolstof door ontbossing

Vertaling van "ontbossing in veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbossing in de tropen | tropische ontbossing

la déforestation tropicale


verlies van vastgelegde koolstof door ontbossing | vrijkomen van koolstof door ontbossing

carbone libéré par le déboisement


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin






plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


ontbossing [ boomvelling ]

déboisement [ abattage d'arbres ]


refractaire anemie met overmatig veel blasten

Anémie réfractaire avec excès de blastes


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige lidstaten worden veel van deze projecten altijd als m.e.r.-plichtig beschouwd, ongeacht hun omvang of andere project- of locatiegebonden factoren, bijvoorbeeld: ontbossing en hydro-elektrische centrales in Zweden, smelterijen van ferrometalen in Denemarken en Griekenland, cementfabrieken in Denemarken, Finland, Griekenland, Ierland en Zweden, spoorwegen in Duitsland, Griekenland en Ierland, faciliteiten voor de overlading tussen vervoerswijzen, vliegvelden en wegen in Griekenland.

Dans certains des États membres, nombre de projets sont réputés nécessiter une EIE dans tous les cas, quelles qu'en soit la taille, les caractéristiques ou la localisation. Tel est le cas du déboisement et des installations hydroélectriques en Suède, des fonderies de métaux ferreux au Danemark et en Grèce, des cimenteries au Danemark, en Finlande, en Grèce, en Irlande et en Suède, des chemins de fer en Allemagne, en Grèce et en Irlande ainsi que des plates-formes intermodales, des aérodromes et des routes en Grèce.


In antwoord op sterke druk van de vraag naar voedsel blijft er veel ontbossing teneinde nieuw land in cultuur te brengen.

Poursuite de la déforestation, de vastes superficies étant mises en culture en raison des fortes pressions exercées par la demande alimentaire.


Vooral de aannames over de omzetting van tropische bossen en veengronddrainage buiten de Unie hebben veel invloed op de geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik die gepaard gaan met biodieselproductie uit oliegewassen, en daarom is het van het grootste belang ervoor te zorgen dat de bedoelde data en aannames worden getoetst aan de meest recente gegevens over herbestemming van land en ontbossing, met inbegrip van de vooruitgang die in die gebieden dankzij de lopende internationale programma's is verw ...[+++]

En particulier, les hypothèses relatives à la conversion de forêts tropicales et au drainage des tourbières en dehors de l'Union influencent fortement les émissions estimatives liées aux changements indirects dans l'affectation des sols ayant trait à la production de biodiesel à partir de plantes oléagineuses et, à ce titre, il est essentiel de faire en sorte que ces données et ces hypothèses soient revues compte tenu des dernières informations disponibles sur la conversion des terres et la déforestation, notamment en intégrant les progrès qui auraient été réalisés dans ces domaines dans le cadre de programmes internationaux en cours.


Zoals met veel artikels van het Protocol het geval is, laat ook dit onderdeel nog een aantal vragen onbeantwoord, meer bepaald in verband met : (1) de definitie van de begrippen « bebossing, herbebossing en ontbossing » en « rechtstreeks door de mens ontplooide activiteiten » (2) de interpretatie van « veranderingen in koolstofvoorraden » en (3) de methodologie voor het meten van de hoeveelheid opgeslagen koolstof.

Comme dans le cas de nombreux articles du Protocole, cette partie laisse aussi certaines questions sans réponse, en particulier : (1) la définition des concepts « boisement, reboisement et déboisement » et « activités humaines directement liées » (2) l'interprétation de « variations des stocks de carbone » » et (3) la méthodologie de mesure de la quantité de carbone stockée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst er voorts op dat bergachtige gebieden in toenemende mate door overstromingen en lawines worden bedreigd als gevolg van de versnelde smelting van gletsjers, met name in de Himalaya en de Andes; merkt echter op dat het smelten van gletsjers niet de enige factor is die de waterstromen in de Himalaya beïnvloedt, maar dat het tijdstip en de intensiteit van de moesson, overige regenval en met name bepaalde vormen van bodemgebruik, zoals ontbossing, overbeweiding, landbouwstelsels en nederzettingspatronen beslissende factoren zijn; onderstreept in het bijzonder dat ontbossing in veel gevallen tot een sterkere en snellere afvoer van w ...[+++]

6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation a ...[+++]


6. wijst er voorts op dat bergachtige gebieden in toenemende mate door overstromingen en lawines worden bedreigd als gevolg van de versnelde smelting van gletsjers, met name in de Himalaya en de Andes; merkt echter op dat het smelten van gletsjers niet de enige factor is die de waterstromen in de Himalaya beïnvloedt, maar dat het tijdstip en de intensiteit van de moesson, overige regenval en met name bepaalde vormen van bodemgebruik, zoals ontbossing, overbeweiding, landbouwstelsels en nederzettingspatronen beslissende factoren zijn; onderstreept in het bijzonder dat ontbossing in veel gevallen tot een sterkere en snellere afvoer van w ...[+++]

6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation a ...[+++]


6. wijst er voorts op dat bergachtige gebieden in toenemende mate door overstromingen en lawines worden bedreigd als gevolg van de versnelde smelting van gletsjers, met name in de Himalaya en de Andes; merkt echter op dat het smelten van gletsjers niet de enige factor is die de waterstromen in de Himalaya beïnvloedt, maar dat het tijdstip en de intensiteit van de moesson, overige regenval en met name bepaalde vormen van bodemgebruik, zoals ontbossing, overbeweiding, landbouwstelsels en nederzettingspatronen beslissende factoren zijn; onderstreept in het bijzonder dat ontbossing in veel gevallen tot een sterkere en snellere afvoer van w ...[+++]

6. relève également que, du fait de l’accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l’Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n’est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d’eau dans l’Himalaya, mais que la durée et l’intensité de la mousson, d’autres précipitations et, surtout, les pratiques d’utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont des éléments déterminants; insiste en particulier sur le fait que la déforestation a ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, veel sprekers hebben het over ontbossing gehad en dit is volkomen terecht – zowel geïndustrialiseerde ontbossing als individuele ontbossing.

- (EN) Madame la Présidente, la déforestation – tant industrielle qu’individuelle – a été mentionnée par de nombreux intervenants, et ce à très juste titre.


E. overwegende dat ontbossing moeilijk omkeerbare milieuschade met zich meebrengt − zoals een langdurige verstoring van de waterhuishouding, steppe- en woestijnvorming en aantasting van de biodiversiteit − waarvan de totale economische kosten veel hoger liggen dan uitgaven voor preventie of herstel,

E. considérant que la déforestation engendre des dommages environnementaux difficilement réversibles, comme la perturbation à long terme des conditions hydrologiques, la steppisation, la désertification et le déclin de la biodiversité, dont le coût économique global dépasse largement les crédits affectés aux mesures préventives et correctives,


Naarmate de bevolking toeneemt, wordt brandhout in veel gebieden een steeds schaarser goed, en het gebruik van deze (niet-duurzame) energiebron draagt in veel gevallen bij tot de ontbossing.

Avec la croissance démographique, le bois de chauffe devient une ressource rare (et non durable) dans de nombreuses régions et contribue bien souvent au déboisement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbossing in veel' ->

Date index: 2021-07-19
w