Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
Boomvelling
DNFI
Gezamenlijke ontwikkeling
Ontbossing
Ontbossing in de tropen
Ontwikkelingshulp
REDD
Steun aan ontwikkelingslanden
Tropische ontbossing
UN-REDD
UN-REDD-programma

Traduction de «ontbossing in ontwikkelingslanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie in ontwikkelingslanden | REDD [Abbr.]

réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les pays en développement | REDD [Abbr.]


Samenwerkingsprogramma van de Verenigde Naties ter reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie in ontwikkelingslanden | UN-REDD-programma | UN-REDD [Abbr.]

Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement | programme ONU-REDD


ontbossing in de tropen | tropische ontbossing

la déforestation tropicale




Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


ontbossing [ boomvelling ]

déboisement [ abattage d'arbres ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. herinnert eraan dat bossen circa 90 % van de terrestrische biodiversiteit herbergen, terwijl meer dan een miljard mensen van bossen afhankelijk zijn voor hun levensonderhoud; stelt met bezorgdheid vast dat de stijgende internationale vraag naar houtachtige biomassa een bedreiging vormt voor de biodiversiteit en bosecosystemen, waar arme mensen van afhankelijk zijn voor hun levensonderhoud; vreest dat de afhankelijkheid van EU-invoer aanleiding kan geven tot wijdverbreide ontbossing in ontwikkelingslanden, illegale houtkap in de hand kan werken en vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het actieplan voor wetshandhav ...[+++]

8. rappelle que les forêts abritent près de 90 % de la biodiversité terrestre et qu'elles procurent leurs moyens de subsistance à plus d'un milliard de personnes; constate avec inquiétude que la demande internationale croissante de biomasse ligneuse risque de menacer la biodiversité et les écosystèmes forestiers dont dépendent les populations pauvres pour leurs moyens de subsistance; redoute que la dépendance de l'Union européenne vis-à-vis des exportations ne déclenche une déforestation généralisée dans les pays en développement, n'aggrave l'exploitation forestière illégale et n'affaiblisse les accords de partenariat volontaires porta ...[+++]


33. merkt op dat ontbossing en aantasting van de bossen verantwoordelijk zijn voor 20 % van de mondiale broeikasgasemissies, en benadrukt de rol van bossen bij de mitigatie van klimaatverandering en de noodzaak om de aanpassingscapaciteiten en de veerkracht van bossen ten aanzien van klimaatverandering te verbeteren; roept de EU op te blijven streven naar verwezenlijking van haar doelstelling om het mondiale verlies aan bebossing tegen 2030 te hebben stopgezet en in ieder geval tegen 2020 een halvering van de ontbossing in de tropen te hebben bereikt, afgezet tegen het niveau van 2008; onderstreept dat de verwezenlijking van deze verbintenissen, samen met het herstel van 350 miljoen hectare bos, waartoe is opgeroepen in de verklaring van ...[+++]

33. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à ...[+++]


31. merkt op dat ontbossing en aantasting van de bossen verantwoordelijk zijn voor 20 % van de mondiale broeikasgasemissies, en benadrukt de rol van bossen bij de mitigatie van klimaatverandering en de noodzaak om de aanpassingscapaciteiten en de veerkracht van bossen ten aanzien van klimaatverandering te verbeteren; roept de EU op te blijven streven naar verwezenlijking van haar doelstelling om het mondiale verlies aan bebossing tegen 2030 te hebben stopgezet en in ieder geval tegen 2020 een halvering van de ontbossing in de tropen te hebben bereikt, afgezet tegen het niveau van 2008; onderstreept dat de verwezenlijking van deze verbintenissen, samen met het herstel van 350 miljoen hectare bos, waartoe is opgeroepen in de verklaring van ...[+++]

31. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à ...[+++]


28. benadrukt het grote potentieel voor absorptie van koolstofemissies van klimaatbestendige bossen door verbeterde vastlegging, opslag en vervanging; wijst voorts op het potentieel van bio- en houtproducten, en met name van een duurzame bio-energiesector, alsmede op het belang van bossen en ander grondgebruik bij behoud en uitbreiding van koolstofvastlegging en -opslag; wijst erop dat biomassa als brandstof voor energieopwekking in combinatie met technologieën voor CO2-afvang en -opslag (CCS) kan leiden tot aanzienlijke beperking van de koolstofemissies; dringt erop aan hernieuwbare grondstoffen, bijvoorbeeld uit landbouw, grasland en bosbouw, te erkennen om hun emissiereducerende eigenschappen en hun bijdrage aan groene groei en het ko ...[+++]

28. souligne le potentiel important des forêts résilientes au changement climatique en termes de réduction des émissions de carbone du fait de leurs meilleures capacités de captage, de stockage et de remplacement du CO2; attire aussi l'attention sur le potentiel des produits à base de bois et des bioproduits, notamment le secteur de la bioénergie durable, ainsi que sur l'importance des forêts et d'autres affectations des sols pour le maintien et l'amélioration des capacités de captage et de stockage de CO2; relève, en outre, que lorsqu'elle est combinée à une technologie de captage et de stockage du CO2, la biomasse utilisée en tant que combustible pour produire de l'énergie peut engendrer une réduction notable des émissions de CO2; dema ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de elfde Conferentie van de Partijen (COP 11) van de UNFCCC en de eerste Conferentie van de Partijen die fungeren als vergaderingen van de Partijen bij het Protocol van Kyoto (COP/MOP 1), die gehouden werden te Montréal in december 2005, besloten hebben een proces op te starten om de nieuwe verbintenissen van de Partijen te bestuderen die opgenomen zijn in Bijlage I van de Overeenkomst voor de periode na 2012, een dialoog aan te gaan om ervaringen uit te wisselen en de strategische aanpak te analyseren met het oog op samenwerking op lange termijn inzake klimaatverandering, en een workshop van de UNFCC te organiseren over de verlaging van de uitstoot die veroorzaakt wordt door ontbossing in ontwikkelingslanden ...[+++]

2. Considérant que la onzième Conférence des Parties (COP 11) à la CCNUCC et la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP 1), qui se sont tenues à Montréal en décembre 2005, ont décidé d'engager un processus afin d'étudier les nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour la période postérieure à 2012, d'établir un dialogue pour échanger des expériences et analyser les approches stratégiques en vue de collaborations à long terme sur les changements climatiques, et d'organiser un atelier de la CCNUCC sur la réduction des émissions résultant du déboisement ...[+++]


Illegale houtkap is niet alleen een essentieel element van de ontbossing in ontwikkelingslanden, maar komt ook in aanzienlijke mate in Europa, met name in Midden- en Oost-Europa, voor.

Les coupes de bois illégales sont un élément essentiel du déboisement non seulement dans les pays en développement, mais aussi dans une mesure importante en Europe, notamment en Europe centrale et orientale.


De partijen wisselen informatie uit en ontwikkelen de samenwerking op het gebied van met name : het landbouw- en bosbouwbeleid en de internationale landbouw- en bosbouwvooruitzichten in het algemeen; de registratie en bescherming van geografische aanduidingen; biologische productie; onderzoek op het gebied van landbouw en bosbouw; ontwikkelingsbeleid voor plattelandsgebieden; duurzame landbouw, bosbouw en integratie van milieuvereisten in het landbouwbeleid; koppelingen tussen landbouw, bosbouw en milieu en het beleid voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden; promotieactiviteiten voor voedingsproducten uit de landbouw; en duurzaam bosbeheer, ter voorkoming van ontbossing ...[+++]

Les parties échangeront des informations et développeront leur coopération sur: la politique agricole et sylvicole ainsi que les perspectives agricoles et sylvicoles sur le plan international en général; l'enregistrement et la protection des indications géographiques; la production biologique; la recherche dans les domaines agricole et sylvicole; la politique de développement des zones rurales; l'agriculture durable, la sylviculture et la prise en compte d'exigences environnementales dans la politique agricole; les liens entre l'agriculture, la sylviculture et l'environnement et la politique de développement des zones rurales; les activités de promotion en faveur de produits agro-alimentaires; et la gestion durable de ...[+++]


E. overwegende dat ontbossing negatieve gevolgen kan hebben voor de plaatselijke bevolking, die soms ten gevolge van onevenwichtige onderhandelingen tussen ongelijke partijen, zonder of tegen heel kleine compensaties gronden moet afstaan aan bosbouwbedrijven, zoals is aangegeven in de resolutie betreffende land grab in ontwikkelingslanden, die op 5 mei 2011 door de Senaat werd aangenomen (stuk Senaat, nr. 5-337/8);

E. vu les impacts sociaux négatifs que peuvent avoir les déforestations sur les populations locales, parfois victimes d'accaparement de terres sans contrepartie ou très peu de la part des exploitants forestiers résultant de négociations non équilibrées entre acteurs inégaux, comme l'indique la résolution relative à l'accaparement des terres dans les pays en développement, votée au Sénat le 5 mai 2011 (do c. Sénat, nº 5-337/8);


D. overwegende dat ontbossing negatieve gevolgen kan hebben voor de plaatselijke bevolking, die soms ten gevolge van onevenwichtige onderhandelingen tussen ongelijke partijen, zonder of tegen heel kleine compensaties gronden moet afstaan aan bosbouwbedrijven, zoals is aangegeven in de resolutie betreffende land grab in ontwikkelingslanden, die op 5 mei 2011 door de Senaat werd aangenomen (stuk Senaat, nr. 5-337);

D. vu les impacts sociaux négatifs que peuvent avoir les déforestations sur les populations locales, parfois victimes d'accaparement de terres sans contrepartie ou très peu de la part des exploitants forestiers résultant de négociations non équilibrées entre acteurs inégaux, comme l'indique la Résolution relative à l'accaparement des terres et à la gouvernance foncière dans les pays en développement votée au Sénat le 5 mai 2011 (5-337);


36. maakt zich zorgen over het feit dat een toenemend deel van de rijkdommen van de wereld wordt gebruikt voor de veeteelt; herinnert aan het bovengenoemde verslag "Livestock's Long Shadow" van de FAO uit november 2006, dat schat dat de vleesindustrie en veeteelt verantwoordelijk zijn voor 18 procent van de totale uitstoot aan broeikasgassen in de wereld, die ook de ontbossing in ontwikkelingslanden versnellen; verzoekt de Commissie binnen deze sector de noodzakelijke actie te ondernemen en in het kader van de internationale klimaatonderhandelingen stimuleringsmechanismen ter voorkoming van ontbossing vast te stellen;

36. s'inquiète du fait qu'une part croissante des ressources de la planète est utilisée à des fins d'élevage; rappelle que le rapport précité de la FAO publié en novembre 2006 intitulé "Livestock's Long Shadow" estime que les industries de la viande et l'élevage contribuent pour 18 % au total des émissions de gaz à effet de serre dans le monde, ce qui accélère également la déforestation dans les pays en développement; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires dans ce secteur et d'instaurer, dans le cadre des négociations internationales sur le climat, des mécanismes incitatifs destinés à éviter le déboisement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbossing in ontwikkelingslanden' ->

Date index: 2025-05-02
w