Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet opnieuw gebruikte ontvangsten
Niet opnieuw vulbare verpakking
Niet-ontbonden eerder huwelijk
Vorig niet-ontbonden huwelijk

Vertaling van "ontbonden niet opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-ontbonden eerder huwelijk | vorig niet-ontbonden huwelijk

mariage antérieur non dissous


niet opnieuw gebruikte ontvangsten

recettes non réutilisées


niet opnieuw vulbare verpakking

emballage non re-remplissable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gescheiden of in geregistreerd partnerschap dat wettelijk is ontbonden (niet opnieuw gehuwd of in nieuw geregistreerd partnerschap)

Personne divorcée ou dont le partenariat enregistré a été légalement dissous (ni remariée ni à nouveau en partenariat enregistré)


Gescheiden of in geregistreerd partnerschap dat wettelijk is ontbonden (niet opnieuw gehuwd of in nieuw geregistreerd partnerschap)

Personne divorcée ou dont le partenariat enregistré a été légalement dissous (ni remariée ni à nouveau en partenariat enregistré)


Artikel 161, § 3, stelt immers het volgende : « Elke verkoop aan BIAC met toepassing van § 1 moet een ontbindende voorwaarde bevatten volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden en de eigendom van de verkochte onroerende goederen opnieuw overgaat op de Staat indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door BIAC wordt verzorgd».

L'article 161, § 3, prévoit en effet que toute vente à BIAC en application du § 1 doit comporter une condition résolutoire selon laquelle la vente est résolue de plein droit, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'État, au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par BIAC.


Artikel 161, § 3, stelt immers het volgende : « Elke verkoop aan BIAC met toepassing van § 1 moet een ontbindende voorwaarde bevatten volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden en de eigendom van de verkochte onroerende goederen opnieuw overgaat op de Staat indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door BIAC wordt verzorgd».

L'article 161, § 3, prévoit en effet que toute vente à BIAC en application du § 1 doit comporter une condition résolutoire selon laquelle la vente est résolue de plein droit, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'État, au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par BIAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De doelstelling is drievoudig : elke Birmese verkozene onder de bescherming stellen van een lid van de vereniging (wat dus een individuele verbintenis is en geen verbintenis van een fractie of partij); het maximum ondernemen opdat België en de andere landen van de Europese Unie het beperkt representatief comité van het door de junta ontbonden parlement erkennen als wettige vertegenwoordiging van Birma; en er ten slotte bij de respectieve regeringen van de lidstaten op aandringen de resoluties over Birma op de agenda te plaatsen van de Europese Raad van ministers en oproepen tot het stopzetten van alle handelsbetrekkingen met het la ...[+++]

(1) Les objectifs sont triples : faire parrainer par chacun des membres un élu birman (il s'agit donc d'un engagement individuel et non de groupe); faire le maximum pour que la Belgique et d'autres pays de l'Union européenne reconnaissent le Comité restreint représentatif du Parlement dissout par la junte comme représentant légitime de la Birmanie; et enfin, interpeller les gouvernements respectifs des membres sur la mise à l'ordre du jour du Conseil des ministres européens des résolutions relatives à la Birmanie et engageant à cesser toute relation commerciale avec ce pays en l'absence d'un retour à un processus démocratique.


(1) De doelstelling is drievoudig : elke Birmese verkozene onder de bescherming stellen van een lid van de vereniging (wat dus een individuele verbintenis is en geen verbintenis van een fractie of partij); het maximum ondernemen opdat België en de andere landen van de Europese Unie het beperkt representatief comité van het door de junta ontbonden parlement erkennen als wettige vertegenwoordiging van Birma; en er ten slotte bij de respectieve regeringen van de lidstaten op aandringen de resoluties over Birma op de agenda te plaatsen van de Europese Raad van ministers en oproepen tot het stopzetten van alle handelsbetrekkingen met het la ...[+++]

(1) Les objectifs sont triples : faire parrainer par chacun des membres un élu birman (il s'agit donc d'un engagement individuel et non de groupe); faire le maximum pour que la Belgique et d'autres pays de l'Union européenne reconnaissent le Comité restreint représentatif du Parlement dissout par la junte comme représentant légitime de la Birmanie; et enfin, interpeller les gouvernements respectifs des membres sur la mise à l'ordre du jour du Conseil des ministres européens des résolutions relatives à la Birmanie et engageant à cesser toute relation commerciale avec ce pays en l'absence d'un retour à un processus démocratique.


Elke verkoop aan BIAC met toepassing van § 1 moet een ontbindende voorwaarde bevatten volgens dewelke de verkoop van rechtswege wordt ontbonden en de eigendom van de verkochte onroerende goederen opnieuw overgaat op de Staat indien de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal niet meer door BIAC wordt verzorgd. Bovendien moet elke verkoop aan Belgocontrol een gelijkwaardige ontbindende voorwaarde bevatten indien de luchtvaart ...[+++]

Toute vente à BIAC en application du § 1 doit comporter une condition résolutoire selon laquelle la vente est résolue de plein droit, et la propriété des biens immeubles vendus fait retour à l'Etat, au cas où l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National ne serait plus assurée par BIAC. De même, toute vente à Belgocontrol doit comporter une condition résolutoire équivalente au cas où le contrôle aérien à l'aéroport de Bruxelles-National et dans l'espace aérien belge en général ne serait plus assuré par Belgocontrol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbonden niet opnieuw' ->

Date index: 2025-07-24
w