Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Liquidatie van een onderneming
Medische spoedbehandeling
Ontbinding van een maatschappij
Ontbinding van een partij
Ontbinding van het Parlement
Opheffing van een vennootschap
Oprichting van een partij
Perinatale spoedbehandeling
Spoedbehandeling
Spoedprocedure
Stichting van een partij
Verbod van een partij
Verzoek om spoedbehandeling

Vertaling van "ontbinding de spoedbehandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


perinatale spoedbehandeling

thérapeutique périnatale d'urgence




verzoek om spoedbehandeling

demande de traitement d'urgence


medische spoedbehandeling

traitement médical d'urgence






liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]

liquidation de société [ dissolution de société | liquidation judiciaire ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat de nieuw samengestelde Senaat zou kunnen worden geconfronteerd met zeer korte evocatietermijnen voor ontwerpen waarvoor de regering voor de ontbinding de spoedbehandeling had gevraagd met toepassing van artikel 80 van de Grondwet.

Cela signifie que le nouveau Sénat pourrait être confronté à un délai d'évocation très court pour les projets pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence avant la dissolution, en application de l'article 80 de la Constitution.


Dit betekent dat de nieuw samengestelde Senaat zou kunnen worden geconfronteerd met zeer korte evocatietermijnen voor ontwerpen waarvoor de regering voor de ontbinding de spoedbehandeling had gevraagd met toepassing van artikel 80 van de Grondwet.

Cela signifie que le nouveau Sénat pourrait être confronté à un délai d'évocation très court pour les projets pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence avant la dissolution, en application de l'article 80 de la Constitution.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de regering beoogt om de maatregel voorzien in het amendement inzake de btw voor extracommunautaire reizen bij voorkeur voor de ontbinding van de wetgevende kamers en uiterlijk vóór 1 mei 2014 in werking te laten treden.

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le gouvernement souhaite que l'entrée en vigueur de la mesure prévue dans l'amendement en matière de T.V. A. pour les voyages extracommunautaires ait lieu de préférence avant la dissolution des chambres législatives, et au plus tard le 1 mai 2014.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de volgende federale verkiezingen op 18 mei 2003 worden gehouden, daarbij rekening houdende met de voorafgaande ontbinding van de federale kamers, en de in acht name van een periode van afhandeling van lopende zaken.

Vu la demande de traitement urgent, motivée par la circonstance que les prochaines élections fédérales ont lieu le 18 mai 2003 et compte tenu à cet égard de la dissolution préalable des chambres fédérales et d'une période de traitement des affaires courantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de artikelen 75, § 1ter en 77, § 2 van de bijzondere wet tot financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten een overgangsperiode voorzien die verstreken is op 31 december 2002; dat de federale overheid bijgevolg niet meer gemachtigd is om uitgaven voor rekening van de gewesten te doen vanaf die datum; dat de begrotingstoelage aan de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel verdeeld werd door de bijzondere financieringswet tussen de federale overheid en de Gewesten; dat de overdracht van de personeelsleden van de Dienst plaats heeft gehad; dat de ov ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les articles 75, § 1ter et 77, § 2 de la loi spéciale de financement des Communautés et Régions prévoient une période transitoire qui a pris fin le 31 décembre 2002; que l'autorité fédérale n'est dès lors plus autorisée à procéder aux dépenses à charge des régions à cette date; que l'allocation budgétaire de l'Office belge du Commerce extérieur est partagée par la loi spéciale de financement entre le fédéral et les Régions; que le transfert des membres du personnel de l'Office a eu lieu; que le transfert des biens, droits et obligations doit intervenir avant la dissolution de la personnalité jurid ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de volgende federale verkiezingen op 18 mei 2003 worden gehouden, daarbij rekening houdende met de voorafgaande ontbinding van de federale kamers, en de in acht name van een periode van afhandeling van lopende zaken;

Vu la demande de traitement urgent, motivée par la circonstance que les prochaines élections fédérales ont lieu le 18 mai 2003 et compte tenu à cet égard de la dissolution préalable des chambres fédérales et d'une période de traitement des affaires courantes;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de artikelen 75, § 1ter , en 77, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten een overgangsperiode voorzien die verstrijkt eind 2002; dat de federale overheid bijgevolg niet meer gemachtigd is om uitgaven te doen voor rekening van de Gewesten vanaf die datum; dat de overgang van personeelsleden van de Dienst naar de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking zeer nauw samenhangt met de overgang van personeelsleden naar de Gewesten en het Agentschap voor Buitenlands ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les articles 75, § 1ter , et 77, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et Régions prévoient une période transitoire qui prend fin avec l'année 2002; que l'autorité fédérale n'est dès lors plus autorisée à procéder aux dépenses à charge des Régions à cette date; que le transfert du personnel de l'Office auprès du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement est intimement lié au transfert du personnel de l'Office vers les Régions et l'Agence pour le Commerce extérieur (avis du Conseil d'Etat 33.968/2/V et 33.969/2/V du 6 septembre 2002); que la procédure de transfert de personnel doit intervenir avant la diss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbinding de spoedbehandeling' ->

Date index: 2024-03-17
w