Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onszelf zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn de vragen die we onszelf zouden moeten stellen voor elke organisatie ter wereld waaraan wij steun verlenen.

Ce sont les questions que nous devons nous poser pour toute organisation que nous soutenons dans le monde.


De vraag die we onszelf zouden moeten stellen is of er in de wereldsuikerhandel of -suikerproductie iets buitengewoons heeft plaatsgevonden in de twee jaar sinds de laatste uitbreiding van de EU om zo’n plotselinge verandering van het suikerbeleid te rechtvaardigen, en het antwoord op die vraag is “nee”.

La question que nous devrions nous poser est de savoir si quelque chose d’extraordinaire est arrivé au commerce international du sucre ou à la production de sucre au cours des deux années qui ont suivi le dernier élargissement de l’UE, quelque chose qui puisse justifier un tel changement du régime du sucre, et la réponse à cette question est «non».


Het is dan ook van essentieel belang dat wij onszelf beschermen door middel van tijdelijke campagnes zoals die welke mevrouw Záborská tijdens het Wereldkampioenschap voetbal 2006 heeft gelanceerd en die ook dit keer gevoerd zouden moeten worden.

Il est donc capital que nous nous protégions par le biais de campagnes temporaires comme celle initiée par Mme Záborská pendant la Coupe du monde 2006, qui mériterait d’être prolongée.


We zouden op een weloverwogen manier moeten handelen, we zouden onszelf als gezamenlijk verantwoordelijk voor deze tekst moeten beschouwen, en ook wanneer ik het er volledig mee eens ben dat we moeten proberen om ervoor te zorgen dat de lidstaten deze tekst ratificeren – alhoewel het ervan zal afhangen wat bij de slotakkoord zal gebeuren – waarom zouden wij uit onze bol moeten gaan?

Nous devons agir de manière réfléchie, nous devons nous considérer nous-mêmes conjointement responsables de ce texte et, bien que je sois bien évidemment d’accord que nous devrions tenter de faire en sorte que les États membres ratifient ce texte – même si cela dépend maintenant de ce qui se passera au stade de l’accord final – pourquoi devrions-nous dramatiser?


Het zou onaanvaardbaar zijn indien wij voor alle burgers van de Unie gelijke wetgeving moeten opstellen maar onszelf zouden bevinden in een geheel andere en in velerlei opzicht zeer laakbare situatie.

Il est inacceptable que nous élaborions une législation qui est applicable également ? tous les citoyens de l’Union alors que nous sommes dans une situation si différente et, ? certains points de vue, sujette ? caution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onszelf zouden moeten' ->

Date index: 2025-04-29
w