Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onszelf houden aan onze " (Nederlands → Frans) :

We houden ook onze dialoog met het maatschappelijk middenveld in stand.

Nous maintenons également notre dialogue avec la société civile.


In dat geval houden wij onszelf het recht voor om eerdere verbintenissen te herevalueren en desnoods te heroriënteren om de rechtstreekse dienstverlening aan de bevolking te vrijwaren.

Dans ce cas, nous nous réservons le droit de réévaluer les engagements antérieurs et, si nécessaire, de les réorienter afin de préserver les services directs à la population.


Deze kalender is online beschikbaar op de website van de FOD Financiën op het adres: [http ...]

Ce calendrier est disponible en ligne sur le site du SPF Finances à l'adresse: [http ...]


Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze procureurs-generaal en Onze procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg daaraan de hand zullen ...[+++]

Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publi ...[+++]


De Veiligheid van de Staat volgt overigens enkel deze islamitische centra die een radicaal discours houden dat in strijd is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en onze fundamentele vrijheden. b) De Veiligheid van de Staat heeft geen kennis van het exacte aantal leerlingen op deze scholen.

Par ailleurs, la Sûreté de l'État suit uniquement les centres islamiques qui tiennent un discours radical qui sont contraires à notre ordre laïque, à nos valeurs démocratiques et à nos libertés fondamentales b) La Sûreté de l'État n'a pas connaissance du nombre exact d'élèves.


Ten aanzien van de prioriteiten verklaarde José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: "Het is zaak vast te houden aan onze strategie van groeibevorderende begrotingsconsolidatie, economische hervormingen en doelgerichte investeringen.

Commentant les priorités, José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, a déclaré: «il est capital de respecter notre stratégie d'assainissement budgétaire propice à la croissance, nos réformes économiques et les investissements ciblés.


Onze toeristische producten moeten ook duurzamer worden om onder andere rekening te houden met onze doelstellingen op het gebied van klimaatverandering en onze afhankelijkheid van water en energie.

Nos produits touristiques doivent également être plus durables et tenir compte, par exemple, des engagements relatifs au changement climatique et à la dépendance vis-à-vis de l’eau et de l’énergie.


Wij zijn voornemens elkaar volledig op de hoogte te houden van onze respectievelijke overlegprocedures in verband met de opstelling van de agenda voor de ministeriële conferentie en wij zullen samenwerken bij de ontwikkeling van mogelijkheden en acties om de dialoog met de belanghebbenden te vergemakkelijken.

Nous entendons nous tenir informés mutuellement, sans restriction, de nos consultations respectives concernant l'élaboration de l'ordre du jour de la réunion ministérielle et nous oeuvrerons ensemble à la création d'occasions et au lancement d'actions propres à faciliter le dialogue avec tous ceux qui ont un intérêt aux activités de l'OMC.


Met een toenemend milieubewustzijn van de burgers van Europa dient het mededingingsbeleid erop gericht te zijn een institutioneel en juridisch raamwerk in stand te houden, dat onze samenleving nodig heeft om het milieu beter te beschermen en de kwaliteit van het bestaan van de Europese burgers te verbeteren.

Alors que l'intérêt des citoyens communautaires pour la préservation de leur environnement s'accroît, la responsabilité de la politique de concurrence consiste à faire respecter le cadre institutionel et juridique dont ont besoin les sociétés pour mieux respecter l'environnement et améliorer la qualité de vie du citoyen européen.


Wij benadrukken de noodzaak strikt de hand te houden aan onze nationale exportcontrole, en de multilaterale regelingen voor non-proliferatie en exportcontrole te versterken.

Nous soulignons la nécessité d'appliquer avec rigueur nos contrôles nationaux des exportations et de renforcer les régimes multilatéraux de non-prolifération et de contrôle des exportations.




Anderen hebben gezocht naar : houden ook onze     houden     houden wij onszelf     geval houden     deze     hand zullen houden     eerste aanleg     duur van onze     onze     radicaal discours houden     exacte aantal     houden aan onze     vast te houden     het is zaak     rekening te houden     houden van onze     hoogte te houden     stand te houden     hand te houden     strikt de hand     onszelf houden aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onszelf houden aan onze' ->

Date index: 2021-04-11
w