Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Goedaardige en onschuldige hartgeruisen
Kamervraag
Mondelinge vraag
Onschuldige doorvaart
Parlementaire vraag
Recht van onschuldige doorvaart
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag om inlichtingen

Traduction de «onschuldige vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


goedaardige en onschuldige hartgeruisen

Souffles cardiaques bénins et anodins


recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif




recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
128. Betreffende de vraag hoe de centrale overheden die samenwerking zullen organiseren om het « onschuldige » karakter van de uitoefening van een bezoekrecht te verzekeren, geeft de Conventie geen voorbeelden, omdat die op restrictieve wijze hadden kunnen worden geïnterpreteerd.

128 Sur la question de savoir comment les Autorités centrales vont organiser cette coopération en vue d'assurer le caractère « innocent » de l'exercice d'un droit de visite, la Convention ne donne pas d'exemples, car ils auraient pu être interprétés restrictivement.


Mondelinge vraag van de heer Lionel Vandenberghe aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de moord op onschuldige burgers in Koerdistan» (nr. 3-1042)

Question orale de M. Lionel Vandenberghe au ministre des Affaires étrangères sur «l'assassinat de civils innocents au Kurdistan» (nº 3-1042)


De Amerikaanse regering bekijkt de 229 zaken van terreurverdachten opnieuw, maar blijft militaire processen toestaan en blijft zich ook uitspreken voor onbeperkte detentie van vreemdelingen die zij ziet als een bedreiging voor de openbare en nationale veiligheid, terwijl ambtenaren bepalen of een berechte en onschuldig bevonden gedetineerde mag worden vrijgelaten op basis van de vraag of de gevangene volgens hen een toekomstig risico vormt.

Le gouvernement américain réexamine 229 dossiers de personnes soupçonnées de terrorisme mais continue à autoriser des procès militaires et à se déclarer favorable à la détention illimitée d'étrangers qui représentent à ses yeux une menace pour la sécurité publique et nationale ; dans le même temps, ce sont des fonctionnaires qui décident si une personne jugée et reconnue innocente peut ou non être remise en liberté selon qu'elle constitue, d'après eux, un risque pour l'avenir.


De Amerikaanse regering bekijkt de 229 zaken van terreurverdachten opnieuw, maar blijft militaire processen toestaan en blijft zich ook uitspreken voor onbeperkte detentie van vreemdelingen die zij ziet als een bedreiging voor de openbare en nationale veiligheid; terwijl ambtenaren bepalen of een berechte en onschuldig bevonden gedetineerde mag worden vrijgelaten op basis van de vraag of de gevangene volgens hen een toekomstig risico vormt.

Le gouvernement américain réexamine 229 dossiers de personnes soupçonnées de terrorisme mais continue à autoriser des procès militaires et à se déclarer favorable à la détention illimitée d'étrangers qui représentent à ses yeux une menace pour la sécurité publique et nationale ; dans le même temps, ce sont des fonctionnaires qui décident si une personne jugée et reconnue innocente peut ou non être remise en liberté selon qu'elle constitue, d'après eux, un risque pour l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens toont die intrekking aan dat ik gelijk had dat het over seksuele handelingen ging want, als er slechts samenwoning volgde zoals beweerd werd, waarom beloofde dan de vertegenwoordiger van de Commissie iets te schrappen wat een onschuldige vraag was?

À ce propos, cette rétraction prouve que j’avais raison de dire qu’il s’agissait là de l’acte sexuel étant donné que s’il s’était juste agi de la cohabitation, ce qui était le cas selon le texte, pourquoi le représentant de la Commission aurait-il promis de retirer ce qui ne devait être qu’une question innocente?


Ik vraag u, uit Europese solidariteit, Malta alle hulp te bieden die het nodig heeft, vooral totdat dit systeem in ons land is opgezet, zodat we zo veel mogelijk onschuldige levens kunnen redden.

Je fais donc appel à la solidarité européenne pour que Malte reçoive toute l'aide dont elle a besoin et ce, jusqu’à la mise en place de ce système dans notre pays et qu’elle puisse ainsi sauver un maximum de vies innocentes.


Ik herinner me – en het is niet helemaal onschuldig dat ik deze vraag nu stel – dat ze opnieuw op de markt gebracht worden voor andere kinderen.

Il me revient – ce n'est pas anodin si je pose la question aujourd'hui – qu'ils sont remis sur le marché vers d'autres enfants.


Het heeft niets te maken met het originele amendement 39, dat een onschuldig iets is over technische kwesties, maar het is het oude 1.3.2. – compleet met de hele lijst vragen, met inbegrip van de kwetsende vraag over vrouwen en samenwoning.

Il ne présente aucun lien avec l’amendement 39 original, un passage innocent au sujet de détails techniques, mais il s’agit de l’ancien paragraphe 1.3.2 – avec toute la liste des questions, dont celle intrusive au sujet de l’union consensuelle des femmes.


Als tegenstander van rituele slachtingen van onschuldige dieren en rekening houdend met de vrijheid van godsdienst, rijst er voor mij in dit verband een andere vraag.

À la fois adversaire de l'abattage rituel d'innocents animaux et conscient de la liberté des cultes, un autre aspect nous interpelle dans ce contexte.


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou in de eerste plaats willen opmerken dat de onderhavige ontwerpresolutie aanzienlijk verder gaat dan alle eerdere resoluties, waarin massamoorden op onschuldige Tsjetsjeense burgers beoordeeld werden op grond van de vraag wie zich er schuldig aan maakten: de separatisten of de Russische legereenheden.

- (LT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d’abord attirer votre attention sur le fait que la proposition de résolution est beaucoup plus ferme que toutes les précédentes, qui jugeaient le massacre des Tchétchènes innocents en fonction de l’auteur du crime - les séparatistes ou les forces de l’armé russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onschuldige vraag' ->

Date index: 2021-11-02
w