Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onschuldig is hij zal misschien bijna » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners noteren dat de cijfers, vermeld door de auteur, niet nauwkeurig of volledig genoeg zijn wat betreft de plaats die de steengroeve op de markt inneemt; dat hij daarnaast de ontwikkelingsperspectieven berekend heeft op grond van een vraag die misschien niet duurzaam zal zijn;

Considérant que des réclamants relèvent que les chiffres repris par l'auteur ne sont pas assez précis ou exhaustifs quant à la place de la carrière sur le marché; qu'il a en outre calculé les perspectives de développement sur base d'une demande qui ne durera peut-être pas;


Dat geldt ook voor strafzaken : waarom zou een burger die onschuldig is verklaard, die misschien ten onrechte is vervolgd, de kosten en erelonen moeten betalen van een advocaat die hij heeft moeten inschakelen om het bewijs te leveren van zijn onschuld ?

Il en va de même en matière pénale : pourquoi un citoyen reconnu innocent, qui a parfois été poursuivi à tort, devrait payer les frais et honoraires d'un avocat qu'il a dû consulter pour l'aider à faire reconnaître son innocence ?


Dat geldt ook voor strafzaken : waarom zou een burger die onschuldig is verklaard, die misschien ten onrechte is vervolgd, de kosten en erelonen moeten betalen van een advocaat die hij heeft moeten inschakelen om het bewijs te leveren van zijn onschuld ?

Il en va de même en matière pénale : pourquoi un citoyen reconnu innocent, qui a parfois été poursuivi à tort, devrait payer les frais et honoraires d'un avocat qu'il a dû consulter pour l'aider à faire reconnaître son innocence ?


Wij hebben ontdekt dat één man onschuldig is. Hij zal misschien bijna vijf jaar in Guantánamo moeten blijven, verstoken van elk elementair recht, alleen maar omdat geen enkele regering zich om zijn vrijlating bekommert.

Nous avons découvert qu’un homme était innocent: il se pourrait qu’il doive rester à Guantanamo pendant près de cinq ans, privé des droits les plus élémentaires, simplement parce qu’aucun gouvernement ne s’intéresse à son cas et ne s’attelle à le faire libérer.


Dit resultaat lijkt misschien bescheiden, maar ik denk dat de bemiddelingsdienst, wanneer hij bij de bevolking beter bekend zal zijn, in de toekomst meer aanvragen zal behandelen.

Ce chiffre peut paraitre faible mais je pense qu'il est amené à traiter encore plus de cas dans le futur, lorsque les citoyens seront plus au courant de ses activités.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek vaststelt dat het voorontwerp van plan de bestemming van bijna 40 ha landbouwgebied wijzigt, dat de betrokken gronden van zeer goede kwaliteit zijn en dat, in totaal, vijf bedrijven betrokken zijn; dat hij vindt dat het effect belangrijk zal zijn voor drie onder hen maar eraan herinnert dat zij deze gronden waarschijnlijk tot de ontsluiting van de nieuwe gebieden zullen kunnen uitbaten wat hen voldoende tijd zal geven voor een reorganisatie zonder aanzienlijke schade;

Considérant que l'auteur d'étude constate que l'avant-projet de plan modifie l'affectation de près de 40 ha de zones agricoles, que les terres concernées sont de très bonne qualité et qu'au total, cinq exploitants sont concernés; qu'il estime que l'effet sera important pour trois d'entre eux mais rappelle que ceux-ci pourront probablement exploiter ces terres jusqu'à la mise en oeuvre des nouvelles zones ce qui devrait leur donner un délai suffisamment long pour leur permettre de se réorganiser sans préjudice notable;


Weliswaar staat de wetgever, door te bepalen dat het vonnis waarbij het verzoek van de onteigenaar wordt ingewilligd, niet vatbaar is voor beroep (artikel 8, tweede lid), door de onteigenaar toe te staan bezit te nemen van het goed zodra hij is overgegaan tot de betekening van dat vonnis (artikel 11) en door de onteigende pas toe te staan de wettigheid van de onteigening opnieuw aan te vechten nadat het vonnis is gewezen waarbij de voorlopige vergoedingen worden bepaald (artikelen 14 tot 16), de onteigenaar toe te beschikken over een onroerend goed waarvan later misschien zal worden geoordeeld dat het op onwettige wijze is onteigend.

Il est vrai qu'en prévoyant que le jugement qui fait droit à la demande de l'expropriant n'est susceptible d'aucun recours (article 8, alinéa 2), en permettant à l'expropriant de prendre possession du bien dès qu'il a procédé à la signification de ce jugement (article 11) et en ne permettant à l'exproprié de contester à nouveau la légalité de l'expropriation qu'après qu'aura été rendu le jugement fixant les indemnités provisoires (articles 14 à 16), le législateur permet à l'expropriant de disposer d'un immeuble alors qu'il sera peut-être jugé ultérieurement que l'exproprié en a été illégalement dépossédé.


De wet beperkt weliswaar de termijn waarover de verweerders beschikken om excepties aan te voeren tegen de maatregel van onteigening tot acht dagen en de termijn waarover de rechter beschikt om uitspraak te doen tot achtenveertig uur; tevens staat de wetgever, door te bepalen dat het vonnis waarbij het verzoek van de onteigenaar wordt ingewilligd, niet vatbaar is voor beroep (artikel 8, tweede lid), door de onteigenaar toe te staan bezit te nemen van het goed zodra hij is overgegaan tot de betekening van dat vonnis (artikel 11) en door de onteigende pas toe te staan de wettigheid van de onteigening opnieuw aan te vechten nadat het vonnis is gewezen waarbij de voorlopige vergoedingen worden bepaald (artikelen 14 tot 16), de onteigenaar weli ...[+++]

Il est vrai que la loi limite à huit jours le délai dont les défendeurs disposent pour opposer des exceptions à la mesure d'expropriation et à quarante-huit heures le délai dont le juge dispose pour statuer; il est vrai aussi qu'en prévoyant que le jugement qui fait droit à la demande de l'expropriant n'est susceptible d'aucun recours (article 8, alinéa 2), en permettant à l'expropriant de prendre possession du bien dès qu'il a procédé à la signification de ce jugement (article 11) et en ne permettant à l'exproprié de contester à nou ...[+++]


Geen enkele voetballiefhebber zal uit het stadion wegblijven omdat hij na afloop van de wedstrijd misschien op de televisie een verslag krijgt te zien van ten hoogste drie minuten».

Aucun amateur de football ne décidera de ne plus se rendre dans le stade au motif qu'il pourra peut-être voir, après la rencontre, à la télévision, un reportage de tout au plus trois minutes».


Hij zal misschien ook antwoorden dat hij eerstdaags voorstellen zal doen betreffende de regionalisering van de landbouw, de buitenlandse handel en het gedeeltelijk regionaliseren van enkele andere bevoegdheden.

Il répondra peut-être aussi qu’il fera prochainement des propositions en ce qui concerne la régionalisation de l’agriculture, du commerce extérieur et la régionalisation partielle de quelques autres compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onschuldig is hij zal misschien bijna' ->

Date index: 2025-02-15
w