Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor waardig werk
Drie-waardig
Drie-waardige logica
Driewaardig
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Programma voor fatsoenlijk werk
Waardig Werk Agenda

Traduction de «ons waardig zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité




drie-waardige logica

logique à trois valeurs | logique trivaluée


agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

programme en faveur du travail décent | programme pour un travail décent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden betreffende de agenda voor waardig werk zullen dan op internationaal niveau worden voortgezet en de Commissie is van plan daar ten volle aan deel te nemen.

Des travaux sur l'agenda du travail décent se poursuivront alors au niveau international et la Commission entend pleinement y participer.


In dat consensusdocument worden sociale samenhang en werkgelegenheid als communautair actieterrein erkend en wordt bepaald dat de Gemeenschap en de lidstaten waardig werk voor iedereen zullen bevorderen.

La cohésion sociale et l'emploi y sont reconnus comme un domaine d'action communautaire et le consensus stipule que la Communauté et les États membres favoriseront le travail décent pour tous.


De EU en haar lidstaten zullen hun inspanningen opvoeren om ervoor te zorgen dat iedereen over de nodige kennis, vaardigheden, mogelijkheden en rechten beschikt om een waardig leven te leiden, volledig deel te nemen aan de samenleving als verantwoordelijke en productieve volwassenen, en bij te dragen aan het sociale, economische en ecologische welzijn van hun gemeenschappen.

L’Union européenne et ses États membres redoubleront d’efforts pour faire en sorte que chacun ait les connaissances, les aptitudes, les compétences et les droits dont il a besoin pour vivre dignement, participer pleinement à la société en tant qu’adulte responsable et productif et contribuer au bien-être social, économique et environnemental de sa communauté.


Welke maatregelen zullen er worden genomen om de gesneuvelden snel te identificeren, en op welke manier zal er worden gezorgd voor een laatste rustplaats die hun heldenmoed waardig is?

Quelles mesures ont été décidées pour favoriser l'identification des défunts et, partant, quelles solutions ont été retenues pour leur offrir une sépulture digne de leur héroïsme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij mag niet worden vergeten dat we in de toekomst tot 65 of 68 jaar zullen moeten werken om aan de Europese criteria te voldoen. Zonder die radicale aanpassing zullen vrouwen die hun loopbaan hebben onderbroken of die deeltijds hebben gewerkt omdat ze een sociale functie hebben vervuld, een pensioen krijgen dat niet die naam waardig is.

Sans cette modification radicale, les femmes qui auront des carrières interrompues et/ou à temps partiel parce qu'elles auront assumé des fonctions sociales, recevront des pensions qui n'en seront pas.


Voor de indieners van dit voorstel zullen deze bepalingen het mogelijk maken de regularisatieaanvragen waardig en menselijk te behandelen. De situaties waarmee we in de praktijk geconfronteerd worden, zijn immers zeer vaak dramatisch.

Il apparaît aux auteurs de la présente proposition que ces dispositions permettront de traiter avec dignité et humanité les demandes de régularisation, tant les situations rencontrées sur le terrain sont le plus souvent dramatiques.


Voor de indieners van dit voorstel zullen deze bepalingen het mogelijk maken de regularisatieaanvragen waardig en menselijk te behandelen. De situaties waarmee we in de praktijk geconfronteerd worden, zijn immers zeer vaak dramatisch.

Il apparaît aux auteurs de la présente proposition que ces dispositions permettront de traiter avec dignité et humanité les demandes de régularisation, tant les situations rencontrées sur le terrain sont le plus souvent dramatiques.


Deze opdracht dient in de wet te worden ingeschreven, opdat de voorwaarden voor medische beslissingen die een waardig levenseinde moeten verzekeren nader zullen worden gepreciseerd.

Cette mission doit être inscrite dans la loi afin que les conditions auxquelles doivent satisfaire les décisions médicales visant à assurer une fin de vie dans la dignité, ne manquent pas d'être effectivement précisées.


Ik hoop dat we dit binnen afzienbare tijd rechtzetten en ons waardig zullen aansluiten bij de consensus in de Raad en dat we de inspanningen van de Commissie zullen ondersteunen.

J’espère que nous corrigerons bientôt cette erreur et que nous soutiendrons, au travers de procédures dignes, tant le consensus du Conseil que le travail difficile accompli par la Commission.


Zolang de onthaalouders geen waardig statuut hebben, zullen de kinderen niet alle mogelijke opvangmogelijkheden kunnen genieten, noch in de Franse noch in de Vlaamse Gemeenschap.

Tant que les accueillantes à domicile ne pourront pas bénéficier d'un statut convenable, les enfants ne bénéficieront pas tous des même possibilités d'accueil, tant en Communauté française qu'en Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons waardig zullen' ->

Date index: 2022-01-16
w