Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Traduction de «ons voorligt lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel zoals het nu voorligt, lijkt echter niet realiseerbaar.

En revanche, la proposition à l'examen ne semble pas réalisable dans sa rédaction actuelle.


Het lijkt ons opportuun dat elke federale wetgevende Kamer in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat de voorgenomen duplicatie van de nationale wetgeving door het voorstel dat ter onderzoek voorligt, niet kan worden verzoend met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid.

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé que la duplication de la législation nationale proposée par l'initiative à l'examen n'est pas compatible avec les principes de subsidiarité et de proportionnalité.


De spreiding in de tijd lijkt mij moeilijk werkbaar en geeft meer complicaties dan het duidelijke wetsvoorstel dat voorligt.

La répartition dans le temps me paraît difficilement praticable et crée davantage de complications que la claire proposition de loi en discussion.


Het lijkt ons opportuun dat elke federale wetgevende Kamer in haar gemotiveerd advies zou vermelden dat de voorgenomen duplicatie van de nationale wetgeving door het voorstel dat ter onderzoek voorligt, niet kan worden verzoend met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid.

Il nous semble opportun que chacune des Chambres législatives fédérales énonce dans son avis motivé que la duplication de la législation nationale proposée par l'initiative à l'examen n'est pas compatible avec les principes de subsidiarité et de proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter verwijst naar artikel 59 van het Reglement van de Senaat, dat zegt dat amendementen rechtstreeks verband moeten houden met het onderwerp van de tekst die ter bespreking voorligt en dat lijkt voor sommige van de aangekondigde amendementen niet het geval te zijn (zie hierna).

Le président renvoie à l'article 59 du Règlement du Sénat, selon lequel les amendements doivent s'appliquer effectivement à l'objet du texte en discussion, ce qui ne semble pas être le cas de certains amendements annoncés (cf. infra).


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, collega's, er werd al veel gezegd, maar de resolutie die hier ter stemming voorligt, lijkt me heel evenwichtig.

- Monsieur le Président, chers collègues, beaucoup de choses ont été dites, mais je trouve que cette résolution qui est soumise au vote est bien équilibrée.


Het verslag dat aan ons voorligt lijkt mij over het geheel genomen correct. Ik hoop overigens dat alle amendementen en alle aspecten die betrekking hebben op de mensenrechten en de burgerrechten door het Parlement zullen worden aangenomen. Bij de behandeling van deze tekst moeten wij voor ogen houden dat de repressie van geloofsgemeenschappen –, of het gaat om de katholieke kerk of om religieuze bewegingen zoals Falun Gong, die op zeer schokkende manier onderdrukt worden – en de schending van de fundamentele mensenrechten in China niet tot het verleden behoren, maar nog steeds dagelijks plaatsvinden.

Dans le cadre du débat sur ce rapport, qui est, dans l’ensemble, pertinent - et j’espère que tous les amendements et tous les éléments en rapport avec les droits de l’homme et des citoyens seront adoptés par ce Parlement -, nous devons garder à l’esprit que le temps de la répression des communautés religieuses - de toutes les communautés, depuis l’Église catholique aux mouvements religieux comme Falun Gong, qui sont opprimés de manière assez choquante - ainsi que de la répression des droits de l’homme fondamentaux n’est pas révolu en Chine et que ces actes se poursuivent au quotidien.


Het verslag dat hier aan ons voorligt, lijkt echter afkomstig van een bureau voor de statistiek: het is steriel en uit niets blijkt dat er zich een strijd heeft afgespeeld over de beginselen en beweegredenen achter de behandelde onderwerpen.

Le Médiateur européen aurait dû sentir la nécessité de se faire l’écho d’un sentiment exprimé si clairement. Le rapport qui nous est présenté s’apparente cependant au document d’un bureau de statistiques: il est stérile et ne donne pas le moindre signe d’une quelconque lutte pour les principes et les motivations sous-tendant les sujets dont nous traitons.


In het verslag zoals het nu voorligt wordt het punt van de enkele zetel niet met zoveel woorden aangeroerd, maar wordt wel als doel gesteld ervoor te zorgen dat de Europese Unie binnen het IMF als één blok is vertegenwoordigd en stemt, hetgeen mij absoluut een wezenlijke stap lijkt.

Aujourd’hui, le rapport n’évoque pas précisément la question de la chaise unique mais fixe comme objectif l’unité de vote et de représentation de l’Union européenne au sein du Fonds monétaire international, ce qui me paraît une étape tout à fait fondamentale.


De conclusies die hier aangedragen worden, laten zich namelijk niet in concrete maatregelen vertalen. Het lijkt mij daarom van belang dat er eerst een witboek over het Europese veiligheids- en defensiebeleid komt, met daarin doelstellingen die naar inhoud en tijdschema meer bieden dan de tekst die nu voorligt.

Étant donné que les conclusions présentées dans ce rapport ne peuvent être transformées en actions pratiques, je crois qu’il importe de rédiger à présent un livre blanc sur la politique européenne de sécurité et de défense qui contienne des spécifications parfaitement claires sur le fond de la question et le calendrier à suivre - des spécifications plus claires que ce que nous avons pu lire jusqu’ici.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     ons voorligt lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons voorligt lijkt' ->

Date index: 2021-06-21
w