Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigen met een bom
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Personen die werkloos dreigen te worden
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "ons volledig dreigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


personen die werkloos dreigen te worden

personnes menacées de chômage


dreigen met een bom

avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EU) nr. 472/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 21 mei 2013 betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten in de eurozone die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit voorziet in volledige consistentie tussen het bij het VWEU ingestelde kader voor economische coördinatie van de Unie en de mogelijke beleidsvoorwaarden die worden verbonden aan de financiële bijstand die aan lidstaten van de eurozone wordt toege ...[+++]

Le règlement (UE) no 472/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres de la zone euro connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière assure une cohérence parfaite entre le cadre de coordination économique de l'Union établi par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et les éventuelles conditions de politique économique dont est assortie l'assistance financière accordée à des États membres de la zone euro.


Volledige en productieve werkgelegenheid en waardig werk voor iedereen || Meer waardige banen en meer duurzame bestaansmiddelen, onder meer voor jongeren, ouderen, vrouwen en groepen die het slachtoffer dreigen te worden van discriminatie Bijvoorbeeld informele werkgelegenheid, jongeren en meisjes/vrouwen buiten het onderwijs, productieve werkgelegenheid of opleidingen.

Plein emploi productif et travail décent pour tous || Créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et accroître les moyens de subsistance durables et adéquats, y compris pour les jeunes, les personnes âgées, les femmes et les groupes exposés à la discrimination Pourrait inclure l’emploi informel, les jeunes et les filles/femmes en dehors de l’éducation, l’emploi productif ou la formation.


Vele mariene ecosystemen in de EU zijn ernstig aangetast. Wat de soortenrijkdom betreft, is 42 % van Europa's inheemse zoogdieren, 43 % van de vogels, 45 % van de vlinders, 30 % van de amfibieën, 45 % van de reptielen en 52 % van de zoetwatervissen met uitsterven bedreigd; de belangrijkste zeevisbestanden zijn in omvang afgenomen tot onder de biologisch veilige waarden; ongeveer 800 plantensoorten in Europa dreigen volledig uit te sterven; en ten slotte hebben zich grotendeels onbekende, maar potentieel belangrijke wijzigingen voorgedaan bij de lagere levensvormen, zoals ongewervelde dieren en micro-organismen.

En ce qui concerne les espèces européennes, 42 % des mammifères indigènes, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d'eau douce sont menacés d'extinction. La plupart des grands stocks halieutiques marins se situent sous les limites biologiques de sécurité. Quelque 800 espèces végétales d'Europe sont menacées d'extinction totale. En outre, la diversité des formes de vie inférieures, notamment les invertébrés et les microbes, subit des modifications méconnues mais potentiellement significatives.


De heer Maes denkt dat men zeer goed moet opletten voor het soort maatregelen die in België kunnen worden genomen en die ons volledig dreigen te destabiliseren in de mondiale krachtmeting waaraan het circuit van Francorchamps deelneemt.

M. Maes croit qu'il importe d'être extrêmement attentif au genre de mesures qui pourraient être prises en Belgique et qui risquent de nous déstabiliser complètement par rapport à l'échiquier mondial sur lequel le circuit de Francorchamps se bat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afschaffen van de opkomstplicht betekent in de praktijk immers dat bepaalde maatschappelijke groepen politiek afhaken en hun greep op de politieke besluitvorming volledig dreigen te verliezen.

En effet, l'abolition de l'obligation de vote signifierait en pratique que certains groupes sociaux abdiqueraient politiquement et risqueraient de ne plus avoir aucune prise sur le processus décisionnel.


Het afschaffen van de opkomstplicht betekent in de praktijk immers dat bepaalde maatschappelijke groepen politiek afhaken en hun greep op de politieke besluitvorming volledig dreigen te verliezen.

En effet, l'abolition de l'obligation de vote signifierait en pratique que certains groupes sociaux abdiqueraient politiquement et risqueraient de ne plus avoir aucune prise sur le processus décisionnel.


De heer Maes denkt dat men zeer goed moet opletten voor het soort maatregelen die in België kunnen worden genomen en die ons volledig dreigen te destabiliseren in de mondiale krachtmeting waaraan het circuit van Francorchamps deelneemt.

M. Maes croit qu'il importe d'être extrêmement attentif au genre de mesures qui pourraient être prises en Belgique et qui risquent de nous déstabiliser complètement par rapport à l'échiquier mondial sur lequel le circuit de Francorchamps se bat.


In de schemerzone die in het verlengde ligt van deze zichtbare criminaliteit, ontwikkelt zich een witteboordencriminaliteit en witwasactiviteit, die onze economische en financiële sectoren volledig dreigen te corrumperen.

Dans la zone d'ombre de cette criminalité visible ou dans son prolongement, on voit se développer toute une criminalité en col blanc et une activité de blanchiment qui risquent de corrompre totalement nos secteurs économique et financier.


Overwegende dat de acties van Fost Plus dreigen onvoldoende te zijn om de voor eind 2018 opgelegde doelstelling te halen, namelijk om te streven naar een inzameling van restplastics met een volledige dekking van het grondgebied tegen het einde van de erkenningsperiode;

Considérant que les actions de Fost Plus risquent d'être insuffisantes pour atteindre l'objectif imparti pour la fin de l'année 2018, à savoir viser une collecte de plastiques résiduels pour la fin de la période d'agrément sur la totalité du territoire;


Art. 5. Onder " personen behorende tot de risicogroepen" worden verstaan : - de langdurig werklozen : volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die tenmiste één jaar ononderbroken uitkeringsgerechtigd werkloos zijn; - jongeren in deeltijdse leerplicht; - mindervalide werkzoekenden die ingeschreven zijn bij een erkend gemeenschapsfonds; - herintreders : werkzoekenden die geen werkloosheids- of loopbaanonderbrekingsuitkering genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteiten hebben verricht; - werklozen van 50 jaar en ouder; - laaggeschoolde werklozen en werknemers : diegenen die geen houder zijn van een diploma univers ...[+++]

Art. 5. Par " personnes appartenant aux groupes à risque" il est entendu : - les chômeurs de longue durée : les chômeurs complets indemnisés qui sont chômeurs depuis au moins un an sans interruption; - les jeunes à scolarité obligatoire partielle; - les demandeurs d'emploi handicapés inscrits auprès d'un fonds communautaire agréé; - les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi : les demandeurs d'emploi qui ne bénéficient d'aucune allocation de chômage ou d'interruption de carrière et qui n'ont effectué aucune activité professionnelle durant les trois dernières années; - les chômeurs âgés d'au moins 50 ans; - les chômeurs et ...[+++]


w