Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons ten zeerste verbazen indien » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het grensoverschrijdend karakter van ICT en software zou het mij ten zeerste verbazen indien er geen gelijkenissen met ons land bestaan.

Vu le caractère transfrontalier de l'ICT et du logiciel, je serais fort surpris qu'il n'existe pas de similitudes avec notre pays.


Het zou het mij ten zeerste verbazen dat de terugbetaling wordt geweigerd in de door u geschetste situatie.

Il m'étonnerait beaucoup que le remboursement soit refusé dans la situation que vous esquissez.


1. betreurt ten zeerste de indiening van dit wetsontwerp en alle andere maatregelen die tot wrede, onmenselijke en onterende behandeling kunnen leiden, en roept alle landen op een einde te maken aan de criminalisering van homoseksualiteit;

1. regrette profondément la présentation de ce projet de loi, ainsi que toutes les mesures susceptibles d'aboutir à des traitements cruels, inhumains et dégradants, et invite tous les pays à mettre immédiatement fin à la pénalisation de l'homosexualité;


1. betreurt ten zeerste de indiening van dit wetsontwerp en alle andere maatregelen die tot wrede, onmenselijke en onterende behandeling kunnen leiden, en roept alle landen op een einde te maken aan de criminalisering van homoseksualiteit;

1. regrette profondément la présentation de ce projet de loi, ainsi que toutes les mesures susceptibles d'aboutir à des traitements cruels, inhumains et dégradants, et invite tous les pays à mettre immédiatement fin à la pénalisation de l'homosexualité;


Zelfs indien de Regering de 3 pct.-norm ­ wat spreker ten zeerste wenst ­ door het deel van de totale uitgaven ten opzichte van het B.B.P. bijvoorbeeld op 54 pct. te brengen, zal men hetzelfde record bereiken als in 1988, toen de 60 pct. van 1980 werd teruggebracht tot 54 pct. in 1988.

Même si le gouvernement atteint le déficit de 3 p.c. ­ ce qui est souhaité par l'intervenant ­ en poussant la part des dépenses globales par rapport au P.I. B., par exemple, à 54 p.c., il atteindra le même record qu'on avait atteint en 1988 et qu'on avait fait descendre rapidement de 60 p.c. en 1980 jusqu'à 54 p.c. en 1988.


Zelfs indien de Regering de 3 pct.-norm ­ wat spreker ten zeerste wenst ­ door het deel van de totale uitgaven ten opzichte van het B.B.P. bijvoorbeeld op 54 pct. te brengen, zal men hetzelfde record bereiken als in 1988, toen de 60 pct. van 1980 werd teruggebracht tot 54 pct. in 1988.

Même si le gouvernement atteint le déficit de 3 p.c. ­ ce qui est souhaité par l'intervenant ­ en poussant la part des dépenses globales par rapport au P.I. B., par exemple, à 54 p.c., il atteindra le même record qu'on avait atteint en 1988 et qu'on avait fait descendre rapidement de 60 p.c. en 1980 jusqu'à 54 p.c. en 1988.


Indien de minister het advies van de Hoge Raad voor Financiën heeft gevraagd, is het omdat hij goed weet dat een dergelijke hervorming, die hem principieel ten zeerste verdedigbaar lijkt, velerlei problemen oproept (fiscaal-technische, economische gevolgen, enz.).

Si le ministre a demandé l'avis du Conseil supérieur des finances, c'est bien parce qu'il est conscient qu'une telle réforme, qui lui paraît tout à fait défendable sur le plan des principes, soulève des problèmes de divers ordres (de technique fiscale, conséquences économiques, etc.).


De indiener van dit amendement is het ten zeerste oneens met de afbouw van de tweetaligheidsverplichtingen bij het parket van 2/3 naar amper 1/3.

Par contre, l'auteur de l'amendement n'est absolument pas d'accord avec la fin progressive de l'obligation de bilinguisme au parquet, qui passe de 2/3 à 1/3 à peine.


Ten vierde zouden we het ten zeerste toejuichen indien de Commissie de ontwikkelingslanden die zich engageren om voorrang te geven aan de bestrijding van HIV-Aids en basisgezondheidszorg, ook daadwerkelijk steunt.

Quatrièmement, nous serions ravis que la Commission fournisse une aide active aux pays en développement qui s’engagent à accorder la priorité aux soins de santé fondamentaux et à la lutte contre le VIH/SIDA.


Herhaaldelijk hoort men bij monde van de verantwoordelijken dat de sociale zekerheid "kosten" en een "hinderpaal" zijn voor de versterking van het mededingingsvermogen. Men zoekt naar methoden om deze kosten van de bedrijven over te hevelen naar de werknemers - altijd natuurlijk onder het mom van werkgelegenheidsschepping - en daarom zou het ons ten zeerste verbazen indien het huidige, door bandeloosheid gekenmerkte model van markteconomie, dat maar één criterium kent: geld, en volstrekt afhankelijk is van de monopolistische belangen, zich bereid zou verklaren de zorg voor de burgers en de bescherming van zijn fundamenteel recht op socia ...[+++]

Lorsque, de manière répétitive, dans la bouche de nombreux dirigeants, la sécurité sociale est évoquée pour son "coût" et comme un "obstacle" à l’accroissement de la compétitivité, et que l’on recherche les moyens de transférer ce coût des entreprises aux travailleurs - et toujours, bien sûr, sous prétexte de créer des emplois -, nous serions fort étonnés de voir le modèle actuel de l’économie de marché débridée et de la froide démarche financière adoptée à l’égard de tout, modèle totalement assujetti aux intérêts des monopoles, prendre sous son aile le droit fondamental des citoyens à la protection socia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons ten zeerste verbazen indien' ->

Date index: 2024-09-14
w