Wij, het Europees parlement
en de hele Europese unie, moeten de ontwikkelingen in de regio met argusogen blijven volgen. Tegelijk moet wij op alle fronten dr
uk uitoefenen opdat reële gesprekken worden gevoerd, gesprekken die n
og in 2005 tastbare vooruitgang moeten opleveren en hee
l binnenkort moeten leiden tot een definitieve op
...[+++]lossing van het probleem. Die oplossing kan alleen maar bestaan in het stichten van een onafhankelijke Palestijnse staat, en uiteraard in het afbreken van de muur en het beëindigen van de bezetting. Dan zullen de twee volkeren samen aan een vreedzame toekomst kunnen bouwen, aan een toekomst die zal bijdragen tot vrede en vooruitgang in het hele Midden-Oosten.En tant que députés du Parlement européen et représentants de l’Union eur
opéenne en général, nous devons continuer à surveiller de près les développements dans la région, tout en exerçant des pressions sur toutes les parties pour qu’elles entament des discussions substantielles débouchant avant fin 2005 sur des progrès sig
nificatifs et, très bientôt, sur une solution finale au problème, une solution qui ne peut passer que par la création d’un État palestinien indépendant et,
bien ...[+++] sûr, la démolition du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puisse
nt se construire un avenir pacifique qui contribuera à la paix et au progrès dans tout le Moyen-Orient.