Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Agrarische beleidslijnen ontwikkelen
Agrarische beleidslijnen uiteenzetten
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Uiteenzetten
Uiteenzetting

Vertaling van "ons standpunt uiteenzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


agrarische beleidslijnen ontwikkelen | agrarische beleidslijnen uiteenzetten

élaborer des politiques agricoles




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ons standpunt uiteenzetten over de ontwikkeling van de positieve wisselwerking tussen de opening van de interne markt en die van de externe markt, met name op het gebied van de regelgeving voor goederen en diensten.

- présenter notre avis sur les moyens de développer la complémentarité entre l’ouverture du marché intérieur et l’ouverture du marché extérieur, notamment au niveau des règlements concernant les biens et les services.


Als er geen actie wordt ondernomen, zal de Commissie in juni in haar volgende verslag haar standpunt uiteenzetten over het gebruik van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en met name over de inleiding van inbreukprocedures.

Si aucune mesure n'est prise, la Commission précisera dans son prochain rapport de juin sa position quant à un recours aux pouvoirs que lui confèrent les traités, et notamment quant à l'ouverture de procédures d'infraction.


Hieronder worden drie mogelijke oplossingen uiteengezet, opdat alle belanghebbenden hun standpunt over de beste werkwijze zouden kunnen uiteenzetten.

Trois solutions possibles sont proposées ci-dessous, afin que les parties intéressées puissent présenter leur point de vue sur la meilleure voie à suivre.


In zijn slotwoord zal voorzitter Juncker zijn standpunt uiteenzetten over de essentiële rol die de sociale dialoog speelt bij het aangaan van de uitdagingen waar Europa voor staat.

Dans son discours de clôture, le président Juncker exposera son avis sur le rôle essentiel du dialogue social par rapport aux défis auxquels l’Europe est confrontée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle deelnemers zullen hun aandachtspunten, hun standpunt uiteenzetten in een constructief en respectvol debat, om bij consensus tot oplossingen te komen, met als doel het dierenwelzijn te verbeteren.

Chacun des intervenants développera sa sensibilité, son point de vue, dans un débat constructif et respectueux, dans la perspective d'aboutir à des solutions consensuelles ayant pour objectif de parfaire le bien-être animal.


De bedoeling is om rond een welbepaald onderwerp een samengebald en gestructureerd « mini-debat » te organiseren op basis van een voorafgaande uitwisseling van schriftelijke nota's waarin de verschillende fracties hun standpunt uiteenzetten.

L'idée consiste à organiser, sur un sujet déterminé, un « mini-débat » concentré et structuré, sur la base d'un échange préalable de notes écrites exposant les points de vue des différents groupes.


Alle deelnemers zullen hun aandachtspunten, hun standpunt uiteenzetten in een constructief en respectvol debat, om bij consensus tot oplossingen te komen, met als doel het dierenwelzijn te verbeteren.

Chacun des intervenants développera sa sensibilité, son point de vue, dans un débat constructif et respectueux, dans la perspective d'aboutir à des solutions consensuelles ayant pour objectif de parfaire le bien-être animal.


In het kader van deze contacten zou de Commissie de aan de lidstaat verweten feiten kunnen uiteenzetten en deze de mogelijkheid geven zijn standpunt kenbaar te maken.

Ces contacts pourraient permettre une présentation par la Commission des faits reprochés à l'Etat membre, tout en permettant à celui-ci de présenter son point de vue.


Op de gebieden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, zal de Commissie bij de besprekingen van Eurocontrol het standpunt van de Gemeenschap uiteenzetten en collectief het stemrecht van de lidstaten uitoefenen.

Dans les domaines relevant de la compétence de la Communauté, la Commission exposera les positions de la Communauté au cours des délibérations d'Eurocontrol, et exercera collectivement les voix détenues par les Etats membres.


De EDEO hoopt dit standpunt zo spoedig mogelijk in het Gemengd Comité van de EER te kunnen uiteenzetten.

Il espère pouvoir présenter ce document au Comité mixte de l’EEE dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons standpunt uiteenzetten' ->

Date index: 2021-04-11
w