Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
En

Traduction de «ons recht zeer restrictief geïnterpreteerd » (Néerlandais → Français) :

Een sanctie die door een tuchtraad wordt uitgesproken zou hem kunnen treffen, wat aanleiding zou geven tot grote principiële vragen over de onderwerping van een burger aan een beslissing van een privaatrechtelijk rechtscollege terwijl een dergelijk mechanisme in ons recht zeer restrictief geïnterpreteerd wordt.

Une sanction prononcée par un conseil disciplinaire pourrait le frapper, ce qui soulèverait d'importantes questions de principe quant au fait de soumettre un citoyen à la décision d'une juridiction privée, alors qu'un tel mécanisme a été conçu de façon restrictive dans notre droit.


Een sanctie die door een tuchtraad wordt uitgesproken zou hem kunnen treffen, wat aanleiding zou geven tot grote principiële vragen over de onderwerping van een burger aan een beslissing van een privaatrechtelijk rechtscollege terwijl een dergelijk mechanisme in ons recht zeer restrictief geïnterpreteerd wordt.

Une sanction prononcée par un conseil disciplinaire pourrait le frapper, ce qui soulèverait d'importantes questions de principe quant au fait de soumettre un citoyen à la décision d'une juridiction privée, alors qu'un tel mécanisme a été conçu de façon restrictive dans notre droit.


De notie « dwangarbeid » wordt door Duitsland evenwel nog steeds zeer restrictief geïnterpreteerd.

Néanmoins, la notion de « travail forcé » est encore et toujours interprétée de manière très restrictive par l'Allemagne.


Dit laatste wordt zeer restrictief geïnterpreteerd en wordt beperkt tot die situaties waarin een vrouw in de onmogelijkheid verkeert om een kind te baren, bijvoorbeeld om dat ze geen baarmoeder heeft, of waarin de zwangerschap van de moeder ook voor het kind een ernstig risico zou meebrengen.

Ce dernier élément doit être interprété de manière très restrictive et limité aux situations dans lesquelles une femme est dans l'impossibilité d'enfanter, par exemple parce qu'elle n'a pas d'utérus, ou dans lesquelles la grossesse de la mère entraînerait également des risques majeurs pour l'enfant.


De notie « dwangarbeid » wordt door Duitsland evenwel nog steeds zeer restrictief geïnterpreteerd.

Néanmoins, la notion de « travail forcé » est encore et toujours interprétée de manière très restrictive par l'Allemagne.


De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.

Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.


Het gemeentelijke dwangbevel heeft een uitdrukkelijke wettelijke grondslag, aangezien het wordt uitgevaardigd krachtens de in het geding zijnde bepaling, die de voorwaarden ervan bepaalt en die, als uitzondering op het gemeen recht inzake de invordering van schulden, restrictief dient te worden geïnterpreteerd.

La contrainte communale a une base légale expresse étant donné qu'elle est décernée en vertu de la disposition en cause, qui en définit les conditions, et qui doit être interprétée de manière restrictive en tant qu'exception au droit commun en matière de recouvrement de dettes.


Zoals reeds vermeld in B.113.2, dient die mogelijkheid restrictief te worden geïnterpreteerd in die zin dat de raadpleging slechts kan indien het niet mogelijk is de verdediging van de politiediensten in rechte op een andere wijze te verwezenlijken.

Comme il a déjà été dit en B.113.2, cette faculté doit s'interpréter restrictivement, en ce sens que la consultation n'est permise que s'il n'est pas possible de réaliser d'une autre manière la défense en justice des services de police.


In dat opzicht is de Raad van State van oordeel dat ' het uitspreken van een geldboete wegens kennelijk onrechtmatig beroep een beperking vormt van het grondrecht om in rechte te treden [en] dat het in artikel 37 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State opgenomen begrip " kennelijk onrechtmatig beroep " zodoende restrictief moet worden geïnterpreteerd ' (arrest nr. 123.211 van 22 september 2003) en dat daaruit wordt afgeleid dat het recht op toegang tot een rechter ' enkel [...] beperkingen kan kennen indien het een kennelijk ...[+++]

En ce sens, le Conseil d'Etat considère que ' le prononcé d'une amende pour recours manifestement abusif constitue une limitation du droit fondamental d'ester en justice [et] que, de ce fait, la notion de " recours manifestement abusif " inscrite à l'article 37 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat doit être interprétée restrictivement ' (arrêt n° 123.211 du 22 septembre 2003) et qu'il s'en déduit que le droit d'accès au juge ne peut ' connaître de limitation que si l'abus est manifeste ' (arrêt n° 126.770 du 23 décembre 2003).


In dat opzicht is de Raad van State van oordeel dat « het uitspreken van een geldboete wegens kennelijk onrechtmatig beroep een beperking vormt van het grondrecht om in rechte te treden [en] dat het in artikel 37 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State opgenomen begrip ' kennelijk onrechtmatig beroep ' zodoende restrictief moet worden geïnterpreteerd » (arrest nr. 123.211 van 22 september 2003) en dat daaruit wordt afgeleid dat het recht op toegang tot een rechter « enkel [.] beperkingen kan kennen indien het een kennelijk m ...[+++]

En ce sens, le Conseil d'Etat considère que « le prononcé d'une amende pour recours manifestement abusif constitue une limitation du droit fondamental d'ester en justice [et] que, de ce fait, la notion de ' recours manifestement abusif ' inscrite à l'article 37 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat doit être interprétée restrictivement » (arrêt n° 123.211 du 22 septembre 2003) et qu'il s'en déduit que le droit d'accès au juge ne peut « connaître de limitation que si l'abus est manifeste » (arrêt n° 126.770 du 23 décembre 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons recht zeer restrictief geïnterpreteerd' ->

Date index: 2022-03-26
w