Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons parlement inderdaad ermee " (Nederlands → Frans) :

Momenteel ligt er in het Oegandese parlement inderdaad een wetsontwerp van de regering (de Non-Governmental Organisations Bill, 2015) op tafel die de verschillende donoren en een deel van de ngo-gemeenschap zorgen baart.

Un projet de loi du gouvernement ougandais (la Non-Governmental Organisations Bill, 2015) est actuellement sur la table du parlement ougandais.


Een ander commissielid vraagt zich af waarom men zolang gewacht heeft om deze overeenkomst aan het Parlement, dat ermee moet instemmen, voor te leggen.

Un autre commissaire se demande pourquoi l'on a mis tant de temps à soumettre cet accord à l'assentiment du Parlement.


11 lidstaten hebben hun akkoord gegeven. Het Europees Parlement heeft ermee ingestemd.

Onze États membres ont marqué leur accord ainsi que le Parlement européen.


Bij de ratificatie van het verdrag in België moet uiteraard rekening worden gehouden met de institutionele structuur van ons land. De parlementen van alle deelstaten en het federale parlement moeten ermee instemmen.

La ratification de la Convention en Belgique doit évidemment respecter notre réalité institutionnelle et être avalisée par les parlements de toutes les entités fédérées et fédérale.


4. - Bevoegdheidstoewijzing Art. 47. De bestaande wetten en koninklijke besluiten die verwijzen naar de wet bedoeld in artikel 32, 1°, worden geacht te verwijzen naar de overeenkomstige bepalingen van verordening (EU) nr.910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG en naar de ermee overeenstemmende bepalingen van boek XII, titel 2 van het Wetboek van economisc ...[+++]

4. - Attribution de compétences Art. 47. Les lois ou arrêtés royaux existants qui font référence à la loi visée à l'article 32, 1°, sont présumées faire référence aux dispositions équivalentes du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE et aux dispositions équivalentes du livre XII, titre 2, du Code de droit économique telles qu'in ...[+++]


Art. 48. De Koning kan de verwijzingen in bestaande wetten en koninklijke besluiten naar de wet bedoeld in artikel 32, 1°, vervangen door verwijzingen naar de ermee overeenstemmende bepalingen van verordening (EU) nr.910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG of van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij deze wet.

Art. 48. Le Roi peut remplacer les références dans les lois ou arrêtés existants à la loi visée à l'article 32, 1°, par des références aux dispositions équivalentes du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ou du Code de droit économique, telles qu'insérées par la présente loi.


Inderdaad, Belgocontrol is ermee belast een evaluatie te maken over de vertrekroute Leuven Rechtdoor.

En effet, Belgocontrol a été chargé de procéder à une évaluation de la route de décollage Louvain 'tout droit'.


Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar Spanje vluchtte na dreigementen van het DAS aan het adres van haar dochter, omdat ze een PowerPoint-presentatie over Operación ...[+++]

C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en possession d'une présentation Powerpoint de l' Operación Europa du ...[+++]


Op 23 april jongstleden heeft het Europees Parlement inderdaad de cabotage goedgekeurd.

Le 23 avril dernier, un vote visant à réglementer le cabotage est effectivement intervenu au Parlement européen.


De goedkeuring van het samenwerkingsakkoord werd door het Vlaamse Parlement inderdaad uitgesteld op verzoek van onze Vlaamse collega.

Le vote de l'accord de coopération par le parlement flamand a effectivement été ajourné à la demande de notre collègue flamand qui s'en est expliqué devant ce parlement flamand, mercredi dernier et hier encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons parlement inderdaad ermee' ->

Date index: 2021-09-22
w