Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Overkomen voor een dienstverlenend bedrijf
Overkomen voor een dienstverrichter

Vertaling van "ons overkomen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overkomen voor een dienstverlenend bedrijf | overkomen voor een dienstverrichter

déplacement temporaire pour le compte d'un prestataire de services


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen, overkomen in verband met de dienstbetrekking

Convention concernant la réparation des accidents du travail


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister heeft ook besloten het advies in de winnen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer omdat die nieuwe vorm van verkiezingspropaganda heel erg agressief zou kunnen overkomen.

Le ministre a par ailleurs décidé de consulter la Commission de la protection de la vie privée sur cette problématique, compte tenu du caractère exagérément agressif que pourrait revêtir cette nouvelle forme de propagande électorale au regard du respect dû à la vie privée.


Een aantal parlementsleden wordt met die problematiek geconfronteerd, omdat de administratieve logheid voor een aantal medeburgers die hun familie willen laten overkomen .reëel is.

Un certain nombre de parlementaires est confronté avec cette problématique parce que la lourdeur administrative pour certains concitoyens qui veulent faire venir leur famille, .est réelle.


Een aantal parlementsleden wordt met die problematiek geconfronteerd, omdat de administratieve logheid voor een aantal medeburgers die hun familie willen laten overkomen .reëel is.

Un certain nombre de parlementaires est confronté avec cette problématique parce que la lourdeur administrative pour certains concitoyens qui veulent faire venir leur famille, .est réelle.


Integendeel: die crisis is ons overkomen omdat er niet genoeg Europa is, en onvoldoende regulering.

Au contraire, c’est le manque d’Europe, le manque de réglementation qui a apporté la crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mensen onder ons die uit Zweden komen, nog altijd een relatief nieuwe lidstaat, zullen zich misschien herinneren dat er veel problemen en uitdagingen zijn die niet het gevolg zijn van de EU, maar haar overkomen, omdat zij in staat is gebleken de uitdagingen van nu succesvol te kunnen aanpakken.

Ceux d’entre nous qui viennent de Suède, qui est après tout un État membre relativement jeune, ont des raisons de rappeler que de nombreux problèmes et défis auxquels nous sommes confrontés n’apparaissent pas à cause de l’UE, mais qu’ils sont traités par l’UE car l’Union européenne s’est montrée capable de relever les défis de notre époque.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien het Tsjechische voorzitterschap niet aanwezig is in het Parlement, zal ik Engels spreken omdat volgens mij mijn boodschap zo sneller zal overkomen.

- (EN) Monsieur le Président, la présidence tchèque n’étant pas présente dans cette Assemblée, je m’exprimerai en anglais, car je pense que le message sera ainsi transmis plus rapidement.


Het is tijd om knopen door te hakken omdat we de begroting van de wijnbouwsector op een intelligentere of betere wijze kunnen besteden dan we nu doen, op manieren die de sector zullen versterken en die ook beter zullen overkomen bij het publiek en de belastingbetalers.

Il est temps de parvenir à un accord parce que nous pouvons dépenser le budget du secteur vitivinicole de manière plus intelligente ou de bien meilleure manière que nous le faisons aujourd’hui, d’une manière nous permettant de renforcer le secteur et beaucoup plus pertinente pour la population et les contribuables.


Het is tijd om knopen door te hakken omdat we de begroting van de wijnbouwsector op een intelligentere of betere wijze kunnen besteden dan we nu doen, op manieren die de sector zullen versterken en die ook beter zullen overkomen bij het publiek en de belastingbetalers.

Il est temps de parvenir à un accord parce que nous pouvons dépenser le budget du secteur vitivinicole de manière plus intelligente ou de bien meilleure manière que nous le faisons aujourd’hui, d’une manière nous permettant de renforcer le secteur et beaucoup plus pertinente pour la population et les contribuables.


De mogelijkheid voor onderzoekers die toegang krijgen tot de Europese Unie om familieleden te laten overkomen is een zeer belangrijk aspect van de mobiliteitsproblematiek. Omdat gezinshereniging van onderdanen van derde landen onlangs geregeld is bij een richtlijn van de Raad van 22 september 2003 [17], wordt dit niet behandeld in het voorstel voor een richtlijn maar in het eerste voorstel voor een aanbeveling.

Comme le regroupement familial des ressortissants de pays tiers vient de faire l'objet d'une directive adoptée par le Conseil le 22 septembre 2003 [17], cette question n'a pas été abordée dans la proposition de directive, mais dans la première proposition de recommandation.


De mogelijkheid voor onderzoekers die toegang krijgen tot de Europese Unie om familieleden te laten overkomen is een zeer belangrijk aspect van de mobiliteitsproblematiek. Omdat gezinshereniging van onderdanen van derde landen onlangs geregeld is bij een richtlijn van de Raad van 22 september 2003 [17], wordt dit niet behandeld in het voorstel voor een richtlijn maar in het eerste voorstel voor een aanbeveling.

Comme le regroupement familial des ressortissants de pays tiers vient de faire l'objet d'une directive adoptée par le Conseil le 22 septembre 2003 [17], cette question n'a pas été abordée dans la proposition de directive, mais dans la première proposition de recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons overkomen omdat' ->

Date index: 2020-12-16
w