Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons onvoorstelbare " (Nederlands → Frans) :

De technologie zal de wereld op voor ons onvoorstelbare wijze blijven veranderen.

La technologie va continuer de transformer le monde au-delà de tout ce que nous pouvons imaginer.


Schrijnend marktfalen is de belangrijkste reden van het feit dat het overgrote deel van de schepen onder onvoorstelbare omstandigheden wordt gesloopt: de gezondheids- en milieukosten worden volledig geëxternaliseerd, waardoor een averechtse prikkel ontstaat die scheepseigenaren in de armen van sloopondernemers met de laagste normen drijft.

La principale raison pour laquelle le déchirage d'une grande majorité des navires se fait dans des conditions déplorables est une défaillance manifeste du marché: les coûts sanitaires et environnementaux sont totalement externalisés, ce qui a pour effet pervers d'inciter les armateurs à vendre leurs navires aux recycleurs offrant les normes les moins protectrices.


57. onderstreept dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt dat onvoorstelbare economische, maatschappelijke en milieugevolgen met zich meebrengt, met name voor het grote aantal Indiërs dat in armoede leeft; benadrukt dan ook de noodzaak van voortgaande samenwerking tussen de Europese Unie en India op dit gebied;

57. attire l'attention sur le fait que la dégradation continue de l'environnement en Inde prend de plus en plus d'acuité et a des conséquences économiques, sociales et environnementales inimaginables, en particulier pour les nombreux Indiens qui vivent dans la pauvreté; demande dès lors avec la plus grande insistance que l'Union coopère durablement avec l'Inde dans ce domaine;


60. onderstreept dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt dat onvoorstelbare economische, maatschappelijke en milieugevolgen met zich meebrengt, met name voor het grote aantal Indiërs dat in armoede leeft; verzoekt de EU dan ook dringend met India te blijven samenwerken op dit gebied;

60. attire l'attention sur le fait que la dégradation continue de l'environnement en Inde prend de plus en plus d'acuité et a des conséquences économiques, sociales et environnementales inimaginables, en particulier pour les nombreux Indiens qui vivent dans la pauvreté; demande dès lors avec la plus grande insistance que l'UE coopère durablement avec l'Inde dans ce domaine;


6. onderstreept dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt dat onvoorstelbare economische, maatschappelijke en milieugevolgen met zich meebrengt, met name voor het grote aantal Indiërs dat in armoede leeft; verzoekt de EU dan ook dringend met India te blijven samenwerken op dit gebied;

6. attire l'attention sur le fait que la dégradation continue de l'environnement en Inde prend de plus en plus d'acuité et a des conséquences économiques, sociales et environnementales inimaginables, en particulier pour les nombreux Indiens qui vivent dans la pauvreté; demande dès lors avec la plus grande insistance que l'UE continue à coopérer avec l'Inde dans ce domaine;


De verzoekende partijen voeren als vierde middel de schending aan door het bestreden decreet, in het bijzonder de artikelen 3, 5, 6, eerste lid, en 8 ervan, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 16, 22 en 23 van de Grondwet, met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 1 van het Eerste Protocol bij hetzelfde Verdrag, doordat het bestreden decreet een « onvoorstelbare » inbreuk op het recht op eigendom, leefmilieu en privé-leven inhoudt, terwijl ...[+++]

Les parties requérantes allèguent, dans un quatrième moyen, que le décret attaqué et en particulier ses articles 3, 5, 6, alinéa 1, et 8 violent les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec les articles 16, 22 et 23 de celle-ci, avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce que le décret attaqué contient une atteinte « inimaginable » au droit de propriété, à l'environnement et à la vie privée, alors que ces droits sont des droits fondamentaux protégés.


A. overwegende dat in de vorige eeuw miljoenen kinderen, vrouwen en mannen het slachtoffer zijn geworden van onvoorstelbare wreedheden, inclusief terroristische aanslagen op onschuldige burgers, hetgeen het geweten van de mensheid diep heeft geschokt,

A. conscient des atrocités inimaginables – y compris des actes terroristes visant d'innocents civils – dont ont été victimes des millions d'enfants, de femmes et d'hommes et qui ébranlent profondément la conscience de l'humanité,


Het arrest van het Hof van Cassatie van 9 oktober 1995 heeft een onvoorstelbare ommekeer teweeggebracht in de meerderheid van de rechtspraak en in de behandeling van de juridische dossiers van mindervaliden.

L'arrêt de la Cour de cassation du 9 octobre 1995 a, de façon incroyable, renversé la jurisprudence dominante et bouleversé le traitement des dossiers juridiques de handicapés.


Zo werden we ook op de hoogte gebracht van het lot van de heer Samir Geagea, tegenstander van het huidige regime en leider van de «Forces libanaises» van christelijke strekking: hij werd zeven jaar geleden aangehouden en toen begon ook zijn hechtenis (die in onvoorstelbare omstandigheden in het ministerie van Landsverdediging werd voortgezet).

Ainsi nous a-t-on rapporté le sort réservé à M. Samir Geagea, opposant au régime en place et dirigeant des Forces libanaises d'obédience chrétienne: son arrestation remonte à sept ans, date à laquelle a également débuté sa détention (poursuivie dans des conditions invraisemblables au ministère de la Défense).


In die toespraken is sprake van " onvoorstelbare anomalieën " " in gerespecteerde nationale criminaliteitsstatistieken, waardoor onder meer de criminele sfeer die rond Genk hangt in een totaal ander daglicht komt te staan " .

Ces discours font état " d'anomalies inconcevables " qu'on aurait glissées dans les très honorables statistiques nationales de criminalité et qui jettent une tout autre lumière sur l'ambiance de criminalité qui règne à et autour de Genk.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons onvoorstelbare' ->

Date index: 2024-07-30
w